حواله ی پولی، حواله پستی وتلگرافی، حواله پول
money order
حواله ی پولی، حواله پستی وتلگرافی، حواله پول
انگلیسی به فارسی
حواله پستی وتلگرافی، حواله پول
حواله پول، حواله پستی و تلگرافی
انگلیسی به انگلیسی
• paper slip which can be cashed for its value, bank order similar to a check
a money order is the same as a postal order; used in american english.
a money order is the same as a postal order; used in american english.
دیکشنری تخصصی
[حسابداری] حواله بانکی
[حقوق] حواله پستی
[حقوق] حواله پستی
جملات نمونه
1. Payment must be by check or money order.
[ترجمه ترگمان]پرداخت باید با چک کردن یا پرداخت پول باشد
[ترجمه گوگل]پرداخت باید توسط چک یا سفارش پول باشد
[ترجمه گوگل]پرداخت باید توسط چک یا سفارش پول باشد
2. Payment can be by cheque, cash or International Money Order.
[ترجمه ترگمان]پرداخت می تواند با چک، پول نقد یا پول بین المللی باشد
[ترجمه گوگل]پرداخت می تواند با چک، پول نقد یا سفارش پول بین المللی باشد
[ترجمه گوگل]پرداخت می تواند با چک، پول نقد یا سفارش پول بین المللی باشد
3. And the money order number is two five four, eight six one.
[ترجمه ترگمان]و شماره سفارش شما دوتا چهار است، هشت و شش
[ترجمه گوگل]و شماره سفارش پول دو پنج چهار و هشت شش است
[ترجمه گوگل]و شماره سفارش پول دو پنج چهار و هشت شش است
4. Prepayment with cash your check or money order is accepted.
[ترجمه ترگمان]پول نقد با پول نقد یا سفارش پول پذیرفته شده است
[ترجمه گوگل]پیش پرداخت با پول نقد چک یا سفارش پول پذیرفته شده است
[ترجمه گوگل]پیش پرداخت با پول نقد چک یا سفارش پول پذیرفته شده است
5. Pre - payment with cashier's check or money order is accepted.
[ترجمه ترگمان]قبل از پرداخت با چک صندوقدار یا سفارش پول پذیرفته شده است
[ترجمه گوگل]پیش پرداخت با چک یا سفارش پول نقد پذیرفته می شود
[ترجمه گوگل]پیش پرداخت با چک یا سفارش پول نقد پذیرفته می شود
6. I have filled out the form for a money order.
[ترجمه ترگمان] فرم درخواست پول رو پر کردم
[ترجمه گوگل]من فرم را برای سفارش پول پر کرده ام
[ترجمه گوگل]من فرم را برای سفارش پول پر کرده ام
7. I want a postal money order for one hundred yuan.
[ترجمه ترگمان]من یه سفارش پستی برای صد تا yuan می خوام
[ترجمه گوگل]من یک سفارش پولی را برای صد یوآن می خواهم
[ترجمه گوگل]من یک سفارش پولی را برای صد یوآن می خواهم
8. I want to ask about a lost money order.
[ترجمه ترگمان]میخوام درباره یه سفارش پول از دست بدم
[ترجمه گوگل]من می خواهم در مورد یک سفارش پول از دست رفته بپرسم
[ترجمه گوگل]من می خواهم در مورد یک سفارش پول از دست رفته بپرسم
9. No, I have this money order for 8000 dollars and some change.
[ترجمه ترگمان]نه، من این پول را برای ۸۰۰۰ دلار و کمی تغییر دارم
[ترجمه گوگل]نه، من این پول را برای 8000 دلار و تعدادی تغییر می دهم
[ترجمه گوگل]نه، من این پول را برای 8000 دلار و تعدادی تغییر می دهم
10. Is chooses the telegraphic transfer or the money order?
[ترجمه ترگمان]آیا تلگراف یا سفارش پول را انتخاب می کند؟
[ترجمه گوگل]آیا انتقال تلگراف یا سفارش پول را انتخاب می کند؟
[ترجمه گوگل]آیا انتقال تلگراف یا سفارش پول را انتخاب می کند؟
11. Please cash this postal money order for me.
[ترجمه ترگمان]لطفا این پول پست رو برای من نقد کنید
[ترجمه گوگل]لطفا این پول را برای من پول نقد کنید
[ترجمه گوگل]لطفا این پول را برای من پول نقد کنید
12. Please mail the original bill of money order along with the completed application form to Qinglai School, keeping a copy of both.
[ترجمه ترگمان]لطفا لایحه اصلی سفارش پول همراه با فرم درخواست تکمیل شده را به مدرسه Qinglai پست کنید و یک کپی از هر دو را نگهداری کنید
[ترجمه گوگل]لطفا صورتحساب اصلی سفارش پول همراه با فرم درخواست تکمیل شده را به مدرسه Qinglai ارسال کنید، یک کپی از هر دو را داشته باشید
[ترجمه گوگل]لطفا صورتحساب اصلی سفارش پول همراه با فرم درخواست تکمیل شده را به مدرسه Qinglai ارسال کنید، یک کپی از هر دو را داشته باشید
13. You must send a cashier's check or money order along with your order form.
[ترجمه ترگمان]شما باید چک نقدی یا پول را همراه با سفارش شما بفرستید
[ترجمه گوگل]شما باید با استفاده از فرم سفارش خود، چک یا سفارش پول نقد را ارسال کنید
[ترجمه گوگل]شما باید با استفاده از فرم سفارش خود، چک یا سفارش پول نقد را ارسال کنید
14. You should fill in the money order carefully before remitting money.
[ترجمه ترگمان]شما باید قبل از ارسال پول به دقت سفارش پول را پر کنید
[ترجمه گوگل]قبل از ارسال پول، باید قبل از پرداخت پول، سفارش پول را پر کنید
[ترجمه گوگل]قبل از ارسال پول، باید قبل از پرداخت پول، سفارش پول را پر کنید
کلمات دیگر: