1. He started for Dot's bedroom and Myrtle held him back.
[ترجمه ترگمان]او شروع به رفتن به اتاق خواب دات کرد و میر تل او را گرفت
[ترجمه گوگل]او برای اتاق خواب Dot شروع کرد و Myrtle او را برگزار کرد
2. Myrtle sat huddled on the side of the bed, weeping.
[ترجمه ترگمان]میرتل گریان روی تخت نشسته بود و گریه می کرد
[ترجمه گوگل]Myrtle نشسته در کنار تخت نشسته، گریه می کند
3. Dwarf wax myrtle is an evergreen shrub in the 2-to-4-foot range.
[ترجمه ترگمان]رنگ wax کوتوله یک بوته همیشه سبز در محدوده ۲ تا ۴ فوتی است
[ترجمه گوگل]Myrtle موم کوتوله یک بوته همیشه سبز در محدوده 2 تا 4 فوت است
4. Myrtle has always been interested in sport and gymnastics and first started Medau work eighteen years ago.
[ترجمه ترگمان]مرتل همیشه علاقه ای به ورزش و ورزش و ورزش اول سال پیش شروع کرده
[ترجمه گوگل]Myrtle همیشه علاقه مند به ورزش و ژیمناستیک بوده و ابتدا Medau کار خود را هجده سال پیش آغاز کرد
5. Bowing out: Myrtle Milner is retiring as postmistress in the village of Wharram-le-Street, near Malton.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر در روستای of - le در نزدیکی Malton در حال بازنشستگی است
[ترجمه گوگل]گم شدن: Myrtle میلنر به عنوان پست مدرس در روستای وارامل-خیابان، در نزدیکی مالتون، بازنشسته می شود
6. A myrtle warbler in a flowering maple tree repeatedly probed into the massed flowers.
[ترجمه ترگمان]یک چکاوک کوچک در یک درخت در حال شکوفایی به طور مکرر در میان گل های متراکم مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]یک ماربرل خرد در یک درخت گل افشان بارها و بارها به گل های توده ای کاشته شد
7. Other images of her were adored in a myrtle and a cedar.
[ترجمه ترگمان]تصاویر دیگری در a و سدر یک مورد پرستش قرار می گرفت
[ترجمه گوگل]تصاویر دیگر او را در یک خلسه و یک سدر تحسین می کردند
8. I saw and heard several myrtle warblers, along with the first pine, black-and-white, and Nashville warblers.
[ترجمه ترگمان]من چندین مورد از میرتل گریان را در کنار اولین درخت کاج، سیاه و سفید دیدم
[ترجمه گوگل]من دیدم و شنیدم چند انگشت کوچک، همراه با اولین کاج، سیاه و سفید، و warblers نوشویل
9. The myrtle was her tree; the dove her bird-sometimes, too, the sparrow and the swan.
[ترجمه ترگمان]میرتل گریان درخت او بود، پرنده her - گاهی هم، گنجشک و قو
[ترجمه گوگل]میدل درختش بود؛ کبوترش پرنده او، گاهی اوقات نیز، گنجشک و قو
10. Myrtle, an aunt new to the Mundays by way of wedding Manny Munday on his deathbed.
[ترجمه ترگمان]میر تل، عمه من، عمه پتی گرو در بس تر مرگ بود
[ترجمه گوگل]Myrtle، یک عمه جدید به Mundays از طریق عروسی ماننی Munday در بستری مرگ او
11. A grassy lawn, embraced by crape myrtle woods, sprawls to the north of the Lotus Pavilion.
[ترجمه ترگمان]یک چمن پوشیده از چمن که از میان درخت های myrtle به بغل گرفته بود و به امتداد شمال عمارت لوتوس امتداد یافته بود
[ترجمه گوگل]چمن گیاهی که توسط جنگل های مرجانی آغشته می شود، به شمال غرفه لوتوس می پیوندد
12. " Well, I married him,'said Myrtle, ambiguously . " And that's the difference between your case and mine. "
[ترجمه ترگمان]مرتل با ابهام گفت: \" خوب، من با او ازدواج کردم، و این تفاوت بین پرونده شما و من است \"
[ترجمه گوگل]میرلت مبهم گفت: 'خب، من با او ازدواج کردم ' 'و این تفاوت بین مورد شما و من است '
13. Know the true identity of Kang Lagerstroemia crape myrtle, but saw no home to return, the father is not known, but to study the heart love, and know little.
[ترجمه ترگمان]از هویت واقعی مورد Kang و مورد myrtle crape استفاده کنید، اما کسی را ندید که برگردد، پدر نمی داند، اما برای مطالعه قلب عاشق است، و کمی هم می داند
[ترجمه گوگل]هویت واقعی Kang Lagerstroemia crapt mirt را می دانید، اما نمی بینید که به خانه بازگردید، پدر شناخته شده نیست، اما برای مطالعه عشق قلب، و کمی می دانید
14. He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never even stopped his car. "
[ترجمه ترگمان]او به سمت میر تل دوید، انگار که تو روی سگ می دوید و حتی ماشینش را هم نگه نمی داشت \"
[ترجمه گوگل]او بیش از Myrtle فرار کرد مانند شما می توانید بیش از یک سگ اجرا کنید و حتی ماشین خود را متوقف کند '