کلمه جو
صفحه اصلی

whereon


معنی : در انجا، از چه، روی چه چیز، روی چه
معانی دیگر : به چه چیزی، (که) روی آن، (که) بر آن، (قدیمی)

انگلیسی به فارسی

روی چه، روی چه چیز، از چه، در انجا


انگلیسی به انگلیسی

حرف ربط ( conjunction )
• : تعریف: on which or what.

• on which, on what
upon which

مترادف و متضاد

در انجا (قید)
there, thereon, therein, thereat, whereon

از چه (قید)
whereof, whereon

روی چه چیز (قید)
whereon

روی چه (قید)
whereon, whereupon

جملات نمونه

1. whereon do you rely?
به چه چیزی متکی هستی ؟

2. the hill whereon we stand
تپه ای که روی آن ایستاده ایم.

3. Whereon the sky will be cleft asunder ? His Promise needs must be accomplished.
[ترجمه ترگمان]آسمان از هم متلاشی خواهد شد؟ قول اون باید انجام بشه
[ترجمه گوگل]در کجای آسمان آسمان شکسته خواهد شد؟ نیازهای وعده او باید انجام شود

4. Othello. I will deny thee nothing: Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself.
[ترجمه ترگمان]اتللو من تو را انکار خواهم کرد: whereon، از تو خواهش می کنم که این کار را به من محول کنی که مرا تنها بگذاری
[ترجمه گوگل]اتللو من هیچوقت تو را انکار نمیکنم، از تو می خواهم، این را به من بده، من را ترک کن، اما کمی برای خودم

5. Whereon each of the others raises objections, backed up with imaginary shock-horror newspaper headlines.
[ترجمه ترگمان]whereon هر یک از بقیه اعتراضات را افزایش می دهد و با تی تر روزنامه ها وحشت و وحشت خیالی سر و کار دارد
[ترجمه گوگل]در کنار آن هر یک از دیگران مخالفت ها را مطرح می کند، با حمایت از سرفصل های روزنامه های روزنامه تکان دهنده خیالی

6. Whereon they all did thumbs-up and "Have a good day". Meg Wilkes is right: admit frailty and hands reach out.
[ترجمه ترگمان]چون همشون شست دست و پا زدن و روز خوبی داشته باشن حق با \" م - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]آنها همه چیز را شگفت زده کردند و روز خوبی داشته باشند مگ ویلکس حق باطل است و دستان دست و پنجه نرم می کنند

7. Yet it must be admitted that this family formed a very good stock whereon to regraft a name which sadly wanted such renovation.
[ترجمه ترگمان]با این حال باید قبول کرد که این خانواده یک سهام بسیار خوب تشکیل دادند که برای regraft نامی بود که به نحو غم انگیزی به چنین نوسازی نیاز داشت
[ترجمه گوگل]با این حال باید اذعان کرد که این خانواده با تشکیل یک سهام بسیار خوب انجا به regraft یک نام است که متاسفانه می خواست چنین به روز شده

8. And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
[ترجمه ترگمان]و بی درنگ از جای برخاست و آن را برداشت و بر آن نهاد که بر آن دراز کشید و به خانه خود رفت و خدا را شکر کرد
[ترجمه گوگل]و بلافاصله قبل از آنها برخاسته، و او را بر زمین گذاشت، و به خانه خود رفت و خدا را شکر نمود

9. Rather, he added, 'the market is a voting machine, whereon countless individuals register choices which are the product partly of reason and partly of emotion. '
[ترجمه ترگمان]او اضافه کرد که در عوض، بازار یک ماشین رای گیری است که در آن افراد بیشماری را که محصول تا حدودی معلول و تا حدودی معلول هستند ثبت می کنند
[ترجمه گوگل]بلکه او افزود، 'بازار یک دستگاه رأی گیری است که افراد بی شماری انتخاب هایی را ثبت می کنند که محصول به دلایل ذهنی و بخشی از احساسات است '

10. And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him.
[ترجمه ترگمان]و گفت: بروید به دهکده و بر ضد شما وارد دهکده بشوید، و به محض اینکه وارد آن شوید، یک کره اسب را به هم بسته خواهید یافت، که هرگز مردی نشست و او را آزاد کنید
[ترجمه گوگل]و به آنها گفت: برو به سوی روستای خود بر علیه تو، و همانطور که در آن به آن وارد شدی، خواهی یافت قبر گره خورده ای که هرگز نشنیده نشوی؛ او را آزاد کنید و او را بیاورید

11. There was a shepherd that did live, And held his thoughts as high As were the mounts whereon his flocks Did hourly feed him by.
[ترجمه ترگمان]چوپان جوانی بود که در آنجا زندگی می کرد و فکر می کرد که mounts و گله های او هر ساعت به او غذا می دهند
[ترجمه گوگل]یک چوپان وجود داشت که زندگی می کرد و اندیشه های خود را بالا می برد همانطور که پایه هایی بود که گله های او را به او تحویل می داد

12. Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
[ترجمه ترگمان]گردن تو مانند برج of ساخته شده است که برای an ساخته شده است، و بر روی آن هزاران bucklers، و همه shields قدرتمند را احاطه کرده اند
[ترجمه گوگل]گردن شما مانند برج دویچ ساخته شده است برای یک اسلحه، که در آن هزاران بولاک، همه سپر مردان قدرتمند آویزان است

13. And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
[ترجمه ترگمان]و از جای برخاست و او را از شهر بیرون برد و او را به سوی تپه ای که شهر آن ها ساخته شده بود هدایت کرد و آن ها را به زمین انداختند
[ترجمه گوگل]و برخاست و او را از شهر بیرون آورد و او را به طرف چوپان تپه ای که شهرشان ساخته شده بود هدایت کرد تا بتوانند او را به زمین بکشانند

14. Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
[ترجمه ترگمان]گفت: بروید به دهکده و بر ضد شما، که در آن وارد شده اید، یک کره اسب را پیدا خواهید کرد، که با این حال هرگز مردی بر روی او ننشسته و او را به این طرف و آن طرف کشانده است
[ترجمه گوگل]بگو: برو بر روستای علیه تو؛ در آن که در هنگام ورود شما باید یک کمان گره خورده را پیدا کنید، جایی که هرگز هیچ کس او را سست نکرد و او را به اینجا آورده است

whereon do you rely?

به چه چیزی متکی هستی؟


The hill whereon we stand.

تپه‌ای که روی آن ایستاده‌ایم.



کلمات دیگر: