بی پناه، بی پشتیبان، بیچاره، ضعیف
defenceless
بی پناه، بی پشتیبان، بیچاره، ضعیف
انگلیسی به فارسی
بیپناه، بیپشتیبان، بیچاره، ضعیف
انگلیسی به انگلیسی
• without protection, without defence (also defenseless)
if someone or something is defenceless, they are weak and cannot defend themselves.
if someone or something is defenceless, they are weak and cannot defend themselves.
جملات نمونه
1. This was a savage attack on a defenceless young girl.
[ترجمه ترگمان]این یک حمله وحشیانه به یک دختر بی دفاع بود
[ترجمه گوگل]این یک حمله وحشیانه به یک دختر جوان بی دفاع بود
[ترجمه گوگل]این یک حمله وحشیانه به یک دختر جوان بی دفاع بود
2. The city lay defenceless before the most powerful fighting force on the continent.
[ترجمه ترگمان]این شهر در برابر نیرومندترین نیروی جنگی در قاره بی دفاع مانده بود
[ترجمه گوگل]این شهر قبل از نیرومندترین نیروی رزمی در قاره، بدون هیچ گونه دفاع مقدس، در حال خدمت است
[ترجمه گوگل]این شهر قبل از نیرومندترین نیروی رزمی در قاره، بدون هیچ گونه دفاع مقدس، در حال خدمت است
3. Troops indiscriminately massacred the defenceless population.
[ترجمه ترگمان]سربازان بدون تبعیض، مردم بی دفاع را قتل عام کردند
[ترجمه گوگل]نیروهای بی قید و شرط جمعیت بی دفاع را کشتند
[ترجمه گوگل]نیروهای بی قید و شرط جمعیت بی دفاع را کشتند
4. The village is defenceless against attack.
[ترجمه ترگمان]این روستا در برابر حمله بی دفاع است
[ترجمه گوگل]روستا در برابر حمله بی دفاع است
[ترجمه گوگل]روستا در برابر حمله بی دفاع است
5. The cavalry charged down on the defenceless villagers.
[ترجمه ترگمان]سواره نظام به روستائیان بی دفاع حمله کرد
[ترجمه گوگل]سواره نظام بر روستاییان بی دفاع متهم شد
[ترجمه گوگل]سواره نظام بر روستاییان بی دفاع متهم شد
6. He voiced his solidarity with the weak and defenceless.
[ترجمه ترگمان]همبستگی خود را با ضعفا و بی دفاع اعلام کرد
[ترجمه گوگل]او همبستگی خود را با ضعیف و بی دفاع ابراز کرد
[ترجمه گوگل]او همبستگی خود را با ضعیف و بی دفاع ابراز کرد
7. They were quite defenceless against the enemy bombs.
[ترجمه ترگمان]آن ها در برابر بمب های دشمن بدون دفاع از خود دفاع می کردند
[ترجمه گوگل]آنها علیه بمب های دشمن کاملا بی دفاع بودند
[ترجمه گوگل]آنها علیه بمب های دشمن کاملا بی دفاع بودند
8. They were completely defenceless against enemy attack.
[ترجمه ترگمان]آن ها به طور کامل در برابر حملات دشمن بی دفاع بودند
[ترجمه گوگل]آنها در برابر حمله دشمن کاملا بی دفاع بودند
[ترجمه گوگل]آنها در برابر حمله دشمن کاملا بی دفاع بودند
9. The boss has a nasty habit of baiting defenceless subordinates.
[ترجمه ترگمان]رئیس عادت بدی برای آزار زیردستان خود دارد
[ترجمه گوگل]رئیس دارای یک عادت تند و زننده است که از زیر دستان بی دفاع دفاع می کند
[ترجمه گوگل]رئیس دارای یک عادت تند و زننده است که از زیر دستان بی دفاع دفاع می کند
10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
11. They were left virtually defenceless against enemy attack.
[ترجمه ترگمان]آن ها عملا در مقابل حمله دشمن بی دفاع مانده بودند
[ترجمه گوگل]آنها در برابر حملات دشمن عملا بی دفاع بودند
[ترجمه گوگل]آنها در برابر حملات دشمن عملا بی دفاع بودند
12. This left him defenceless against the foreign white blood cells in the transfused blood.
[ترجمه ترگمان]این امر او را در برابر سلول های سفید خارجی خون در خون به جا گذاشته بود
[ترجمه گوگل]این او را بی دفاع در برابر سلولهای سفید خون سفید خون در خون منتقل می کند
[ترجمه گوگل]این او را بی دفاع در برابر سلولهای سفید خون سفید خون در خون منتقل می کند
13. It's a serious attack on a defenceless child. Police arrested the baby's father at the scene.
[ترجمه ترگمان]این یک حمله جدی به یک کودک بی دفاع است پلیس پدر کودک را در صحنه دستگیر کرد
[ترجمه گوگل]این یک حمله جدی به یک کودک بی دفاع است پلیس پدر پدر را در صحنه دستگیر کرد
[ترجمه گوگل]این یک حمله جدی به یک کودک بی دفاع است پلیس پدر پدر را در صحنه دستگیر کرد
14. When one finds defenceless prey, others will soon come.
[ترجمه ترگمان]وقتی انسان طعمه بی دفاعی می شود، دیگران به زودی خواهند آمد
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک شکار بی دفاع پیدا می شود، دیگران به زودی خواهند آمد
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک شکار بی دفاع پیدا می شود، دیگران به زودی خواهند آمد
15. Then defenceless, all we could do was fight the panic and slowly slip away.
[ترجمه ترگمان]سپس بدون دفاع، تنها کاری که از دست ما بر می امد این بود که با وحشت مبارزه کنیم و آهسته فرار کنیم
[ترجمه گوگل]سپس بی دفاع، همه ما می توانیم انجام دهیم با وحشت در حال مبارزه و به آرامی لغزش دور
[ترجمه گوگل]سپس بی دفاع، همه ما می توانیم انجام دهیم با وحشت در حال مبارزه و به آرامی لغزش دور
پیشنهاد کاربران
بی دفاع
بی یاور
کلمات دیگر: