• insurance on good transported overseas by ships
marine insurance
انگلیسی به انگلیسی
دیکشنری تخصصی
[حسابداری] بیمه دریایی
جملات نمونه
1. Marine insurance is governed by a strict series of rules and regulations.
[ترجمه ترگمان]بیمه دریایی با مجموعه ای از قوانین و مقررات سخت اداره می شود
[ترجمه گوگل]بیمه دریایی توسط مجموعه ای سخت از قوانین و مقررات اداره می شود
[ترجمه گوگل]بیمه دریایی توسط مجموعه ای سخت از قوانین و مقررات اداره می شود
2. They took out marine insurance through American insurance firms.
[ترجمه ترگمان]آن ها بیمه دریایی را از طریق شرکت های بیمه آمریکایی بیرون بردند
[ترجمه گوگل]آنها بیمه دریایی را از طریق شرکت های بیمه ای آمریکا پرداختند
[ترجمه گوگل]آنها بیمه دریایی را از طریق شرکت های بیمه ای آمریکا پرداختند
3. Mr Fox had become a millionaire through his marine insurance company in Liverpool.
[ترجمه ترگمان]آقای فاکس از طریق شرکت بیمه دریایی خود در لیورپول میلیونر شده بود
[ترجمه گوگل]آقای فاکس از طریق شرکت بیمه دریایی خود در لیورپول یک میلیونر بود
[ترجمه گوگل]آقای فاکس از طریق شرکت بیمه دریایی خود در لیورپول یک میلیونر بود
4. Our marine insurance covers such damage or loss after the first £320.
[ترجمه ترگمان]بیمه دریایی ما خسارت یا ضرر بعد از ۳۲۰ پوند را پوشش می دهد
[ترجمه گوگل]بیمه دریایی ما چنین آسیب و یا از دست دادن پس از اولین 320 پوند را پوشش می دهد
[ترجمه گوگل]بیمه دریایی ما چنین آسیب و یا از دست دادن پس از اولین 320 پوند را پوشش می دهد
5. Weather and subsidence claims were lower, motor and marine insurance results improved and only industrial disease claims required higher provisions.
[ترجمه ترگمان]شرایط آب و هوایی و فرونشست زمین کاهش یافت، نتایج بیمه موتور و دریایی بهبود یافت و تنها ادعاهای مربوط به بیماری های صنعتی موجب شدند که مواد غذایی بالاتر مورد نیاز باشند
[ترجمه گوگل]ادعاهای آب و هوا و رطوبت پایین بود، نتایج بدست آمده از حمل و نقل دریایی و دریایی بهبود یافت و تنها ادعای بیماری صنعتی، مقررات بیشتر را در اختیار داشت
[ترجمه گوگل]ادعاهای آب و هوا و رطوبت پایین بود، نتایج بدست آمده از حمل و نقل دریایی و دریایی بهبود یافت و تنها ادعای بیماری صنعتی، مقررات بیشتر را در اختیار داشت
6. Warranty is a particular system of marine insurance law. It is an obligation for the insured required by the principle of utmost good faith.
[ترجمه ترگمان]گارانتی یک سیستم خاص از حقوق بیمه دریایی است این یک تعهد برای بیمه است که باید با حسن نیت کامل مورد نیاز باشد
[ترجمه گوگل]گارانتی یک سیستم خاص از قانون بیمه دریایی است این یک وظیفه برای بیمه شده است که به موجب اصل حسن نیت بسیار مورد نیاز است
[ترجمه گوگل]گارانتی یک سیستم خاص از قانون بیمه دریایی است این یک وظیفه برای بیمه شده است که به موجب اصل حسن نیت بسیار مورد نیاز است
7. But risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it?
[ترجمه ترگمان]اما ریسک شکستگی توسط بیمه دریایی پوشیده شده است، اینطور نیست؟
[ترجمه گوگل]اما خطر خراب شدن توسط بیمه دریایی پوشیده شده است، آیا این نیست؟
[ترجمه گوگل]اما خطر خراب شدن توسط بیمه دریایی پوشیده شده است، آیا این نیست؟
8. Abandonment in marine insurance is when constructive total loss happens, the assured transfer rights of the insurer to the subject matter insured and demands indemnification from the insurer.
[ترجمه ترگمان]جبران خسارت در بیمه دریایی زمانی است که کاهش کلی خسارت رخ می دهد، حقوق انتقال اطمینان بیمه گر به موضوع بیمه، بیمه را بیمه می کند و indemnification از بیمه گر را طلب می کند
[ترجمه گوگل]رها کردن در بیمه دریایی زمانی اتفاق می افتد که مجموعی سازنده، اطمینان حاصل شود که انتقال بیمه گر به موضوع بیمه شده و تقاضای هزینۀ بیمه گر را درخواست کند
[ترجمه گوگل]رها کردن در بیمه دریایی زمانی اتفاق می افتد که مجموعی سازنده، اطمینان حاصل شود که انتقال بیمه گر به موضوع بیمه شده و تقاضای هزینۀ بیمه گر را درخواست کند
9. And even in marine insurance clauses, in order to control the risks reasonably and balance the two parties of marine insurance contract, the subject of warranty should be controlled.
[ترجمه ترگمان]و حتی در بنده ای بیمه ای دریایی، به منظور کنترل ریسک های منطقی و توازن دو طرف قرارداد بیمه دریایی، موضوع ضمانت باید کنترل شود
[ترجمه گوگل]و حتی در مقررات مربوط به بیمه دریایی، به منظور کنترل ریسک منطقی و تعادل دو طرف قرارداد بیمه دریایی، موضوع گارانتی باید کنترل شود
[ترجمه گوگل]و حتی در مقررات مربوط به بیمه دریایی، به منظور کنترل ریسک منطقی و تعادل دو طرف قرارداد بیمه دریایی، موضوع گارانتی باید کنترل شود
10. Marine insurance contracts are indemnity contracts and require the parties to exercise the utmost good faith.
[ترجمه ترگمان]قراردادهای بیمه دریایی منقبض می شوند و به طرفین نیاز دارند که بیش ترین حسن نیت را داشته باشند
[ترجمه گوگل]قراردادهای بیمه دریایی، قراردادهای بازپرداختی هستند و احزاب را به انجام وظایف عالی خود احتیاج دارند
[ترجمه گوگل]قراردادهای بیمه دریایی، قراردادهای بازپرداختی هستند و احزاب را به انجام وظایف عالی خود احتیاج دارند
11. As we can see, in UK marine insurance law, Warranty is a promissory warranty, and it must be confirmed.
[ترجمه ترگمان]همانطور که می بینیم، در قانون بیمه دریایی انگلستان، گارانتی یک ضمانت است و باید تایید شود
[ترجمه گوگل]همانطور که می بینیم، در قانون UK insurance marine، گارانتی یک گارانتی است و باید تأیید شود
[ترجمه گوگل]همانطور که می بینیم، در قانون UK insurance marine، گارانتی یک گارانتی است و باید تأیید شود
12. The validity of marine insurance contract is a very important problem on the legal system of marine insurance, and it could have influence on the interests of the parties of contract obviously.
[ترجمه ترگمان]اعتبار قرارداد بیمه دریایی یک مشکل بسیار مهم در نظام حقوقی بیمه دریایی است و می تواند بر منافع طرفین قرارداد تاثیرگذار باشد
[ترجمه گوگل]اعتبار قرارداد بیمه دریایی یک مسئله بسیار مهمی در نظام حقوقی بیمه دریایی است و می تواند بر منافع طرفین قرارداد تاثیر بسزایی داشته باشد
[ترجمه گوگل]اعتبار قرارداد بیمه دریایی یک مسئله بسیار مهمی در نظام حقوقی بیمه دریایی است و می تواند بر منافع طرفین قرارداد تاثیر بسزایی داشته باشد
13. The duty of disclosure comes from the early marine insurance.
[ترجمه ترگمان]وظیفه افشا، از بیمه دریانوردی اولیه ناشی می شود
[ترجمه گوگل]وظیفه افشاگری از بیمه دریایی اولیه است
[ترجمه گوگل]وظیفه افشاگری از بیمه دریایی اولیه است
14. The marine insurance shall be covered by us.
[ترجمه ترگمان]بیمه دریایی توسط ما پوشش خواهد شد
[ترجمه گوگل]بیمه دریایی باید توسط ما پوشش داده شود
[ترجمه گوگل]بیمه دریایی باید توسط ما پوشش داده شود
15. Abandonment is a unique legal system in marine insurance law.
[ترجمه ترگمان]Abandonment یک سیستم قانونی منحصر به فرد در قانون بیمه دریایی است
[ترجمه گوگل]رها کردن یک سیستم قانونی منحصر به فرد در قانون بیمه دریایی است
[ترجمه گوگل]رها کردن یک سیستم قانونی منحصر به فرد در قانون بیمه دریایی است
کلمات دیگر: