کلمه جو
صفحه اصلی

liquid assets

انگلیسی به فارسی

دارایی های مایع


انگلیسی به انگلیسی

• properties which may be quickly turned into cash

دیکشنری تخصصی

[حسابداری] دارائیهای قابل تبدیل به نقد
[حقوق] دارایی نقدی

جملات نمونه

1. The bank had sufficient liquid assets to continue operations.
[ترجمه یگانه] این بانک ها دارایی های نقدی کافی برای ادامه عملیات خود داشتند
[ترجمه ترگمان]بانک دارای دارایی های مایع کافی برای ادامه عملیات ها بود
[ترجمه گوگل]این بانک دارایی های مایع کافی برای ادامه عملیات داشت

2. Liquid assets can be sold more quickly.
[ترجمه ترگمان]دارایی های مایع را می توان به سرعت فروخت
[ترجمه گوگل]دارایی های مایع را می توان به سرعت فروخت

3. She has very few liquid assets as most of her wealth is tied up in stocks and shares.
[ترجمه ترگمان]او دارایی های بسیار کمی دارد چون بیشتر ثروت او در سهام و سهام بسته است
[ترجمه گوگل]او دارایی های مایع بسیار کمی دارد، زیرا بیشتر ثروت او در سهام و سهام قرار دارد

4. People will thus choose to keep their liquid assets in other currencies.
[ترجمه ترگمان]بنابراین مردم تصمیم می گیرند که دارایی های مایع خود را در سایر ارزها حفظ کنند
[ترجمه گوگل]بنابراین مردم تصمیم می گیرند که دارایی های مایع خود را در سایر ارزها نگه دارند

5. The new maturity analysis of liquid assets requires separate disclosure for debt securities and loans and advances to credit institutions.
[ترجمه ترگمان]تحلیل جدید بلوغ دارایی های مایع نیاز به افشای جداگانه برای اوراق بهادار و وام و پیشرفت به موسسات اعتباری دارد
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل جدید بلوغ دارایی های مایع نیاز به افشای جداگانه ای برای اوراق قرضه بدهی و وام ها و پیشرفت ها را به موسسات اعتباری می دهد

6. Short-term liquid assets are held for active trading purposes and for buying long-term investments.
[ترجمه ترگمان]دارایی های نقدی کوتاه مدت برای اهداف تجاری فعال و برای خرید سرمایه گذاری های بلند مدت نگهداری می شوند
[ترجمه گوگل]دارایی های مازاد کوتاه مدت برای اهداف فعال تجاری و برای خرید سرمایه گذاری درازمدت برگزار می شود

7. This is M4plus various other holdings of liquid assets.
[ترجمه ترگمان]این M۴plus دارایی های مختلف دیگر دارایی های مایع است
[ترجمه گوگل]این M4plus مختلف دیگر دارایی های مایع است

8. The need for short-term, highly liquid assets is low.
[ترجمه ترگمان]نیاز به کوتاه مدت، دارایی های بسیار مایع پایین است
[ترجمه گوگل]نیاز به دارایی های کوتاه مدت و بسیار مایع کم است

9. The ratio of an institution's liquid assets to illiquid assets is known as its liquidity ratio.
[ترجمه ترگمان]نسبت دارایی یک موسسه به دارایی های illiquid به عنوان نسبت نقدینگی آن شناخته می شود
[ترجمه گوگل]نسبت دارایی مایع مؤسسه به دارایی های غیرقانونی، به عنوان نسبت نقدینگی آن شناخته می شود

10. Some 3800 British women owned liquid assets of more than £5 m, Datamonitor said.
[ترجمه ترگمان]Datamonitor گفت که برخی از ۳۸۰۰ زن بریتانیایی دارای دارایی های مایع بیش از ۵ میلیون پوند هستند
[ترجمه گوگل]Datamonitor گفت: حدود 3800 زن بریتانیا دارایی مایع دارایی بیش از 5 میلیون پوند داشتند

11. Holding low - yielding liquid assets is costly for commercial banks.
[ترجمه ترگمان]نگهداری دارایی های مایع با ارزش پایین برای بانک های تجاری پر هزینه است
[ترجمه گوگل]نگهداری دارایی های مایع کم سود برای بانک های تجاری هزینه است

12. Liquid assets frequently have lower rates of return than fixed assets.
[ترجمه ترگمان]دارایی های مایع اغلب دارای نرخ های پایین تر از دارایی های ثابت هستند
[ترجمه گوگل]دارایی های مکرر معمولا نرخ بازدهی پایینتری نسبت به دارایی های ثابت دارند

13. Other liquid assets are commercial bills and Treasury bills issued by the Government.
[ترجمه ترگمان]سایر دارایی های مایع، قبض های تجاری و خزانه صادر شده توسط دولت هستند
[ترجمه گوگل]دارایی های مابقی دیگر، صورتحساب های تجاری و صورتحساب خزانه داری دولت است

14. A large proportion of our clients have considerable liquid assets.
[ترجمه ترگمان]بخش بزرگی از مشتریان ما دارای دارایی های مایع قابل توجهی هستند
[ترجمه گوگل]بخش بزرگی از مشتریان ما دارایی قابل ملاحظه ای دارند


کلمات دیگر: