1. At the next portage we change seats and Rob drives us as we head towards Savernake and Bruce Tunnel.
[ترجمه ترگمان]ما در کوره راه بار صندلی را تغییر می دهیم و راب ما را به سوی Savernake و Tunnel بروس سوق می دهد
[ترجمه گوگل]در بندر بعدی ما صندلی ها را عوض می کنیم و راب به ما رانندگی می کند، به سمت سوارناک و بروس تونل حرکت می کنیم
2. Immediately came a rapid which they decided to portage.
[ترجمه ترگمان]بلافاصله به سرعت به کوره راه مخصوص خود رفتند
[ترجمه گوگل]بلافاصله سریع تصمیم گرفت که آن را حمل کند
3. The Corps were still recovering from portage around the Great Falls of Missouri.
[ترجمه ترگمان]نیروهای سپاه هنوز در حال بهبودی از باره ای مخصوص حمل بار در اطراف آبشار بزرگ میسوری بودند
[ترجمه گوگل]سپاه هنوز از حمل و نقل در اطراف آبشارهای بزرگ میسوری رنج می برد
4. Be careful when portage, lest the damage of the valve cause air leakage.
[ترجمه ترگمان]در هنگام حمل بار مخصوص حمل بار، از این که آسیب شیر باعث نشت هوا شود مراقب باشید
[ترجمه گوگل]مراقب باشید هنگام حمل، آسیب به شیر باعث نشت هوا می شود
5. Portage program can be APPLIED to MR children in China.
[ترجمه ترگمان]برنامه پورتاج می تواند برای MR در چین اعمال شود
[ترجمه گوگل]برنامه Portage می تواند به کودکان MR در چین اعمال شود
6. To explore the suitability and effect of Portage Early Education Program in mental retarded children.
[ترجمه ترگمان]بررسی مناسب بودن و تاثیر برنامه آموزش اولیه پورتاج در کودکان عقب مانده ذهنی
[ترجمه گوگل]برای بررسی مناسب بودن و تأثیر برنامه آموزش ابتدایی Portage در کودکان عقب مانده ذهنی
7. The falls were so dangerous that most people labored to portage around them rather than try to run the waters.
[ترجمه ترگمان]سقوط چنان خطرناک بود که بیشتر مردم به جای تلاش برای اجرای آب ها، برای حمل بار به اطراف خود زحمت می کشیدند
[ترجمه گوگل]سقوط شد بسیار خطرناک بود که اکثر مردم به جای آنکه سعی کنند آب را به کار ببندند، کار خود را انجام دادند
8. They would only run the rapid if they couldn't line or portage.
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط می توانستند سریع حرکت کنند، اگر آن ها نمی توانستند خط یا کوره را حمل کنند
[ترجمه گوگل]آنها فقط سریع عمل می کنند اگر آنها نمی توانند خط یا حمل کنند
9. The rapids was bookended by cliffs; there was no way to portage and no way to line.
[ترجمه ترگمان]تند رفتن از صخره های تند بود؛ راهی برای حمل بار وجود نداشت و راهی برای عبور از آنجا وجود نداشت
[ترجمه گوگل]رپیدز توسط صخره ها ساخته شده است؛ هیچ راهی برای حمل و نقل وجود ندارد و راهی برای خط زدن وجود ندارد
10. The canyon relented a little at times, so they could portage, but the river did not.
[ترجمه ترگمان]این دره گاهی کمی آرام می گرفت، بنابراین کوره راه را می شد به کوره راه داد، اما رودخانه این کار را نکرد
[ترجمه گوگل]دره عمیق قنات کمی گرسنه بود، به طوری که آنها می توانند حمل کنند، اما رودخانه آن را نداشت
11. Tiffany, now helps paddle and carries her mom in a backpack when they portage.
[ترجمه ترگمان]تیفانی، حالا به پارو زدن کمک می کنه و مامانش رو توی کوله پشتی حمل می کنه
[ترجمه گوگل]تیفانی، در حال حاضر کمک می کند تا دست و پا زدن و حمل مادر خود را در یک کوله پشتی زمانی که آنها تحویل
12. Finally, after nearly a month of hard labor, the portage was complete.
[ترجمه ترگمان]سرانجام، پس از تقریبا یک ماه کار سخت، کشتی به اتمام رسید
[ترجمه گوگل]در نهایت، بعد از یک ماه از کار سخت، حمل و نقل کامل شد
13. One - of demoulding several bricks holistically, which realized concentrical portage and stroking, improves production efficiency.
[ترجمه ترگمان]یکی - از چندین نوع از کل نگرانه، که مخصوص حمل بار مخصوص حمل بار و نوازش است، کارایی تولید را بهبود می بخشد
[ترجمه گوگل]یکی از این موارد، تخریب چندین آجر به طور کلی است که تحویل متمرکز و نوازش را تحمل می کند و بازده تولید را بهبود می بخشد
14. Haven is the pharynx and larynx of the key position that traffic carries, portage.
[ترجمه ترگمان]حلق و حنجره کلیدی که ترافیک حمل می کند، مخصوص حمل بار است
[ترجمه گوگل]پناهگاه حلق و حنجره از موقعیت کلیدی است که ترافیک حمل می کند، حمل و نقل