کلمه جو
صفحه اصلی

guarantee


معنی : ضامن، تعهد، ضمانت، وثیقه، عهده، سپرده، عهد کردن، ضامن دادن، ضمانت کردن، تعهد کردن، عهده دار شدن
معانی دیگر : تضمین، گرو، نشان، متعهد شدن، تضمین کردن، تقبل رسمی، پابندان، متعهدله، تضمین گیر، ضمانت نامه، تعهدنامه، قول، قول و قرار

انگلیسی به فارسی

ضمانت، تعهد، ضامن، وثیقه، سپرده، ضمانت کردن، تعهدکردن، عهده دار شدن


ضمانت، ضامن، تعهد، وثیقه، عهده، سپرده، ضامن دادن، ضمانت کردن، تعهد کردن، عهده دار شدن، عهد کردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: an assurance, esp. in writing, that something is of salable quality and will perform satisfactorily or be repaired or exchanged at the seller's or manufacturer's expense.
مترادف: assurance, warrant, warranty
مشابه: insurance, pledge, promise, vow

- The microwave oven that I bought came with a one-year guarantee.
[ترجمه Iliya Solhi] ماکروفری که من خریدم دارای ضمانت یکساله بود.
[ترجمه ترگمان] فر مایکروویو که من خریدم یک ضمانت یک ساله بود
[ترجمه گوگل] اجاق مایکروویو که من خریدم یک تضمین یک ساله بود

(2) تعریف: an assurance or pledge regarded as security that some obligation will be met.
مترادف: assurance, pledge, promise, warrant
مشابه: commitment, insurance, seal, vow, warranty

- The carpenter gave us his personal guarantee that the work would be done on time.
[ترجمه Iliya Solhi] نجار ضمانت کرد که کار در موعد مقرر آماده خواهد شد.
[ترجمه ترگمان] نجار ضمانت شخصی خود را به ما داد که کار به موقع انجام خواهد شد
[ترجمه گوگل] نجار تضمین شخصی خود را به ما داد تا این کار در زمان انجام شود

(3) تعریف: something pledged as security for an obligation; collateral.
مترادف: collateral, gage, pledge, surety
مشابه: assurance, deposit, insurance, pawn, promise, warrant

- The king's daughter, pledged in marriage, became the guarantee of his promise to end his army's attacks.
[ترجمه ترگمان] دختر پادشاه که در ازدواج قول داده بود، تعهد خود برای پایان دادن به حملات ارتش را تضمین کرد
[ترجمه گوگل] دختر پادشاه، متعهد به ازدواج، تضمین وعده خود را برای پایان دادن به حملات ارتش خود را

(4) تعریف: something that has the effect of assuring or promising a given outcome.
مترادف: assurance, pledge, promise
مشابه: insurance, recommendation, testimonial, vow

- Her record of service to clients is a guarantee of her honesty and ability.
[ترجمه ترگمان] سابقه خدمت به مشتریان تضمینی از صداقت و توانایی او است
[ترجمه گوگل] سابقه او از خدمات به مشتریان تضمین صداقت و توانایی او است
- The company's name became a guarantee of excellent craftsmanship.
[ترجمه ترگمان] نام این شرکت به یک تضمین مهارت عالی تبدیل شد
[ترجمه گوگل] نام این شرکت تضمین کننده ی مهارت های عالی بود
- Separation of powers was seen as the guarantee against autocracy.
[ترجمه ترگمان] تفکیک قوا به عنوان ضمانت در برابر استبداد تلقی می شد
[ترجمه گوگل] جداسازی قدرت به عنوان ضمانت علیه استبداد دیده شد
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: guarantees, guaranteeing, guaranteed
(1) تعریف: to assure the fulfillment of (an obligation, promise, or the like), or to serve as security for.
مترادف: pledge, warrant
مشابه: assure, ensure, obligate, secure, vouch

- The constitution guarantees freedom of speech.
[ترجمه A.D] قانون اساسی آزدی بیان را ضمانت میکند
[ترجمه ترگمان] قانون اساسی آزادی بیان را تضمین می کند
[ترجمه گوگل] قانون اساسی آزادی بیان را تضمین می کند
- The marriage alliance guaranteed peace between the warring regions.
[ترجمه ترگمان] اتحاد ازدواج صلح بین مناطق درگیر را تضمین کرد
[ترجمه گوگل] اتحاد ازدواج باعث تضمین صلح بین مناطق متخاصم شد

(2) تعریف: to bear the responsibility for ensuring (the fulfillment of something desired or required by others).
مترادف: assure, ensure, pledge, promise
مشابه: covenant, sponsor, vouch, vow, warrant

- The plumbing company guarantees the work of its employees.
[ترجمه ترگمان] اداره لوله کشی، کار کارمندان خود را تضمین می کند
[ترجمه گوگل] شرکت لوله کشی کار کارکنان خود را تضمین می کند
- The government guaranteed the safety of the foreign diplomats.
[ترجمه ترگمان] دولت امنیت دیپلمات های خارجی را تضمین کرد
[ترجمه گوگل] دولت امنیت ایمنی دیپلمات های خارجی را تضمین کرد

(3) تعریف: to make (something) a certainty; ensure.
مترادف: ensure

- Bringing an umbrella seems to guarantee that it won't rain!
[ترجمه Iliya Solhi] آوردن یک چتر ، باران نباریدن را تضمین میکند !
[ترجمه ترگمان] گرفتن یک چتر به نظر می رسد که باران نخواهد بارید!
[ترجمه گوگل] به نظر می رسد آوردن یک چتر تضمین کند که باران نخواهد شد!
- The mob used threats to guarantee the man's cooperation.
[ترجمه ترگمان] مردم از تهدید برای تضمین هم کاری این مرد استفاده کردند
[ترجمه گوگل] این گروه از تهدیدها برای تضمین همکاری مرد استفاده می کرد
- Will paying the ransom money guarantee the boy's safe return?
[ترجمه ترگمان] اون پول رو پرداخت می کنه و امنیت اون بچه رو تضمین می کنه؟
[ترجمه گوگل] آیا پرداخت جبران خسارت به بازپرداخت امن پسر اطمینان می دهد؟
- Good grades alone do not guarantee acceptance into a top-rated college.
[ترجمه ترگمان] نمرات خوب به تنهایی پذیرش پذیرش در یک کالج درجه بالا را تضمین نمی کنند
[ترجمه گوگل] نمرات خوب تنها تضمین پذیرش در یک کالج با امتیاز بالا را تضمین نمی کنند

(4) تعریف: to assure or promise (something).
مترادف: assure, pledge, promise
مشابه: certify, covenant, ensure, stipulate, vow, warrant

- I guarantee that you won't regret this decision.
[ترجمه ترگمان] من ضمانت می کنم که تو از این تصمیم پشیمان نخواهی شد
[ترجمه گوگل] من تضمین میکنم که این تصمیم را پشیمان نخواهید کرد

(5) تعریف: to take responsibility for the quality or proper working of.

- The company guarantees all its products.
[ترجمه ترگمان] شرکت همه محصولات خود را تضمین می کند
[ترجمه گوگل] این شرکت تمام محصولات خود را تضمین می کند

(6) تعریف: to promise protection of (someone or something) against liability or loss; indemnify; insure.
مترادف: indemnify, insure, warrant
مشابه: assure, covenant, pledge, promise, underwrite

- He said that if I was willing to invest, he would guarantee me against loss.
[ترجمه ترگمان] او گفت که اگر من مایل به سرمایه گذاری بودم، او مرا در مقابل از دست دادن تضمین می کرد
[ترجمه گوگل] او گفت که اگر من مایل به سرمایه گذاری بودم، او را در برابر ضرر تضمین می کرد

(7) تعریف: (informal) to assure (someone) of something.

- I guarantee you that this roof will never leak again.
[ترجمه ترگمان] بهت اطمینان میدم که این سقف دیگه چکه نمیکنه
[ترجمه گوگل] من شما را تضمین می کنم که این سقف هرگز دوباره نشت نکنید

• security; warranty; pledge; assurance
vouch for; give a guarantee; give a warranty; promise, assure
if one thing guarantees another, the first is certain to cause the second thing to happen.
if you guarantee something, you promise that it will definitely happen, or that you will do it or provide it.
if you say that something is guaranteed to happen, you mean that you are certain that it will happen.
something that is a guarantee of a particular thing makes it certain that it will happen or that it is true.
a guarantee is also a promise that something will happen.
if a company guarantees a product or work that they do, they give a written promise that if it has any faults within a particular time it will be repaired, replaced, or redone free of charge.
a guarantee is also a written promise by a company that if a product or work that they do has any faults within a particular time, it will be repaired, replaced, or redone free of charge.

دیکشنری تخصصی

[حسابداری] ضمانت ؛ تضمین
[حقوق] تضمین کردن، ضمانت کردن، ضمان، وثیقه، وجه الضمان
[ریاضیات] تضمین کردن، درست است، تأمین، گارانتی، ضمانت، ضمانت کردن، ضمانت نامه، سپرده، تضمین، وثیقه

مترادف و متضاد

ضامن (اسم)
sponsor, guarantor, bondsman, surety, bailsman, security, guarantee, latch, depositary, voucher, warranter, warrantor

تعهد (اسم)
assumption, mandate, assurance, commitment, guarantee, obligation, warranty, onus, committal

ضمانت (اسم)
assurance, security, bond, guarantee, warranty, guaranty, bail, pledge, sponsorship

وثیقه (اسم)
surety, earnest, gage, gauge, assurance, security, guarantee, guaranty, pledge, caution, premium, pawn, hostage

عهده (اسم)
promise, responsibility, charge, engagement, duty, guarantee, obligation

سپرده (اسم)
deposit, guarantee, trust fund

عهد کردن (فعل)
swear, promise, oath, vow, engage, guarantee, pledge, give one's word

ضامن دادن (فعل)
guarantee

ضمانت کردن (فعل)
sponsor, guarantee, warrant, vouch, insure

تعهد کردن (فعل)
undertake, guarantee, underwrite

عهده دار شدن (فعل)
answer, respond, undertake, guarantee, be responsible

pledge, promise


Synonyms: agreement, assurance, attestation, bail, bargain, bond, certainty, certificate, certification, charter, collateral, contract, covenant, deposit, earnest, gage, guaranty, insurance, lock, oath, pawn, pipe, recognizance, security, sure thing, surety, testament, token, undertaking, vow, warrant, warranty, word, word of honor


Synonyms: affirm, angel, answer for, assure, attest, aver, back, bankroll, be surety for, bind oneself, certify, confirm, cosign, endorse, ensure, evidence, evince, get behind, give bond, grubstake, guaranty, insure, juice, maintain, make bail, make certain, make sure, mortgage, pick up the check, pick up the tab, protect, prove, reassure, secure, sign for, stake, stand behind, stand up for, support, swear, testify, vouch for, wager, warrant, witness


Antonyms: break


جملات نمونه

1. guarantee fund
سپرده ی تضمینی

2. to guarantee a contract
اجرای قراردادی را ضمانت کردن

3. to guarantee that a thing will be done
انجام کاری را تضمین کردن

4. we guarantee our customers' satisfaction
رضایت مشتریان را تضمین می کنیم.

5. no earthly ruler can guarantee salvation in the life to come
هیچ فرمانروای دنیوی نمی تواند رستگاری آخرت را تضمین کند.

6. the clouds were a guarantee of rain
ابرها نوید باران می داد.

7. the police does not guarantee the city's safety
پلیس امنیت شهر را تضمین نمی کند.

8. we are unable to guarantee the timely payment of the installments
ما نمی توانیم پرداخت بموقع اقساط را تضمین کنیم.

9. this radio has a two-year guarantee
این رادیو تضمین دو ساله دارد.

10. bookish learning on business is no guarantee of success in the bazaar
دانش کتابی درباره ی تجارت تضمین موفقیت دربازار نیست.

11. He will guarantee us possession of the house by May.
[ترجمه ترگمان]او ما را در ماه مه به ما تضمین خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او تا ماه مه می تواند مالکیت خانه را تضمین کند

12. We cannot guarantee adequate supplies of raw materials.
[ترجمه ترگمان]ما نمی توانیم ذخایر کافی مواد خام را تضمین کنیم
[ترجمه گوگل]ما نمی توانیم منابع کافی مواد اولیه را تضمین کنیم

13. The vigorous pursuit of policies is no guarantee of success.
[ترجمه ترگمان]پی گیری شدید سیاست ها تضمینی برای موفقیت نیست
[ترجمه گوگل]پیگیری شدید سیاست ها تضمین موفقیت نیست

14. The guarantee could be worthless if the firm goes out of business.
[ترجمه ترگمان]اگر شرکت از کسب وکار خارج شود، تضمینی می تواند بی ارزش باشد
[ترجمه گوگل]تضمین می تواند بی ارزش باشد، در صورتی که شرکت از کار خارج شود

15. Living together before you marry is no guarantee of future happiness.
[ترجمه رویا صالحی] قبل از ازدواج زندگی با هم نمی تواند شادی آینده را تضمین کند
[ترجمه ترگمان]زندگی با هم قبل از ازدواج تضمینی برای خوشبختی آینده نیست
[ترجمه گوگل]زندگی با هم قبل از اینکه ازدواج کند تضمین شادی در آینده نیست

16. Neither country would guarantee the integrity of their common frontier.
[ترجمه ترگمان]هیچ کشوری یکپارچگی مرزه ای مشترک خود را تضمین نمی کند
[ترجمه گوگل]هیچ یک از این کشورها نمی توانند یکپارچگی مرز مشترک خود را تضمین کنند

17. Can you give me a cast-iron guarantee that the work will be completed on time?
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید تضمینی برای تضمین این که کار به موقع تکمیل خواهد شد به من بدهید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید یک ضمانت چدن را به من بدهید که کار به اتمام برسد؟

18. I guarantee you'll love this film.
[ترجمه Shiva_sisi] من تضمین میکنم که این فیلم را دوست داشته باشی!
[ترجمه ترگمان]من ضمانت می کنم که این فیلم رو دوست داشته باشی
[ترجمه گوگل]من تضمین میکنم که شما این فیلم را دوست دارید

19. Surplus resources alone do not guarantee growth.
[ترجمه ترگمان]منابع مازاد به تنهایی رشد را تضمین نمی کنند
[ترجمه گوگل]منابع اضافی به تنهایی رشد را تضمین نمی کنند

This radio has a two-year guarantee.

این رادیو تضمین دو ساله دارد.


guarantee fund

سپرده‌ی تضمینی


The clouds were a guarantee of rain.

ابرها نوید باران می‌داد.


to guarantee a contract

اجرای قراردادی را ضمانت کردن


to guarantee that a thing will be done

انجام کاری را تضمین کردن


اصطلاحات

guaranteed bonds

اوراق قرضه‌ی تضمین‌شده


guaranteed annual wage

دستمزد تضمین‌شده‌ی سالانه


پیشنهاد کاربران

معین
مشخص

براورده کردن

ضمانت = تضمین، ضمانت کردن = تضمین کردن

متعهد شدن

تضمین کردن

تعهد , ضمانت

گارانتی

ضمانت کردن

دوستان:
معنی اصلیش میشه ( ضمانت کردن ) معنی دیگه هم داره که میشه ( قول دادن )

ضمانت

تسویه کردن
Biden says can't guarantee debt ceiling lift due
بایدن میگه نمیتونه سررسید بدهی رو تسویه کنه


کلمات دیگر: