شارل بودلر (شاعر فرانسوی)
baudelaire
شارل بودلر (شاعر فرانسوی)
انگلیسی به فارسی
شارل بودلر (شاعر فرانسوی)
بوردیر
انگلیسی به انگلیسی
• family name; charles baudelaire (1821-1867), french poet
جملات نمونه
1. Ann did her dissertation on Baudelaire.
[ترجمه ترگمان]آن، پایان نامه اش را روی baudelaire انجام داده بود
[ترجمه گوگل]ان رساله خود را در بوردلر انجام داد
[ترجمه گوگل]ان رساله خود را در بوردلر انجام داد
2. Baudelaire curled up on the chintz sofa and looked doleful.
[ترجمه ترگمان]baudelaire روی نیمکت راحتی مچاله شده بود و غمگین به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]بودلیر روی مبل مبل چسبیده بود و به نظر میرسید
[ترجمه گوگل]بودلیر روی مبل مبل چسبیده بود و به نظر میرسید
3. Thus Baudelaire and Flaubert can be seen without contradiction as both realists and early modernists.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، Baudelaire و Flaubert می توانند بدون تناقض به عنوان واقع بینان و هم modernists، دیده شوند
[ترجمه گوگل]بدلیر و فلوریدا بدون تضاد دیده می شوند، همانند واقعیت ها و مدرنیست های اولیه
[ترجمه گوگل]بدلیر و فلوریدا بدون تضاد دیده می شوند، همانند واقعیت ها و مدرنیست های اولیه
4. French artist Charles Pierre Baudelaire who recognized that point early concluded that an aesthetic mind consists of self-discipline and innovating ability.
[ترجمه ترگمان]هنرمند فرانسوی، چارلز پی یر Baudelaire، که این نکته را زود درک کرد، به این نتیجه رسید که یک ذهن زیبایی شناختی شامل خویشتن داری و توانایی نوآوری است
[ترجمه گوگل]هنرمند فرانسوی چارلز پیر بورلیر که به این نکته پی برد، به این نتیجه رسید که ذهن زیبایی شناسی شامل خود رشته و توانایی نوآوری است
[ترجمه گوگل]هنرمند فرانسوی چارلز پیر بورلیر که به این نکته پی برد، به این نتیجه رسید که ذهن زیبایی شناسی شامل خود رشته و توانایی نوآوری است
5. Charles Baudelaire A Lyric Poet in the Era of High Capitalism.
[ترجمه ترگمان]چارلز Baudelaire، شاعر در دوران سرمایه داری عالی
[ترجمه گوگل]چارلز بوردیر شاعر شعر در دوران سرمایه داری بزرگ
[ترجمه گوگل]چارلز بوردیر شاعر شعر در دوران سرمایه داری بزرگ
6. Klaus Baudelaire: How could they do this to us?
[ترجمه ترگمان]چطور تونستن این کارو با ما بکنن؟
[ترجمه گوگل]کلاوس بوللر چگونه می توانستند این کار را برای ما انجام دهند؟
[ترجمه گوگل]کلاوس بوللر چگونه می توانستند این کار را برای ما انجام دهند؟
7. French poet Baudelaire was the avant-courier of modernism. The momentary and fancy experience in his poem has strong modernistic color.
[ترجمه ترگمان]شاعر فرانسوی \"Baudelaire\" پیشرو سبک مدرنیسم بود تجربه آنی و فانتزی در شعر او دارای رنگ modernistic قوی است
[ترجمه گوگل]شاعر فرانسوی بوردلر آوانگاری پاری مدرنیستی بود تجربۀ لحظه ای و فانتزی در شعر او رنگ مدرنیستی قوی دارد
[ترجمه گوگل]شاعر فرانسوی بوردلر آوانگاری پاری مدرنیستی بود تجربۀ لحظه ای و فانتزی در شعر او رنگ مدرنیستی قوی دارد
8. The Baudelaire parents had an enormous library in their mansion.
[ترجمه ترگمان]پدر و مادر baudelaire یک کتابخانه بزرگ در خانه داشتند
[ترجمه گوگل]پدر و مادر بوردلر کتابخانه عظیم خود را در عمارت خود داشتند
[ترجمه گوگل]پدر و مادر بوردلر کتابخانه عظیم خود را در عمارت خود داشتند
9. As Charles Baudelaire once said, we descend into hell by tiny steps.
[ترجمه ترگمان]همان طور که چارلز baudelaire یک بار گفت: ما با قدم های کوچک به جهنم می رویم
[ترجمه گوگل]همانطور که چارلز بولرر یک بار گفت، ما به مرحله ی کوچک به جهنم می رویم
[ترجمه گوگل]همانطور که چارلز بولرر یک بار گفت، ما به مرحله ی کوچک به جهنم می رویم
10. Ever since Charles Baudelaire, abnegators have initiated a Bohemian-mannered vagrom tradition in the literary realm.
[ترجمه ترگمان]از زمان چارلز Baudelaire، abnegators سنت - Bohemian را در حوزه ادبی آغاز کرده اند
[ترجمه گوگل]از زمانی که چارلز بوردیر، متخلفان در سنت ادبی یک سنت قیمتی بوهمیائی را آغاز کرده اند
[ترجمه گوگل]از زمانی که چارلز بوردیر، متخلفان در سنت ادبی یک سنت قیمتی بوهمیائی را آغاز کرده اند
11. All his life Charles Pierre Baudelaire showed great concern with modern life.
[ترجمه ترگمان]در تمام مدت عمر خود چارلز گولد از زندگی مدرن بسیار نگران بود
[ترجمه گوگل]تمام زندگی اش Charles Pier Baudelaire نگرانی های زیادی را نسبت به زندگی مدرن نشان داد
[ترجمه گوگل]تمام زندگی اش Charles Pier Baudelaire نگرانی های زیادی را نسبت به زندگی مدرن نشان داد
12. Klaus Baudelaire: Not them. Mom and Dad.
[ترجمه ترگمان] اونا نه مامان و بابا
[ترجمه گوگل]کلاوس بوللر آنها نیستند مامان و بابا
[ترجمه گوگل]کلاوس بوللر آنها نیستند مامان و بابا
13. Symbolist poets LI Jin-fa and Baudelaire have shown in their poems the major character of melancholy.
[ترجمه ترگمان]شاعران Symbolist، جین - fa و Baudelaire در اشعار خود شخصیت اصلی افسردگی را نشان داده اند
[ترجمه گوگل]شاعران نمادین LI Jin-fa و Baudelaire در اشعار خود، شخصیت اصلی خلسه هستند
[ترجمه گوگل]شاعران نمادین LI Jin-fa و Baudelaire در اشعار خود، شخصیت اصلی خلسه هستند
14. Who are your favoite poets? Baudelaire and Alfred de Vigny.
[ترجمه ترگمان]این شاعران favoite چه کسانی هستند؟ Baudelaire و آلفرد de
[ترجمه گوگل]شاعران معاصر شما چه کسانی هستند؟ بدلیر و آلفرد د وینی
[ترجمه گوگل]شاعران معاصر شما چه کسانی هستند؟ بدلیر و آلفرد د وینی
کلمات دیگر: