1. Figure 24 Mycenaean dagger from Gournia, Crete.
[ترجمه ترگمان]شکل ۲۴، خنجر (Mycenaean)را از Gournia، کرت تشکیل می دهد
[ترجمه گوگل]شکل 24 خندق Mycenaean از Gournia، کرت
2. The megaron was found in all Mycenaean palaces and also in houses.
[ترجمه ترگمان]The در تمام کاخ های Mycenaean و همچنین در خانه ها یافت شد
[ترجمه گوگل]مگارن در تمام قصر های Mycenaean و همچنین در خانه یافت شد
3. The former building and Mycenaean civilization has been disappeared together. There are only fragments of wall, megalith and steps left. They go down to the mutability of history.
[ترجمه ترگمان]ساختمان سابق و تمدن (مسینی)با هم ناپدید شده اند فقط تکه هایی از دیوار، megalith و چند پله باقی مانده آن ها به تغییرپذیری تاریخ ادامه می دهند
[ترجمه گوگل]ساختمان پیشین و تمدن Mycenaean با هم ناپدید شده اند تنها قطعاتی از دیوار، megalith و مراحل چپ وجود دارد آنها به تغییر پذیری تاریخ می روند
4. Greek civilization from Crete - Mycenaean civilization, where it opened the first page.
[ترجمه ترگمان]تمدن یونانی از تمدن کرت (Mycenaean)، که در آن صفحه اول را باز کرد
[ترجمه گوگل]تمدن یونان از کرت - تمدن Mycenaean، که در آن صفحه اول را باز کرد
5. The second wave coincided with the rise of Mycenaean culture in about 1400 B.
[ترجمه ترگمان]موج دوم با افزایش فرهنگ Mycenaean در حدود ۱۴۰۰ B همزمان شد
[ترجمه گوگل]موج دوم همزمان با افزایش فرهنگ Mycenaean در حدود 1400 B بود
6. Reconstructing the Mycenaean age is possible through archaeological evidence and through epic poetry ( Homer ).
[ترجمه ترگمان]دوران Mycenaean از طریق شواهد باستان شناسی و از طریق اشعار حماسی (هوهر)امکان پذیر است
[ترجمه گوگل]بازسازی سن میکایی ها از طریق شواهد باستان شناسی و از طریق شعر حماسی (هومر) امکان پذیر است
7. This Mycenaean dagger is over 3000 years old.
[ترجمه ترگمان]این خنجر مسینی بیش از ۳۰۰۰ سال قدمت دارد
[ترجمه گوگل]این کرگدن Mycenaean بیش از 3000 ساله است
8. The Minoans exerted great influence on the Mycenaean culture of the Greek islands and mainland.
[ترجمه ترگمان]Minoans تاثیر زیادی بر فرهنگ Mycenaean جزایر یونانی و سرزمین اصلی داشت
[ترجمه گوگل]Minoans تأثیر زیادی بر فرهنگ Mycenaean از جزایر یونان و سرزمین اصلی داشت
9. S. Southwest, the Maya, the Greenland Norse, Mycenaean Greeks and inhabitants of the Fertile Crescent, the Indus Valley, Great Zimbabwe and Angkor Wat.
[ترجمه ترگمان]جنوب غربی، مایا، یونانیان Greenland، یونانیان مسینی و ساکنان هلال حاصلخیز، دره ایندوس، زیمباوه بزرگ و آنگکور وات
[ترجمه گوگل]S Southwest، مایا، نروژ گرینلند، یونانی Mycenaean و ساکنان هلال بارور، دره ایندوس، زیمبابوه بزرگ و آنگکور وات
10. The most significant were the Minoan and Mycenaean civilizations.
[ترجمه ترگمان]مهم ترین آن ها تمدن های Minoan و Mycenaean بودند
[ترجمه گوگل]مهمترین آنها تمدن مینو و میکونایی بود
11. You have the destruction completely of the Mycenaean Bronze Age culture.
[ترجمه ترگمان]شما این ویرانی را به طور کامل از فرهنگ عصر برنز Mycenaean دارید
[ترجمه گوگل]شما به طور کامل از تخریب عصر برنز Mycenaean تخریب شده اید
12. These figures began to appear during the 15 th century B. C. in Mycenaean sanctuaries and tombs.
[ترجمه ترگمان]این ارقام در طول قرن ۱۵ ام شروع به پدیدار شدن کردند ج در sanctuaries ها و مقبره ها
[ترجمه گوگل]این ارقام در طول قرن بیستم میلادی ظاهر شد در پناهگاه ها و مقبره های Mycenaean
13. Since then, have produced a culture of Crete and Mycenaean culture. 11th century BC, because of "Homer"ancient Greece entered the age of Homer.
[ترجمه ترگمان]از آن زمان به بعد، فرهنگ کرت و فرهنگ Mycenaean را تولید کرده ایم قرن یازدهم پیش از میلاد، به دلیل \" (هوهر)یونان باستان وارد عصر هومر شد
[ترجمه گوگل]از آن زمان به بعد، فرهنگ فرهنگ کرت و میکونایی تولید شده است از قرن 11 قبل از میلاد، به دلیل یونان Homer'ancient وارد سن هومر شد
14. Still, the Iklaina tablet is an "extraordinary find," said Palaima, an expert in Mycenaean tablets and administration at the University of Texas-Austin.
[ترجمه ترگمان]Palaima، یک متخصص در لوح ها و مدیریت Mycenaean در دانشگاه تگزاس - آستین گفت که هنوز هم قرص Iklaina یک \"کشف فوق العاده\" است
[ترجمه گوگل]پالایما، متخصص قرص های Mycenaean و اداره ای در دانشگاه تگزاس آستین، گفت: با این حال، قرص اکلینا یک 'جستجوی فوق العاده ای است '