کلمه جو
صفحه اصلی

backpedal


(دوچرخه و سه چرخه و غیره) به عقب پا زدن (برای پس روی یا ترمز)، (امریکا - بوکس بازی) به سرعت پس رفتن، اظهار ندامت کردن

انگلیسی به فارسی

(دوچرخه و سه‌چرخه و غیره) به عقب پا زدن (برای پس‌روی یا ترمز)


(آمریکا - بوکس‌بازی) به‌سرعت پس‌رفتن


حرف خود را پس گرفتن، انکار کردن (عقاید یا گفته‌های خود)، اظهار ندامت کردن


backpedal


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: back-pedals, back-pedaling, back-pedaled
(1) تعریف: to press backward on the pedals of a bicycle or tricycle in order to brake.

(2) تعریف: to retreat from an earlier position; withdraw.

- She back-pedals in every argument she has with me.
[ترجمه ترگمان] او به هر بحثی که با من دارد پدال می زند
[ترجمه گوگل] او در هر استدلالی که با من دارد، پشت پدال است

(3) تعریف: in boxing, to move rapidly backward from one's opponent.

• pedal backwards; change one's opinion
pedal backwards; change one's opinion; (boxing) pull back by quickly moving backward from opponent
if you back-pedal, you say or do something different from what you originally said or intended to do.

جملات نمونه

1. Allen back-pedalled, saying that he had had no intention of offending them.
[ترجمه ترگمان]الن برگشت و گفت که قصد آزار آن ها را ندارد
[ترجمه گوگل]آلن برگشت به پدال، گفت که او قصد ندارد به آنها مجازات کند

2. He appeared to back-pedal on that statement.
[ترجمه ترگمان]او در این بیانیه پدال گاز را فشار داد
[ترجمه گوگل]او در این بیانیه ظاهر شد

3. The Government are back-pedalling on their election promises.
[ترجمه ترگمان]دولت در حال بازگشت به وعده های انتخاباتی خود است
[ترجمه گوگل]دولت در وعده های انتخابات خود به عقب رانده می شود

4. The cabinet may backpedal on these commitments.
[ترجمه ترگمان]کابینه می تواند از این تعهدات عقب نشینی کند
[ترجمه گوگل]کابینه ممکن است بر این تعهدات متوقف شود

5. They are backpedalling on the commitment to cut taxes.
[ترجمه ترگمان]آن ها متعهد به کاهش مالیات هستند
[ترجمه گوگل]آنها در تعهد به کاهش مالیات هستند

6. The protests have forced the government to back-pedal on plans to introduce a new tax.
[ترجمه ترگمان]این اعتراض ها، دولت را وادار به عقب راندن فشار بر روی طرح هایی برای معرفی یک مالیات جدید کرده است
[ترجمه گوگل]اعتراضات دولت را مجبور به بازگشت به پدیده در برنامه ای برای معرفی یک مالیات جدید

7. The country's government is backpedaling on some of the reforms.
[ترجمه ترگمان]دولت این کشور بر روی برخی اصلاحات متمرکز شده است
[ترجمه گوگل]دولت این کشور به برخی از اصلاحات ادامه می دهد

8. Cowher was screaming at him and backpedaling as the official tried to run off the field.
[ترجمه ترگمان]او در حالی که سعی می کرد از زمین خارج شود، با صدای جیغ و داد و فریاد او را به صدا درآورد
[ترجمه گوگل]Cowher به او فریاد زد و backpedaling به عنوان رسمی سعی کرد به خارج از میدان

9. Then immediately back-pedal as quickly as you can whilst throwing punches.
[ترجمه ترگمان]سپس با سرعت هر چه سریع تر پدال گاز را فشار دهید در حالی که دستگاه منگنه را پرتاب می کنید
[ترجمه گوگل]سپس بلافاصله پس از پرتاب پانچ، بلافاصله به پدال بازگردید

10. She's backpedaled twice already.
[ترجمه ترگمان]او قبلا دو بار عقب نشینی کرده بود
[ترجمه گوگل]او دو بار در حال حاضر پشت سر گذاشته است

11. Cook forced Howells to backpedal and push a floater over the bar, while Andy Toman curled a free kick just wide.
[ترجمه ترگمان]کوک به زور متوسل به عقب نشینی و هل دادن a بر روی میله شد، در حالی که اندی تومان یک ضربه آزاد را کاملا باز کرد
[ترجمه گوگل]کوک مجبور شد Howells را به عقب برگرداند و یک فرار رو به روی نوار انجام داد، در حالی که Andy Toman ضربه آزاد رو به زیبایی انداخت

12. To hit the runaround forehand, remember to backpedal quickly and keep your racquet up high as you move into position. Once there, be sure to swing out and give the ball a ride.
[ترجمه ترگمان]برای ضربه زدن به runaround، به یاد داشته باشید که به سرعت عقب نشینی کنید و راکت تان را بالا نگه دارید یک دفعه به آنجا بروید و به توپ ضربه بزنید
[ترجمه گوگل]برای ضربه زدن به طرف جلو، به یاد داشته باشید که به سرعت به عقب رانده شده و رککت خود را تا زمانی که موقعیت را به حرکت در می آورید بالا نگه دارید  پس از آن، مطمئن شوید که نوسان کنید و توپ را سوار کنید

13. Hawking was forced to backpedal a bit on his stance in 199 after new calculations revealed a limited set of conditions that could give rise to naked singularities.
[ترجمه ترگمان]هاوکینگ مجبور به عقب نشینی کمی در موضع خود در ۱۹۹ بعد از محاسبات جدید شد که مجموعه محدودی از شرایطی را آشکار کرد که می توانستند به نقاط تکین خود صعود کنند
[ترجمه گوگل]هاوکینگ مجبور شد تا در سال 199 پس از آنکه در محاسبات جدیدی قرار گرفت مجموعه ای از شرایطی را که ممکن است منجر به بروز انحرافات شود، به عقب رانده شد

14. It doesn't matter if you backpedal or turn and run back to get ready.
[ترجمه ترگمان]مهم نیست که تو فرار کنی یا برگردی و برگردی و آماده بشی
[ترجمه گوگل]مهم نیست که آیا شما backpedal یا تبدیل و بازگشت به آماده شدن

15. Dude, don't backpedal, you know. Onwards!
[ترجمه ترگمان]رفیق، نگران نباش، خودت که می دونی راه را پیش می رویم!
[ترجمه گوگل]شخص، پشت سر هم نیست، می دانید بعدا!


کلمات دیگر: