کلمه جو
صفحه اصلی

saggy


شکم داده، فروهشته، افت کرده، کیس کرده، شل و ول

انگلیسی به فارسی

شکم داده، فروهشته، افت کرده، کیس کرده، شل و ول


انگلیسی به انگلیسی

• sagging, that tends to sag

جملات نمونه

1. These exercises are designed to firm up saggy bottoms.
[ترجمه ترگمان]این تمرینات برای محکم کردن bottoms saggy طراحی شده اند
[ترجمه گوگل]این تمرین ها برای ساختن پایه های سرسخت طراحی شده اند

2. The bed was saggy in the middle.
[ترجمه ترگمان]تخت در وسط به هم ریخته بود
[ترجمه گوگل]تختخواب در وسط بود

3. Is the mattress lumpy and saggy?
[ترجمه گلی افجه ] ایا تشک نا هموار و شل است ؟
[ترجمه ترگمان]تشک قلنبه شده و گشاد شده؟
[ترجمه گوگل]آیا تشک تند و تیز است؟

4. They are also more firm and not so saggy!
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین شرکت های بیشتری هستند و نه خیلی saggy!
[ترجمه گوگل]آنها نیز قوی تر و نه خیلی saggy!

5. Now the furrowed brow, saggy cheeks and pursed lips have gone.
[ترجمه ترگمان]حالا ابروهای درهم کشیده و لب های غنچه شده، رفته بودند
[ترجمه گوگل]حالا چشمان بینی، سوزش و لب های خراب شده رفته اند

6. My darling, if my breasts were saggy, would you still love me?
[ترجمه ترگمان]عزیزم، اگه سینه های من شل بود، تو هنوز منو دوست داشتی؟
[ترجمه گوگل]عزیزم، اگر سینه های من پراکنده بود، آیا هنوز دوست داری؟

7. Proposals to ban saggy pants are starting to ride up in several places.
[ترجمه ترگمان]پیشنهادها مبنی بر ممنوعیت شلوار saggy در چند نقطه شروع به حرکت می کنند
[ترجمه گوگل]پیشنهادات برای ممنوعیت شلوارهای شلوغی شروع به سوار شدن در چندین مکان می کنند

8. Why the saggy eyes, Bernier?
[ترجمه ترگمان]چرا چشم های saggy، Bernier؟
[ترجمه گوگل]چرا چشمان پریشان، Bernier؟

9. Chequita Jones, a churchgoer in the Columbia area, thinks saggy jeans and micro-mini skirts at church are a byproduct, at least in part, of trends in Hollywood and the music industry.
[ترجمه ترگمان]Chequita جونز، a در منطقه کلمبیا، فکر می کند که شلوار جین و دامن های مینی ون کوچک در کلیسا، حداقل بخشی از گرایش ها در هالیوود و صنعت موسیقی است
[ترجمه گوگل]چکیاتا جونز، یک کلیسای سیاه در منطقه کلمبیا، فکر می کند که شلوار جین و دامن های میکرو مینی در کلیسا، یک محصول جانبی است، حداقل بخشی از روند در هالیوود و صنعت موسیقی

10. Daisy : Would you still love me if I were old and saggy?
[ترجمه ترگمان]تو هنوز منو دوست داری که پیر و پیر باشم؟
[ترجمه گوگل]دیزی آیا من هنوز دوستت دارم اگر پیر شدی و سرحال بودی؟

11. Dr Michael Prager said professionals who worked long hours in front of a screen were ending up with saggy jowls, 'turkey neck' and deep-set wrinkles on their forehead and around their eyes.
[ترجمه ترگمان]دکتر مایکل Prager گفت که افراد حرفه ای که ساعت های متمادی در مقابل یک صفحه کار می کردند، در حالی که غبغب، گردن بوقلمون و چین و چروک های عمیق روی پیشانی و اطراف چشمانشان قرار داشتند، به پایان رسیده بودند
[ترجمه گوگل]دکتر مایکل پرگر گفت که متخصصانی که ساعتهای طولانی را در مقابل یک صفحه نمایش کار می کنند، به پایان رسیده است: جادوگرهای saggy، گردن بوقلمون و چین و چروک های عمیق در پیشانی و اطراف چشمشان

12. Four years after cancer, and at 58 years old, my body is in its wrinkly, dimply, saggy stages and I am 100 percent content with it.
[ترجمه ترگمان]چهار سال پس از سرطان، و در ۵۸ سال سن، بدن من در حال حاضر در wrinkly، dimply، saggy قرار دارد و من ۱۰۰ درصد از آن راضی هستم
[ترجمه گوگل]چهار سال بعد از سرطان، و در 58 سالگی، بدن من در مراحل چروک، ضخیم، قهوهای من است و من 100 درصد با آن محتوا هستم

پیشنهاد کاربران

البته در برخی جاها به معنی شل و آویزان هم استفاده شده .

شل و ول - آویزون - کش اومده - افت کرده
مثال : Saggy balls of the old man


کلمات دیگر: