کلمه جو
صفحه اصلی

take a walk

انگلیسی به انگلیسی

• travel briefly and leisurely by foot, stroll along

جملات نمونه

1. Let's take a walk for a change.
[ترجمه ترگمان]بیا بریم یه قدمی بزنیم
[ترجمه گوگل]بگذارید یک پیاده روی برای تغییر ایجاد کنیم

2. It rests me to take a walk along the lake.
[ترجمه ترگمان]به من قول می دهد که در کنار دریاچه قدم بزنم
[ترجمه گوگل]این من را به پیاده روی در امتداد دریاچه می برد

3. Could we take a walk? I feel like a little exercise.
[ترجمه ترگمان]میشه یه قدمی بزنیم؟ احساس می کنم یکم ورزش می کنم
[ترجمه گوگل]می توانیم پیاده روی کنیم؟ احساس میکنم یک تمرین کوچک است

4. Why don't we take a walk in the garden?
[ترجمه ترگمان]چرا نریم تو باغ قدم بزنیم؟
[ترجمه گوگل]چرا ما در باغچه پیاده روی نمی کنیم؟

5. We can take a walk in the garden,if you like.
[ترجمه ترگمان]اگر مایل باشید می توانیم در باغ قدم بزنیم
[ترجمه گوگل]اگر دوست دارید، می توانید در باغچه پیاده روی کنید

6. I think I'll go out and take a walk in the park.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم برم بیرون و توی پارک قدم بزنم
[ترجمه گوگل]فکر میکنم من بیرون میرفتم و در پارک راه میرفتم

7. Others chose to nap, take a walk or doze by the lobby fireplace.
[ترجمه ترگمان]دیگران تصمیم گرفتند چرت بزنند، پیاده روی کنند یا توسط شومینه لابی چرت بزنند
[ترجمه گوگل]دیگران آرزوی پریشانی، پیاده روی یا شومینه لابی را داشتند

8. If a swim stubbornly remains dead, take a walk along the bank to see how any other anglers are faring.
[ترجمه ترگمان]اگر یک شنا با لجاجت در حال مرگ باشد، یک قدم در طول ساحل قدم می زند تا ببیند که اوضاع anglers چطور پیش می رود
[ترجمه گوگل]اگر شنا به شدت مرده باقی بماند، قدم زدن در امتداد بانک را ببینید تا ببینید که چطور دیگر ماهیگیران در حال پیشرفت هستند

9. He got it into his head to take a walk in Lafayette Park, across from the White House.
[ترجمه ترگمان]آن را به سرش برد تا در پارک لافایت، در آن سوی کاخ سفید، قدم بزند
[ترجمه گوگل]او به سرش رفت و در پارک لافایت، در سراسر کاخ سفید پیاده روی کرد

10. When he left to take a walk, I got up and started to write another letter.
[ترجمه ترگمان]وقتی رفت قدمی بردارد، بلند شدم و شروع به نوشتن نامه دیگری کردم
[ترجمه گوگل]وقتی او رفت برای پیاده روی، من بلند شدم و شروع به نوشتن یک نامه دیگر کردم

11. Let's take a walk.
[ترجمه ترگمان]بیا قدم بزنیم
[ترجمه گوگل]بیایید قدم بزنیم

12. His nephew told him to take a walk, get lost in the crowd.
[ترجمه ترگمان]برادرزاده اش به او گفت که راه برود و در میان جمعیت گم شود
[ترجمه گوگل]برادرزاده او به او گفت که پیاده روی می کند، در جمعیت از بین می رود

13. You can also take a walk through the virgin forest and appreciate the breath taking scenery.
[ترجمه ترگمان]همچنین می توانید از طریق جنگل بکر قدم بزنید و از نفس کشیدن منظره لذت ببرید
[ترجمه گوگل]شما همچنین می توانید از طریق جنگل باکره پیاده روی کنید و از مناظر نفس نفس برسید

14. I think I'd better take a walk around the block and shake dinner down.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم بهتر باشه یه گوشه خیابون قدم بزنم و با هم شام بخوریم
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم بهتر است پیاده روی کنار بلوک و تکان دادن شام پایین

15. Take a walk in relaxed at one's convenience also has those who comparative is exquisite:
[ترجمه ترگمان]برای راحتی راحت پیاده روی کنید، همچنین آن کسانی هستند که تطبیقی و عالی هستند:
[ترجمه گوگل]در عین حال راحتی را نیز در نظر داشته باشید، همچنین افرادی که مقایسهای هستند، نفیس هستند

پیشنهاد کاربران

پیاده رفتن

قدم زدن - پیاده روی

take a walk= have a walk= go for a walk= walk down =walk it
پیاده رفتن، پیاده روی کردن، پیاده به جایی رفتن، قدم زنان رفتن، قدم زدن، راه رفتن

علاوه بر معنی پیاده روی کردن و قدم زدن ، این عبارت می تواند به معنی دور شو ( یا گم شو ) نیز باشد ( در انگلیسی محاوره ای ) . یعنی معادل با go away بکار برده شود . به عنوان مثال :
The guy kept pestering her, and finally she told him to take a walk


کلمات دیگر: