1. the current pope is polish
پاپ فعلی لهستانی است.
2. The Pope is the supreme leader of the Roman Catholic Church.
[ترجمه ترگمان]پاپ رهبر اصلی کلیسای کاتولیک رم است
[ترجمه گوگل]پاپ رهبر عالی کلیسای کاتولیک رومی است
3. The decision was made during the pontificate of Pope John XX.
[ترجمه ترگمان]این تصمیم در زمان پاپی پاپ جان XX گرفته شد
[ترجمه گوگل]این تصمیم در طول تسخیر پاپ جان XX، ساخته شد
4. Pope John Paul II knelt in his white robes before the simple altar.
[ترجمه ترگمان]پاپ ژان پل دوم در ردای سفیدش جلوی محراب ساده ای زانو زد
[ترجمه گوگل]پاپ یوحنا پل دوم در روپیه های سفید خود را قبل از محراب ساده زانو زده است
5. He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope John Paul II.
[ترجمه ترگمان]او توسط پاپ ژان پل دوم به مقام اسقفی شهر مینسک منصوب شد
[ترجمه گوگل]او توسط مسیحی پاپ جان پل دوم مسیحی منصوب شد
6. The Pope bluntly told the world's priests yesterday to stay celibate.
[ترجمه ترگمان]پاپ روز گذشته به کشیش های جهان گفت که مجرد بمانند
[ترجمه گوگل]پاپ به طور ناگهانی به کشیش های جهان به دیکتاتوری گفت
7. The arrival of letters from the Pope did nothing to diffuse the tension.
[ترجمه ترگمان]ورود نامه های پاپ چیزی برای پراکنده کردن تنش نبود
[ترجمه گوگل]ورود نامه های پاپ هیچ کاری برای انتشار تنش انجام نداد
8. The Pope has anointed him as Archbishop.
[ترجمه ترگمان]پاپ او را به عنوان اسقف اعظم تقدیس کرد
[ترجمه گوگل]پاپ او را به عنوان اسقف اعظم الهام می دهد
9. Pope John Paul celebrated mass today in a city in central Poland.
[ترجمه ترگمان]پاپ ژان پل دوم امروز در یک شهر در مرکز لهستان مراسم عشای ربانی را جشن گرفت
[ترجمه گوگل]پاپ جان پل امروز در یک شهر در مرکز لهستان جرم جسد را جشن گرفت
10. He was the first pope to visit the White House.
[ترجمه ترگمان]او اولین پاپ بود که به کاخ سفید رفت
[ترجمه گوگل]او اولین پاپ برای دیدار از کاخ سفید بود
11. The whole village turned out to welcome the pope.
[ترجمه ترگمان]همه اهالی دهکده به استقبال پاپ آمدند
[ترجمه گوگل]کل روستا به پاپ خوشامد گفت
12. The Pope will visit El Salvador this year.
[ترجمه ترگمان]پاپ امسال از السالوادور بازدید خواهد کرد
[ترجمه گوگل]پاپ از سال 2010 به السالوادور سفر خواهد کرد
13. He was granted an audience with the Pope.
[ترجمه ترگمان]او به پاپ اجازه داده شد که با پاپ صحبت کند
[ترجمه گوگل]او با پاپ آشنا شد
14. The Pope had no great sympathy for the secularized West.
[ترجمه ترگمان]پوپ همدردی بزرگی نسبت به secularized غربی نداشت
[ترجمه گوگل]پاپ همدردی زیادی با غرب غرب نداشت
15. The Pope granted him an audience.
[ترجمه ترگمان]پاپ او را مخاطب قرار داد
[ترجمه گوگل]پاپ به او یک مخاطب داد