معنی : پول خارجی
foreign currency
معنی : پول خارجی
انگلیسی به انگلیسی
• money in circulation from a different country
دیکشنری تخصصی
[حسابداری] ارز
مترادف و متضاد
پول خارجی (اسم)
foreign currency
جملات نمونه
1. The bank will supply and buy back foreign currency.
[ترجمه ترگمان]این بانک ارز خارجی را تامین خواهد کرد و آن را خواهد خرید
[ترجمه گوگل]این بانک ارز خارجی را عرضه و خرید خواهد کرد
[ترجمه گوگل]این بانک ارز خارجی را عرضه و خرید خواهد کرد
2. She commuted some foreign currency to domestic.
[ترجمه ترگمان]او مقداری پول خارجی را به داخلی تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]او برخی از ارزهای خارجی را تغییر داد
[ترجمه گوگل]او برخی از ارزهای خارجی را تغییر داد
3. There was a thriving black market in foreign currency.
[ترجمه ترگمان]یک بازار سیاه پر رونق در ارز خارجی وجود داشت
[ترجمه گوگل]یک بازار سیاه در حال رشد در ارز خارجی وجود داشت
[ترجمه گوگل]یک بازار سیاه در حال رشد در ارز خارجی وجود داشت
4. The bank can supply you with foreign currency .
[ترجمه ترگمان]بانک می تواند با ارز خارجی شما را تامین کند
[ترجمه گوگل]این بانک می تواند شما را با ارز خارجی عرضه کند
[ترجمه گوگل]این بانک می تواند شما را با ارز خارجی عرضه کند
5. He bamboozled me into exchanging the foreign currency.
[ترجمه ترگمان]او مرا به مبادله ارز خارجی متهم کرد
[ترجمه گوگل]او من را به مبادله ارز خارجی دعوت کرد
[ترجمه گوگل]او من را به مبادله ارز خارجی دعوت کرد
6. The bank charges a commission on all foreign currency transactions.
[ترجمه ترگمان]این بانک مسئول تمام تراکنش های ارزی خارجی است
[ترجمه گوگل]این بانک بابت کلیه معاملات ارز خارجی کمیسیون می پردازد
[ترجمه گوگل]این بانک بابت کلیه معاملات ارز خارجی کمیسیون می پردازد
7. Take some foreign currency to cover incidentals like the taxi fare to your hotel.
[ترجمه ترگمان]مقداری ارز خارجی برای پوشش دادن incidentals مثل کرایه تاکسی به هتل خود بردارید
[ترجمه گوگل]برخی از ارزهای خارجی را برای پوشش حوادث مانند کرایه تاکسی به هتل خود بیاورید
[ترجمه گوگل]برخی از ارزهای خارجی را برای پوشش حوادث مانند کرایه تاکسی به هتل خود بیاورید
8. The demand for foreign currency depreciates the real value of local currencies.
[ترجمه ترگمان]تقاضا برای ارز خارجی ارزش واقعی ارزه ای محلی را افزایش می دهد
[ترجمه گوگل]تقاضا برای ارز خارجی ارزش واقعی ارزهای محلی را کاهش می دهد
[ترجمه گوگل]تقاضا برای ارز خارجی ارزش واقعی ارزهای محلی را کاهش می دهد
9. The country experienced a foreign currency shortage for several months.
[ترجمه ترگمان]این کشور چندین ماه است که کمبود ارز خارجی را تجربه کرده است
[ترجمه گوگل]این کشور با کمبود ارز خارجی برای چند ماه تجربه کرد
[ترجمه گوگل]این کشور با کمبود ارز خارجی برای چند ماه تجربه کرد
10. Tourism is the country's top earner of foreign currency.
[ترجمه ترگمان]گردشگری منبع اصلی ارز خارجی کشور است
[ترجمه گوگل]گردشگری بالا ترین درآمد ارز خارجی کشور است
[ترجمه گوگل]گردشگری بالا ترین درآمد ارز خارجی کشور است
11. Tourism is the country's biggest foreign currency earner.
[ترجمه ترگمان]گردشگری بزرگ ترین درآمد ارزی کشور است
[ترجمه گوگل]گردشگری بزرگترین درآمد ارز خارجی کشور است
[ترجمه گوگل]گردشگری بزرگترین درآمد ارز خارجی کشور است
12. Foreign currency assets and liabilities are translated into sterling at the rates of exchange at the balance sheet date.
[ترجمه ترگمان]دارایی های ارزی خارجی و بدهی ها در نرخ های مبادله در تاریخ ورقه تعادل به استرلینگ ترجمه می شوند
[ترجمه گوگل]دارایی های ارز خارجی و بدهی ها در نرخ ارز در تاریخ ترازنامه به استرلینگ ترجمه می شود
[ترجمه گوگل]دارایی های ارز خارجی و بدهی ها در نرخ ارز در تاریخ ترازنامه به استرلینگ ترجمه می شود
13. When a central bank buys a surplus of foreign currency it exchanges it for domestic currency, here Deutschmarks.
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک بانک مرکزی مازاد ارز خارجی را خریداری می کند، آن را برای واحد پول داخلی در اینجا مبادله می کند
[ترجمه گوگل]وقتی یک بانک مرکزی پول مازاد ارز خارجی را می پردازد، آن را برای پول ملی مبادله می کند، اینجا Deutschmarks
[ترجمه گوگل]وقتی یک بانک مرکزی پول مازاد ارز خارجی را می پردازد، آن را برای پول ملی مبادله می کند، اینجا Deutschmarks
14. Foreign currency option contracts were introduced in 198
[ترجمه ترگمان]قراردادهای انتخاب ارزی خارجی در ۱۹۸ مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]قراردادهای ارز خارجی در سال 198 معرفی شد
[ترجمه گوگل]قراردادهای ارز خارجی در سال 198 معرفی شد
15. The country has foreign currency reserves of $83 billion.
[ترجمه ترگمان]این کشور دارای ذخایر ارزی خارجی ۸۳ میلیارد دلاری است
[ترجمه گوگل]این کشور دارای ذخایر ارزی 83 میلیارد دلاری است
[ترجمه گوگل]این کشور دارای ذخایر ارزی 83 میلیارد دلاری است
کلمات دیگر: