1. Crows cawed from the poplar trees overhead.
[ترجمه ترگمان]کلاغ ها با قار قار قار قار می کردند
[ترجمه گوگل]کلاغ ها از سرکه درختان صنوبر ساخته شده اند
2. A tall poplar tree once stood here.
[ترجمه ترگمان]یک درخت سپیدار در آن جا بود
[ترجمه گوگل]یک درخت صنوبر قد بلند در اینجا ایستاده بود
3. There's a bench under a poplar tree.
[ترجمه ترگمان]زیر درخت سپیدار یک نیمکت هست
[ترجمه گوگل]نیمکت زیر یک درخت صنوبر وجود دارد
4. A post-mortem will take place tomorrow at Poplar mortuary in east London.
[ترجمه ترگمان]مرگ پس از مرگ در Poplar مرده شوی خانه در شرق لندن رخ خواهد داد
[ترجمه گوگل]بعد از مرگ فردا در آپارتمان Poplar در شرق لندن برگزار خواهد شد
5. At the Kleiber household in Poplar, these dramatic events passed unnoticed: Ernest and Rosie had more important matters in mind.
[ترجمه ترگمان]در خانه kleiber در Poplar، این رویداده ای دراماتیک نادیده گرفته شدند: ارنست و رزی از اهمیت بیشتری در ذهن داشتند
[ترجمه گوگل]در خانواده Kleiber در Poplar، این حوادث دراماتیک بدون توجه به ارنست و روسی مهم تر از ذهن بود
6. At the bottom of the hill, six poplar trees swayed, graceful as girls with their hair long.
[ترجمه ترگمان]در ته این تپه، شش درخت سپیدار تاب می خورد که به زیبایی دختران با موی سرشان تاب می خورد
[ترجمه گوگل]در پایین تپه، شش صنوبر صنوبر، به عنوان دختران با موهایشان طولانی، شاداب و شاداب بودند
7. For a start, try leaves of lime, poplar, sycamore, holly, dandelion and groundsel.
[ترجمه ترگمان]برای یک شروع، درخت صنوبر، درخت صنوبر، درخت صنوبر، dandelion و groundsel را امتحان کن
[ترجمه گوگل]برای شروع، سعی کنید برگ های آهک، صنوبر، اسکامور، هولی، قاصدک و groundsel
8. Hence the Poplar guardians constantly but unsuccessfully pressed the government to introduce rate equalization.
[ترجمه ترگمان]از این رو the Poplar بطور مداوم اما ناموفق دولت را تحت فشار قرار داده اند تا نرخ برابری نرخ را معرفی کنند
[ترجمه گوگل]از این رو، نگهبانان صنوبر به طور مداوم، اما به طور ناموفق، دولت را وادار کردند تا مقادیر برابر را معرفی کنند
9. Other products were jade, rushes, tamarisk and balsam poplar.
[ترجمه ترگمان]سایر محصولات شامل یشم، rushes، بوته های گز و balsam poplar بودند
[ترجمه گوگل]محصولات دیگر عبارتند از یشم، عجله، تاماریز و صنوبر بلوز
10. Also look for hawk-moth caterpillars on apple, poplar and lime trees.
[ترجمه ترگمان]همچنین به دنبال کرم های ضد پروانه بید در درختان سیب، صنوبر و lime بگردید
[ترجمه گوگل]همچنین گورخرهای قورباغه را بر روی درختان سیب، صنوبر و لیمور نگاه کنید
11. Poplar leaves have an elegant outline resembling that of an arab minaret.
[ترجمه ترگمان]Poplar leaves یک طرح طرح ظریف شبیه ساخت یک مناره عربی در بر دارد
[ترجمه گوگل]برگهای درختان میوه ای دارای یک شکل ظریف و شبیه به یک مناره عرب است
12. His parents subsequently became master and matron of Poplar union workhouse.
[ترجمه ترگمان]پدر و مادر او بعدها رئیس و مدیر Poplar union شدند
[ترجمه گوگل]پدر و مادرش بعدا به عنوان سرپرست و متون کارگاه اتحادیه صنوبر تبدیل شدند
13. Here I am in Los Alamos, poplar hill.
[ترجمه ترگمان]در (لاس آلاموس)این جا من در (لاس آلاموس)هستم
[ترجمه گوگل]در اینجا من در لس آلاموس، تپه صنوبر هستم
14. In 1903 the Poplar Guardians leased for one year a new workhouse specifically for the use of able-bodied men.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۰۳، Poplar Guardians یک کارخانه جدید را به طور خاص برای استفاده از مردان توانا اجاره کرد
[ترجمه گوگل]در سال 1903 نگهبانان صنوبر برای یک ساله یک کارگاه جدید به طور خاص برای استفاده از مردان کارآمد اجاره کرد
15. The water extract of poplar root promoted seedling growth of rape, soybean, white turnip and root growth of rape.
[ترجمه ترگمان]عصاره آب ریشه درختان صنوبر رشد seedling تجاوز، سویا، شلغم سفید و رشد ریشه تجاوز را افزایش داد
[ترجمه گوگل]عصاره آب ریشه های صنوبر، باعث افزایش رشد گیاهچه تجاوز، سویا، ریشه سفید و رشد ریشه های تجاوز به عنف شد