1. She was wearing a stripy knitted top.
[ترجمه ترگمان]لباس پشمی stripy پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او پوشیدنی از بالا به پایین knitted بود
2. He was wearing jeans and a stripy T-shirt.
[ترجمه ترگمان]او شلوار جین و یک تی شرت راه راه پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او شلوار جین و تی شرت تند تیز بود
3. He always wears stripy shirts with white collars.
[ترجمه ترگمان]همیشه با یقه های بارنگ سفید پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]او همیشه پیراهن های راه راه را با یقه های سفید پوشانده است
4. He was wearing a stripy shirt and baggy blue trousers.
[ترجمه ترگمان]پیراهن نخی به تن داشت و شلوار گشاد آبی رنگ پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او پیراهن راه راه و شلوار آبی پوشانده بود
5. Design: crew neck, long sleeve top with stripy inserts down sleeves.
[ترجمه ترگمان]طراحی: گردن خدمه، آستین بلند با آستین پنهان
[ترجمه گوگل]طراحی گردن خدمه، بالا آستین بلند با نوار های آستین
6. The spot where I'd put my stripy barrel-bag was empty.
[ترجمه ترگمان]جای خالی من خالی بود
[ترجمه گوگل]نقطه ای که می توانستم باریک باریک خود را خالی بگذارم
7. ""What about a stripy wallpaper for this room?'' ""I dunno,'' he grunted.
[ترجمه ترگمان]\"در مورد این اتاق\" stripy stripy \"چی میشه؟\" زیر لب غرغری کرد و گفت: نمی دونم
[ترجمه گوگل]'' چه چیزی در مورد یک تصویر پسزمینه نوار برای این اتاق؟ '' 'من نمی دانم،' 'او grunted
8. He was referring to the stripy animals that prowl the country in declining numbers.
[ترجمه ترگمان]او به حیوانات stripy که در حال پرسه زدن در کشور در حال کاهش هستند اشاره می کرد
[ترجمه گوگل]او به حیوانات لختی اشاره کرد که کشور را در حال کاهش است
9. But Ben put red shorts, a red stripy top and red slippers.
[ترجمه ترگمان]اما بن شلوار قرمز رنگی پوشیده بود و با دمپایی های قرمز رنگی پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]اما بن برنزه شلوار قرمز، سرپوشیده سرپوشیده و دمپایی قرمز گذاشت
10. Friend For Teddy - Rusty finds one of Spotty's fluffy slippers, and tries to return it without her noticing. . . Stripy doesn't help when he decided that the slipper could be Teddy's new friend.
[ترجمه ترگمان]یکی از دوستان تدی - Rusty یکی از کفش های نرم Spotty را پیدا می کند، و سعی می کند بدون توجه به آن که متوجه شود که the دوست جدید تدی باشد کمک نمی کند
[ترجمه گوگل]دوست برای تدی - Rusty یکی از دمپایی های کرکی Spotty را پیدا می کند و سعی می کند آن را بدون ذکر شدنش بازگرداند استریپ هنگامی که تصمیم می گیرد که دمپایی می تواند دوست جدید تدی باشد، کمک نمی کند
11. These are the caves beneath the waves, where stripy fish with feathery fins and sharks with hideous toothy grins swam round the whale and the snail on his tail.
[ترجمه ترگمان]این ها غاری است که در زیر امواج، در جایی که ماهی های stripy با باله feathery و کوسه ها با نیش کوسه نفرت انگیز به دور وال و حلزون بر دنب خود شنا می کنند
[ترجمه گوگل]این ها غارهای زیر امواج هستند، جایی که ماهی های هندوانه با باله های پرنده و کوسه ها با سوزن های خفیف دندان ها در اطراف نهنگ ها و حلزون در دم آنها پرواز می کنند
12. Decked in female clothing — including a stripy top, black knee length skirt and high heels — Crute left Lincoln Crown Court hoping to give the cameramen the slip.
[ترجمه ترگمان]Decked در لباس زنانه - از جمله یک دامن بلند پایه، دامن بلند زانوی سیاه و پاشنه های بلند - دادگاه Lincoln کراون را ترک کرد و امیدوار بود که فیلم بردارها را تحویل دهد
[ترجمه گوگل]لباس زنانه پوشانده شده است - از جمله یک دامن بلند و بلند، دامن بلند زانو سیاه و پاشنه بلند - کورت چپ، سمت چپ لنکلن چپ، امیدوار است که فیلمسازان را لغو کند
13. Interest in knitting began at the age of nine and resulted in many short stripy scarves!
[ترجمه ترگمان]علاقه به بافتن در سن ۹ سالگی شروع شد و به تعداد زیادی شال گردنی کوتاه انجامید
[ترجمه گوگل]علاقه به بافندگی در سن نه سالگی شروع شد و منجر به بسیاری از روسری های کوتاه پارچه ای شد!
14. Sweep a cotton ball soaked in 100 percent lemon juice over stripy areas.
[ترجمه ترگمان]یک توپ پنبه آغشته به ۱۰۰ درصد آب لیمو را در مناطق stripy خیس کنید
[ترجمه گوگل]یک پنبه پنبه ای را که در 100 درصد آب لیمو خیس خورده است، بر روی سطوح دمی قرار دهید