(آمریکا) کارت سبز (کارت اقامت دائم در آمریکا که سابقا به رنگ سبز بود)
green card
(آمریکا) کارت سبز (کارت اقامت دائم در آمریکا که سابقا به رنگ سبز بود)
انگلیسی به فارسی
(آمریکا) کارت سبز (کارت اقامت دائم در آمریکا که سابقا به رنگ سبز بود)
کارت سبز
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a registration card that allows an alien to live and be employed in the United States.
• working and residence permit for the united states
a green card is an official document which gives permission for someone who is not a citizen of the united states to live and work there.
a green card is an official document which gives permission for someone who is not a citizen of the united states to live and work there.
مترادف و متضاد
working card
Synonyms: pass, passport, permit, visa
جملات نمونه
1. Nicollette married Harry so she could get a green card.
[ترجمه ترگمان]Nicollette با هری ازدواج کرد تا بتواند یک کارت سبز بگیرد
[ترجمه گوگل]نیکوللت با هری ازدواج کرد تا بتواند یک کارت سبز دریافت کند
[ترجمه گوگل]نیکوللت با هری ازدواج کرد تا بتواند یک کارت سبز دریافت کند
2. In a rip-off of the hit movie Green Card, Billy marries one of his students so he can stay in the country.
[ترجمه ترگمان]در یک فیلم کوتاه از فیلم \"گرین کارت\" (گرین کارت)، بیلی یکی از شاگردانش را به زنی می گیرد تا بتواند در کشور بماند
[ترجمه گوگل]در یک فیلم پرفروش «کارت سبز»، بیلی با یکی از دانش آموزان خود ازدواج می کند تا بتواند در کشور اقامت کند
[ترجمه گوگل]در یک فیلم پرفروش «کارت سبز»، بیلی با یکی از دانش آموزان خود ازدواج می کند تا بتواند در کشور اقامت کند
3. I touched my green card in my jacket pocket and felt the plastic protective cover between my fingers.
[ترجمه ترگمان]کارت سبز دستم را در جیب ژاکتم لمس کردم و جلد پلاستیکی پلاستیکی را بین انگشتانم حس کردم
[ترجمه گوگل]من سبد کارت من را در جیب من پوشیدم و پوشش محافظتی پلاستیکی بین انگشتانم احساس کردم
[ترجمه گوگل]من سبد کارت من را در جیب من پوشیدم و پوشش محافظتی پلاستیکی بین انگشتانم احساس کردم
4. Mr Premji apparently told him that the green card scheme was bureaucratic and unworkable.
[ترجمه ترگمان]آقای Premji ظاهرا به او گفت که طرح گرین کارت bureaucratic و unworkable است
[ترجمه گوگل]آقای Premji به ظاهر به او گفت که طرح سبز کارت بوروکراتیک و غیر قابل اجرا است
[ترجمه گوگل]آقای Premji به ظاهر به او گفت که طرح سبز کارت بوروکراتیک و غیر قابل اجرا است
5. The steps to becoming a Green Card holder (permanent resident) vary by category and depend on whether you currently live inside or outside the United States.
[ترجمه ترگمان]گام هایی که برای تبدیل شدن به دارنده کارت گرین (مقیم دائم)به وسیله گروه متفاوت است و بستگی به این دارد که آیا در حال حاضر در داخل یا خارج از ایالات متحده زندگی می کنید
[ترجمه گوگل]مراحل تبدیل شدن به یک دارنده کارت سبز (اقامت دائم) بر اساس دسته بندی متفاوت است و بستگی دارد که آیا شما در حال حاضر در داخل یا خارج از ایالات متحده زندگی می کنید
[ترجمه گوگل]مراحل تبدیل شدن به یک دارنده کارت سبز (اقامت دائم) بر اساس دسته بندی متفاوت است و بستگی دارد که آیا شما در حال حاضر در داخل یا خارج از ایالات متحده زندگی می کنید
6. A green card is valid for readmission to the United States after a trip abroad if you do not leave for longer than 1 year.
[ترجمه ترگمان]یک کارت سبز برای readmission به ایالات متحده بعد از سفر خارج از کشور برای مدت بیش از ۱ سال معتبر است
[ترجمه گوگل]اگر برای مدت طولانی تر از یک سال، یک کارت سبز برای پذیرش پس از سفر به خارج از کشور به ایالات متحده معتبر باشد، معتبر است
[ترجمه گوگل]اگر برای مدت طولانی تر از یک سال، یک کارت سبز برای پذیرش پس از سفر به خارج از کشور به ایالات متحده معتبر باشد، معتبر است
7. I really want to handle my green card application tomorrow.
[ترجمه ترگمان] من واقعا می خوام فردا کارت green رو انجام بدم
[ترجمه گوگل]من واقعا میخواهم برنامه کارت سبز من را فردا اداره کنم
[ترجمه گوگل]من واقعا میخواهم برنامه کارت سبز من را فردا اداره کنم
8. Unless you are able to apply for a green card of Beijing's high - tech talent intellectuals!
[ترجمه ترگمان]مگر اینکه بتوانید برای یک کارت سبز از روشنفکران رده بالای پکن درخواست دهید!
[ترجمه گوگل]مگر اینکه شما بتوانید برای یک کارت سبز روشنفکران با استعداد بالا در پکن تقاضا کنید!
[ترجمه گوگل]مگر اینکه شما بتوانید برای یک کارت سبز روشنفکران با استعداد بالا در پکن تقاضا کنید!
9. Learn the meaning of the Tel-Jilad Outrider green card and how to play it in 'Magic: The Gathering' in this free game video from our expert gamer and fantasy game authority.
[ترجمه ترگمان]به یاد داشته باشید که معنای کارت سبز Tel - را یاد بگیرید و چطور آن را در جادو بازی کنید: این فیلم در این فیلم بازی رایگان از \"بازیکن\" و \"بازی فانتزی\" ما ساخته شده است
[ترجمه گوگل]بدان معنا از کارت سبز Tel-Jilad Outrider و نحوه بازی در 'Magic: The Gathering' در این بازی ویدیویی رایگان از بازیگر متخصص و بازی فانتزی شما یاد می شود
[ترجمه گوگل]بدان معنا از کارت سبز Tel-Jilad Outrider و نحوه بازی در 'Magic: The Gathering' در این بازی ویدیویی رایگان از بازیگر متخصص و بازی فانتزی شما یاد می شود
10. Hong Kong divides the permanent resident and the green card?
[ترجمه ترگمان]هنگ کنگ مقیم دائم و کارت سبز را از هم جدا می کند؟
[ترجمه گوگل]هنگ کنگ اقامت دائم و کارت سبز را تقسیم می کند؟
[ترجمه گوگل]هنگ کنگ اقامت دائم و کارت سبز را تقسیم می کند؟
11. A green card can serve as easily recognizable proof of third party insurance, for example in the case of an accident, when traveling abroad.
[ترجمه ترگمان]یک کارت سبز می تواند به راحتی مدرک بیمه شخص ثالث را به عنوان مثال در مورد یک حادثه، زمانی که مسافرت به خارج از کشور است، به دست آورد
[ترجمه گوگل]کارت سبز می تواند به عنوان به راحتی قابل اثبات بیمه شخص ثالث، به عنوان مثال در مورد تصادف، در هنگام سفر به خارج از کشور
[ترجمه گوگل]کارت سبز می تواند به عنوان به راحتی قابل اثبات بیمه شخص ثالث، به عنوان مثال در مورد تصادف، در هنگام سفر به خارج از کشور
12. You may remove a green card in your hand from the game instead of paying Vine Dryad 's mana cost.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید یک کارت سبز را در دست خود از بازی به جای پرداخت هزینه mana Vine حذف کنید
[ترجمه گوگل]به جای پرداخت هزینه منا وین دیدا، شما ممکن است یک کارت سبز را از دست خود حذف کنید
[ترجمه گوگل]به جای پرداخت هزینه منا وین دیدا، شما ممکن است یک کارت سبز را از دست خود حذف کنید
13. I don't know why I am getting a Green Card?
[ترجمه ترگمان]نمی دانم چرا دارم یک کارت سبز می گیرم؟
[ترجمه گوگل]نمی دانم چرا کارت سبز دریافت می کنم؟
[ترجمه گوگل]نمی دانم چرا کارت سبز دریافت می کنم؟
14. Immigrant visa is to get a green card.
[ترجمه ترگمان]ویزای مهاجر گرفتن یک کارت سبز است
[ترجمه گوگل]ویزای مهاجرتی برای دریافت یک کارت سبز است
[ترجمه گوگل]ویزای مهاجرتی برای دریافت یک کارت سبز است
15. Getting a green card is a big long paper chase.
[ترجمه ترگمان]گرفتن کارت سبز یک پی گیری طولانی از کاغذ است
[ترجمه گوگل]گرفتن یک کارت سبز، تعقیب کاغذ طولانی است
[ترجمه گوگل]گرفتن یک کارت سبز، تعقیب کاغذ طولانی است
کلمات دیگر: