کلمه جو
صفحه اصلی

raise hell


شر به پا کردن، سخت اعتراض کردن، جنجال راه انداختن

انگلیسی به فارسی

بالا بردن جهنم


انگلیسی به انگلیسی

• raise a ruckus, cause a riot

جملات نمونه

1. The kids next door were raising hell last night.
[ترجمه متین] بچه های همسایه دیشب شر به پا کردند
[ترجمه ترگمان] بچه های همسایه، دیشب خیلی بزرگ شدن
[ترجمه گوگل]بچه های بعدی شب گذشته به جهنم جهنم کردند

2. I'll raise hell with whoever is responsible for this mess.
[ترجمه ترگمان]من با هر کسی که مسئول این مخمصه است به جهنم می روم
[ترجمه گوگل]من جهنم را به هر کس که مسئول این غم و اندوه است را افزایش دهد

3. The only way to preserve democracy is to raise hell about its shortcomings.
[ترجمه ترگمان]تنها راه حفظ دموکراسی ایجاد جهنم در مورد کاستی های آن است
[ترجمه گوگل]تنها راه محافظت از دموکراسی، افزایش نگرانی در مورد کمبودهای آن است

4. They raised hell for three weeks.
[ترجمه ترگمان] برای سه هفته جهنمی کردن
[ترجمه گوگل]آنها سه هفته به هلاکت رسیدند

5. He spent his teenage years raising hell and stealing cars.
[ترجمه ترگمان]اون دوران نوجوانی رو صرف بزرگ کردن ماشین و دزدیدن ماشین کرد
[ترجمه گوگل]او سالهای نوجوانی خود را بالا می برد و جهنم را به سرقت می برد

6. The kids can go in the den and raise hell without bothering us.
[ترجمه ترگمان]بچه ها می تونن برن تو the بدون اینکه مزاحم ما بشن
[ترجمه گوگل]بچه ها می توانند وارد خانه نشوند و بدون اینکه ما را ناراحت کنند، جهنم کنند

7. It raises hell across the land.
[ترجمه ترگمان]از روی زمین بلند می شود
[ترجمه گوگل]این باعث جهنم در سراسر زمین می شود

8. Now she raised hell with him about the letter in the paper.
[ترجمه ترگمان]حالا با او راجع به نامه ای که در روزنامه نوشته بود، بلند شد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر او در مورد نامه ای که در این مقاله مطرح کرد، جهنم کرد

9. This gang went out to raise hell night.
[ترجمه ترگمان]این گروه شب جهنمی بیرون رفتن
[ترجمه گوگل]این باند برای بالا بردن جهنم رفت

10. Mother will raise hell if you wake the baby.
[ترجمه ترگمان]اگه بچه رو بیدار کنی مادر به جهنم می ره
[ترجمه گوگل]اگر کودک شما بیدار شود، مادر جهنمی خواهد شد

11. Father will raise hell when he sees what you've done to his precious rose bused.
[ترجمه ترگمان]پدر وقتی می بیند که با precious bused چه بلایی سر او اورده خواهد آمد
[ترجمه گوگل]پدر هنگامی که او را می بیند آنچه را که شما به گل رز ارزشمند خود انجام داده است، جهنمی می کند

پیشنهاد کاربران

قشقرق به پا کردن

جهنم به پا کردن

وقتی صدای فردی درمی آید.
They raised Hell: صداشون درومد.


کلمات دیگر: