کلمه جو
صفحه اصلی

defilement


الایش، ناپاک سازی، ناپاکی، الودگی

انگلیسی به فارسی

نابودی


انگلیسی به انگلیسی

• desecration, debasement, contamination

جملات نمونه

1. Any defilement disqualified them from contact with the holy things.
[ترجمه ترگمان]هر نوع defilement از ارتباط با چیزهای مقدس جلوگیری می کند
[ترجمه گوگل]هر گونه تخفیف آنها را از تماس با امور مقدس رد کرد

2. That the miraculous spring would wash away all defilement.
[ترجمه ترگمان]و این چشمه معجزه آسا، همه defilement را از دست خواهد داد
[ترجمه گوگل]این که بهار معجزهآسا تمام زوارهای را از بین میبرد

3. When sin and defilement accumulate in our hearts, we need to be cleansed.
[ترجمه ترگمان]وقتی که گناه و defilement در قلب ما جمع می شوند، باید پاک بشویم
[ترجمه گوگل]هنگامی که گناه و نفرت در قلب ما تجمع می یابند، ما باید پاک شویم

4. That defilement that creates us stays with us a long time - unless something is done about it.
[ترجمه ترگمان]این defilement که باعث می شود ما مدت زیادی با ما بماند - مگر اینکه چیزی در مورد آن انجام شود
[ترجمه گوگل]این نافرمانی که باعث ایجاد ما می شود مدت هاست با ما باقی می ماند - مگر اینکه چیزی در مورد آن انجام شود

5. Sun Dawu to feel quality, get defilement, boil with anger tongue - lash exit.
[ترجمه ترگمان]آفتاب احساس می کند که احساس کیفیت می کند، و با خشم زبانه می کشد - ضربه را به جوش می آورد
[ترجمه گوگل]خورشید داوو به احساس کیفیت، اخاذی، جوش با زبان خشم - خروج لنگ

6. The mind is now aware of the defilement, accepts the experience and starts getting interested.
[ترجمه ترگمان]ذهن در حال حاضر از the آگاه است، تجربه را می پذیرد و شروع به علاقه مند شدن می کند
[ترجمه گوگل]ذهن اکنون از تخریب آگاه است، تجربه را می پذیرد و علاقه خود را آغاز می کند

7. In Katine sub-county we hear about rape, defilement and child abuse, mostly of girls.
[ترجمه ترگمان]در بخش فرعی Katine، ما در مورد تجاوز، تجاوز جنسی و بدرفتاری با کودکان، بیشتر از دختران می شنویم
[ترجمه گوگل]در بخش جنوب کتین، ما در مورد تجاوز جنسی، اعتیاد به مواد مخدر و سوء استفاده از کودکان، بیشتر دختران را می شنویم

8. A third factor that has made Lopez an accomplice to the defilement of the Peten is the need for energy.
[ترجمه ترگمان]عامل سوم که لوپز را به همدست بودن the تبدیل کرده است، نیاز به انرژی است
[ترجمه گوگل]عامل سوم، باعث شده است که لوپز به عنوان یک مفسر برای تخریب پتن نیاز به انرژی دارد

9. This is why he tells us parenthetically that marriage must not be called a defilement.
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که او به ما می گوید ازدواج نباید a نامیده شود
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که او به ما می گوید که ازدواج نباید نامشخص باشد

10. On the other hand, the peach protects people avoidevil spirits " defilement when seasons are changed. "
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، هلو از روحیه مردم در زمانی که فصول تغییر می کنند، محافظت می کند \"
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر، هلو باعث محافظت از افراد در برابر فریب خوردن ارواح اجتنابناپذیر می شود '

11. Anyone who touch the sanctified vessels of God in defilement are profaning the name of God.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که به رگ های تقدیس شده خداوند در defilement دست زند، به نام خدا هتک حرمت می کند
[ترجمه گوگل]هر کسی که عروق مقدس خدا را در غیبت لمس می کند، نام خدا نامیده می شود

12. Pet. 2:10 And especially those who go after the flesh lust for defilement and despise lordship.
[ترجمه ترگمان]حیوان خانگی ۲: ۱۰ و به خصوص کسانی که دنبال flesh وحشی هستند و از lordship نفرت دارند
[ترجمه گوگل]حیوان خانگی 2:10 و به ویژه کسانی که به دنبال جسارت برای دلسردی و بدبختی میروند

13. Follow the wisdom of Manjusri Bodhisattva, keep away from troubles and defilement.
[ترجمه ترگمان]از حکمت of پیروی کنید، از مشکلات و مشکلات دوری کنید
[ترجمه گوگل]پیروی از حکمت Manjusri Bodhisattva، دور از مشکلات و ریشخند

14. The compassion of water bathes and nurtures all sentient beings . The justice of water purges defilement.
[ترجمه ترگمان]دلسوزی و دلسوزی برای آب و nurtures موجودات، همه موجودات زنده را تحت تاثیر قرار می دهد The تصفیه آب defilement
[ترجمه گوگل]دلسوزی از آب می کند و همه موجودات ذاتا پرورش می دهد عدالت آب پاکیزه می کند


کلمات دیگر: