ازمندی، حرص، پرخوری
greediness
ازمندی، حرص، پرخوری
انگلیسی به فارسی
گرمی
انگلیسی به انگلیسی
• covetousness, avarice, desire for great wealth or power
جملات نمونه
1. The house stands for oral greediness and how attractive it is to give in to it.
[ترجمه ترگمان]خانه به خاطر greediness شفاهی و این که چقدر جذاب است به آن داده می شود
[ترجمه گوگل]این خانه برای حرص و طعم دهان است و این که چقدر جذاب است
[ترجمه گوگل]این خانه برای حرص و طعم دهان است و این که چقدر جذاب است
2. Greediness indurated his heart.
[ترجمه ترگمان]greediness قلبش را صاف کرد
[ترجمه گوگل]خدعه قلبش را تحمل کرد
[ترجمه گوگل]خدعه قلبش را تحمل کرد
3. I smile at his tremulous respect mixed with greediness.
[ترجمه ترگمان]به احترام لرزان او آمیخته با ولع لبخند می زنم
[ترجمه گوگل]من لبخند می زنم با احترام بی نظیرش با ریشخندش
[ترجمه گوگل]من لبخند می زنم با احترام بی نظیرش با ریشخندش
4. He has a reputation for greediness.
[ترجمه ترگمان]او برای حریص بودن شهرت دارد
[ترجمه گوگل]او شهرت را برای حرص و طمع دارد
[ترجمه گوگل]او شهرت را برای حرص و طمع دارد
5. His greediness for material comforts will one day bring him to justice.
[ترجمه ترگمان]حریص بودن او برای آسایش مادی روزی او را به پیشگاه عدالت می آورد
[ترجمه گوگل]عشقی که برای آرزوهای مادی به ارمغان می آورد روزی او را به عدالت خواهد رساند
[ترجمه گوگل]عشقی که برای آرزوهای مادی به ارمغان می آورد روزی او را به عدالت خواهد رساند
6. The worldwide political degeneration and material greediness made mankind fall into confusion that never existed before.
[ترجمه ترگمان]انحطاط سیاسی جهانی و حرص و ولع مادی بشر باعث شد بشر دچار سردرگمی شود که قبلا وجود نداشته است
[ترجمه گوگل]انحطاط سیاسی و محرمانگی مواد در سطح جهانی باعث شده است که بشریت به سردرگمی رسیده باشد که هرگز قبلا وجود نداشته است
[ترجمه گوگل]انحطاط سیاسی و محرمانگی مواد در سطح جهانی باعث شده است که بشریت به سردرگمی رسیده باشد که هرگز قبلا وجود نداشته است
7. Renounce greediness, and practice generosity instead.
[ترجمه ترگمان]به جای این کار از حرص و آز و سخاوت پیروی می کنند
[ترجمه گوگل]رد حرص و آزادی و جلب رضایت به جای آن
[ترجمه گوگل]رد حرص و آزادی و جلب رضایت به جای آن
8. Greediness is one of the common characteristics of compulsive gamblers.
[ترجمه ترگمان]greediness یکی از ویژگی های رایج این قماربازان است
[ترجمه گوگل]حریص یکی از ویژگی های مشترک قماربازان اجباری است
[ترجمه گوگل]حریص یکی از ویژگی های مشترک قماربازان اجباری است
9. There was always an undercurrent of greediness, a hankering, and sense of waste.
[ترجمه ترگمان]همیشه یک جریان پر از حرص و اشتیاق و احساس اتلاف وجود داشت
[ترجمه گوگل]همیشه زیر پا گذاشتگی از حرص و طمع، تکان دادن و حس زباله وجود داشت
[ترجمه گوگل]همیشه زیر پا گذاشتگی از حرص و طمع، تکان دادن و حس زباله وجود داشت
10. A few words successfully bring out the greediness of the usurer.
[ترجمه ترگمان]چند کلمه با موفقیت greediness را بیرون آورد
[ترجمه گوگل]چند کلمه با موفقیت از حسود بودن رقیب به ارمغان می آورد
[ترجمه گوگل]چند کلمه با موفقیت از حسود بودن رقیب به ارمغان می آورد
11. It was this primising young man, due to a very little bit of greediness, he turned himself into a gamester and ruined his family .
[ترجمه ترگمان]این مرد جوان primising بود که به علت اندکی حریص بودن، خود را به قماربازی کشاند و خانواده خود را به باد فنا داد
[ترجمه گوگل]این جوان جوان، به دلیل کمی گرایشاتش، خودش را تبدیل به یک بازیگر کرد و خانواده اش را ویران کرد
[ترجمه گوگل]این جوان جوان، به دلیل کمی گرایشاتش، خودش را تبدیل به یک بازیگر کرد و خانواده اش را ویران کرد
12. The cheater always cheats people of their money by using their greediness.
[ترجمه ترگمان]متقلب همیشه مردم را با استفاده از حرص و ولع خود فریب می دهند
[ترجمه گوگل]تقلب همیشه با استفاده از حرص و طمع خود مردم را از پول خود تقلب می کند
[ترجمه گوگل]تقلب همیشه با استفاده از حرص و طمع خود مردم را از پول خود تقلب می کند
13. Socially, the Moonstone is employed as a touchstone to reflect man's greediness.
[ترجمه ترگمان]از نظر اجتماعی، the به عنوان یک سنگ محک است تا حرص انسان را منعکس کند
[ترجمه گوگل]به طور اجتماعی، سنگ ماه به عنوان یک سنگ ثابت برای انعکاس روحانی مردانه کار می کند
[ترجمه گوگل]به طور اجتماعی، سنگ ماه به عنوان یک سنگ ثابت برای انعکاس روحانی مردانه کار می کند
14. Eph. 4:19 Who, being past feeling, have given themselves over to lasciviousness to work all uncleanness in greediness.
[ترجمه ترگمان]Eph ۴: ۱۹ که چون گذشته بود خود را به lasciviousness تسلیم کرده بودند تا در حرص و کثافت کار کنند
[ترجمه گوگل]اف 4:19 چه کسی، احساسات گذشته، خود را به آرامش بخشید تا همه ننگی را در حرص و طمع کار کند
[ترجمه گوگل]اف 4:19 چه کسی، احساسات گذشته، خود را به آرامش بخشید تا همه ننگی را در حرص و طمع کار کند
کلمات دیگر: