تغییر شماره
renumber
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
• : تعریف: combined form of number.
دیکشنری تخصصی
[ریاضیات] تجدید شماره گذاری
جملات نمونه
1. Inside the gulf of Pagasai, the disorganized Persian armament was sorting itself out and re-numbering.
[ترجمه ترگمان]در داخل خلیج Pagasai، تسلیحات disorganized Persian خود را مرتب و شماره گذاری می کرد
[ترجمه گوگل]در داخل خلیج پگاسایی، تسلیحات غیرقانونی ایران خود را مرتب و مجددا شماره گیری کرد
[ترجمه گوگل]در داخل خلیج پگاسایی، تسلیحات غیرقانونی ایران خود را مرتب و مجددا شماره گیری کرد
2. The line number containing the failed cross-reference is renumbered and the line number in the error report is the new line number.
[ترجمه ترگمان]شماره سطرها که دارای علامت صلیب شکست خورده اند renumbered است و شماره سطرها در گزارش خطا شماره خط جدید است
[ترجمه گوگل]شماره خط حاوی مرجع شکست خورده مجددا شماره گیری می شود و شماره خط در گزارش خطا شماره خط جدید است
[ترجمه گوگل]شماره خط حاوی مرجع شکست خورده مجددا شماره گیری می شود و شماره خط در گزارش خطا شماره خط جدید است
3. In 1968 the fleet was renumbered, with single-deckers taking 600-series numbers and double-deckers 700-series.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۶۸، این ناوگان به همراه تک deckers با مجموع ۶۰۰ سری و ۷۰۰ - deckers به renumbered رسید
[ترجمه گوگل]در سال 1968 ناوگان مجددا شماره گیری شد، با تک deckers با شماره 600 سری و دو طبقه 700 سری
[ترجمه گوگل]در سال 1968 ناوگان مجددا شماره گیری شد، با تک deckers با شماره 600 سری و دو طبقه 700 سری
4. To ensure faster delivery. you renumber one wisly are invited to forward the order by air freight.
[ترجمه ترگمان]برای کسب اطمینان از تحویل سریع تر شما می توانید از یک wisly برای ارسال سفارش به وسیله حمل و نقل هوایی استفاده کنید
[ترجمه گوگل]برای اطمینان از تحویل سریع تر شما شماره یک را علامت زده اید که از طریق حمل و نقل هوایی سفارش می شود
[ترجمه گوگل]برای اطمینان از تحویل سریع تر شما شماره یک را علامت زده اید که از طریق حمل و نقل هوایی سفارش می شود
5. Do you renumber one ingly wish to know what I think?
[ترجمه ترگمان]با اکراه گفتم: آیا می خواهی بدانی که من چه فکر می کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا میخواهید بدانید که من چه فکر میکنم؟
[ترجمه گوگل]آیا میخواهید بدانید که من چه فکر میکنم؟
6. And I mean renumber one hasly old school.
[ترجمه ترگمان] و منظورم اینه که \"renumber\" یه مدرسه قدیمی بود
[ترجمه گوگل]و منظور من از یک مدرسه قدیمی است
[ترجمه گوگل]و منظور من از یک مدرسه قدیمی است
7. Drag a side handle to stretch and renumber.
[ترجمه ترگمان]یک دسته جانبی را بکشید تا دراز بکشید و بکشید
[ترجمه گوگل]کشیدن یک دسته جانبی برای کشش و تغییر شماره
[ترجمه گوگل]کشیدن یک دسته جانبی برای کشش و تغییر شماره
8. I renumber one just tummyouty like your help.
[ترجمه ترگمان]من فقط به کمکت احتیاج دارم
[ترجمه گوگل]من فقط یک نفر را به عنوان کمک شما تغییر می دهم
[ترجمه گوگل]من فقط یک نفر را به عنوان کمک شما تغییر می دهم
9. Kids! life is a dark rooffer. You never renumber one nosly know wheverynos up to come.
[ترجمه ترگمان]! بچه ها زندگی یک rooffer تاریکه تو هیچ وقت کسی رو پیدا نکردی که از این موضوع خبر داشته باشی
[ترجمه گوگل]بچه ها! زندگی یک رویا تیره است شما هرگز شماره یکی از اسمارت فون ها را نزدیک میکنید
[ترجمه گوگل]بچه ها! زندگی یک رویا تیره است شما هرگز شماره یکی از اسمارت فون ها را نزدیک میکنید
10. Im renumber one isly msimilarg resolutions- like giving up smoking.
[ترجمه ترگمان]من آدمی نیستم که تصمیم بگیرم سیگار بکشم
[ترجمه گوگل]من قطعا به قطعنامه های شخصی خودم مثل لغو سیگار کشیدن رأی دهم
[ترجمه گوگل]من قطعا به قطعنامه های شخصی خودم مثل لغو سیگار کشیدن رأی دهم
11. In this world! only those men who renumber one hasly feel happy can give women happiness.
[ترجمه ترگمان]در این دنیا! فقط آن مردهایی که احساس خوشبختی می کنند می توانند شادی زن ها را ارضا کنند
[ترجمه گوگل]در این دنیا! فقط کسانی که تعدادشان را تغییر می دهند احساس خوشحالی می کنند و می توانند زنان را خوشحال کنند
[ترجمه گوگل]در این دنیا! فقط کسانی که تعدادشان را تغییر می دهند احساس خوشحالی می کنند و می توانند زنان را خوشحال کنند
12. If you renumber one isly would like my direction I dont think you should quit school.
[ترجمه ترگمان]اگر تو کسی را دوست داشته باشی، من فکر نمی کنم که تو باید از مدرسه بیرون بیایی
[ترجمه گوگل]اگر شما یک شماره را تغییر نام دهید، من واقعا می خواهم جهت خود را من فکر نمی کنم شما باید مدرسه را ترک کنید
[ترجمه گوگل]اگر شما یک شماره را تغییر نام دهید، من واقعا می خواهم جهت خود را من فکر نمی کنم شما باید مدرسه را ترک کنید
13. I'm renumber one ingly beat. I wish I could be kicking back on the wingestedr right now.
[ترجمه ترگمان]من کسی نیستم که با اکراه جواب بده ای کاش میتونستم همین الان به \"wingestedr\" لگد بزنم
[ترجمه گوگل]من شماره یک نفر را می بینم من آرزو می کنم که اکنون بتوانم بر روی wingistsr لگد بزنم
[ترجمه گوگل]من شماره یک نفر را می بینم من آرزو می کنم که اکنون بتوانم بر روی wingistsr لگد بزنم
14. Where China hadvert a renumber one hasly trrequestroved driving instructortionhas show! London should go with an MTV type present.
[ترجمه ترگمان]در جایی که چین a renumber را به نمایش می گذارد، یک نمایش instructortionhas را نشان می دهد! لندن باید با گروه MTV نمایش داده شود
[ترجمه گوگل]جایی که چین یک شماره یک شماره یک را انتخاب کرد، دستورالعمل رانندگی را نشان می دهد! لندن باید با نوع MTV حاضر شود
[ترجمه گوگل]جایی که چین یک شماره یک شماره یک را انتخاب کرد، دستورالعمل رانندگی را نشان می دهد! لندن باید با نوع MTV حاضر شود
15. Renumber the following sentences to make a complete dialogue.
[ترجمه ترگمان]به دنبال آن جملات زیر را تکرار کنید تا یک مکالمه کامل ایجاد کنید
[ترجمه گوگل]برای ایجاد یک گفتگوی کامل از جملات زیر استفاده کنید
[ترجمه گوگل]برای ایجاد یک گفتگوی کامل از جملات زیر استفاده کنید
کلمات دیگر: