کلمه جو
صفحه اصلی

holy communion


(مسیحیت)، آیین عشای ربانی، ایین عشای ربانی مسیحیان

انگلیسی به فارسی

کلیسای مقدس، ایین عشای ربانی مسیحیان


ایین عشای ربانی مسیحیان


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: any of various Christian rites in which bread and wine are consecrated and distributed as the body and blood of Jesus Christ, or as representations thereof.
مشابه: liturgy, mass

(2) تعریف: the consecrated bread or wine; Eucharist.
مشابه: sacrament

• christian ceremony commemorating the last supper of jesus and his disciples
holy communion is the most important religious service in the christian church, in which people share bread and wine as a symbol of the last supper and the crucifixion of christ.

مترادف و متضاد

sacrament of church


Synonyms: communion, Eucharist, Holy Communion, Holy Sacrament, Last Supper, Lord's Supper, the Sacrament


جملات نمونه

1. We went to Holy Communion in the cathedral.
[ترجمه ترگمان]به کلیسای مقدس کلیسا رفتیم
[ترجمه گوگل]ما در کلیسای جامع کلیسای مقدس رفتیم

2. There'd been Holy Communion at eight this morning, and afternoon prayers.
[ترجمه ترگمان]امروز صبح ساعت هشت صبح عشای ربانی را غسل تعمید داده بود
[ترجمه گوگل]این صومعه کلیسا در روز هشت صبح و نمازهای بعد از ظهور وجود داشته است

3. Settings of the Holy Communion and of canticles are rarely used, however, and the emphasis remains firmly congregational.
[ترجمه ترگمان]با این حال، به ندرت استفاده از مراسم عشای ربانی مقدس و canticles به ندرت مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]با این حال، تنظیمات کلیسای مقدس و کتیبه ها به ندرت مورد استفاده قرار می گیرند و تأکید قاطعانه حفظ می شود

4. We must lay off the booze even during Holy Communion.
[ترجمه ترگمان]حتی موقع مراسم عشای ربانی هم باید مست کنیم
[ترجمه گوگل]ما حتی باید در حین مقدس مقدس نیز خلع سلاح کنیم

5. Sam is now seven, and received his First holy communion at this convent on the next day.
[ترجمه ترگمان]سام الان هفت سالشه و اولین آیین مقدس او را در این دیر دریافت کرد
[ترجمه گوگل]سم در حال حاضر هفت ساله است و اولین مقدس مقدس خود را در این کلیسا در روز بعد به دست آورد

6. Second, for me the sacrament of Holy Communion is a focal point of feeding.
[ترجمه ترگمان]دوم، برای من مراسم مقدس نان مقدس یک نقطه کانونی تغذیه است
[ترجمه گوگل]دوم، برای من، مقدس کلیسای مقدس نقطه مرکزی تغذیه است

7. In the basement of our church building there's a large safe built into a wall. The safe contains valuable silver tableware for celebrating the Lord's Supper (Holy Communion).
[ترجمه ترگمان]در زیرزمین ساختمان کلیسای ما یک گاوصندوق بزرگ در دیوار قرار دارد این صندوق شامل ظروف غذاخوری نقره با ارزش برای جشن شام لرد است (نان مقدس)
[ترجمه گوگل]در زیرزمین کلیسای ما یک ایمنی بزرگ در دیوار ساخته شده است ایمن شامل ظروف نقره ای ارزشمند برای جشن شام خداحافظی (کلیسای مقدس) است

8. Holy Communion is the shortest and safest way to Heaven.
[ترجمه ترگمان]مراسم عشای ربانی، کوتاه ترین و امن ترین راه برای بهشت است
[ترجمه گوگل]کلیسای مقدس کوتاه ترین و امن ترین راه برای بهشت ​​است

9. We also take Holy Communion with the other believers; a symbol of our unity in Christ.
[ترجمه ترگمان]ما همچنین مراسم عشای ربانی را با دیگر مومنان انجام می دهیم؛ نمادی از اتحاد ما در مسیح
[ترجمه گوگل]ما همچنین کلیسای مقدس را با مؤمنان دیگر می گیریم؛ نماد وحدت ما در مسیح

10. The other sacrament is Holy Communion. In some churches it is called the Lord's Supper.
[ترجمه ترگمان]دیگر عشای ربانی مقدس است در برخی از کلیساها که نام شام لرد است
[ترجمه گوگل]بخش دیگر مقدسات مقدس است در برخی از کلیساها شام خداوند است

11. Participation in Holy Communion shall be open to other baptized Christians.
[ترجمه ترگمان]شرکت در آیین تناول عشای ربانی باید برای مسیحیان تعمید یافته باز باشد
[ترجمه گوگل]مشارکت در کلیسای مقدس برای سایر مسیحیان متمادی باز است

12. I remind priests, deacons and extraordinary ministers of Holy Communion to practice good hygiene.
[ترجمه ترگمان]من به کشیش ها، deacons، و وزرای فوق العاده تناول عشای ربانی یادآوری می کنم تا بهداشت خوب را تمرین کنند
[ترجمه گوگل]من به کشیشان، دیانکون ها و وزرای خارقالعاده کلیسای مقدس به منظور بهداشت خوب عمل می کنم

13. I certainly don't mean to indict Holy Communion.
[ترجمه ترگمان]من مسلما قصد ندارم مراسم عشا ربانی را اعلام کنم
[ترجمه گوگل]قطعا منظورم این نیست که کلیسای مقدس ادعا کنم

14. God invites all people to partake of Holy Communion.
[ترجمه ترگمان]خدا همه مردم را دعوت می کند که در مراسم تناول عشای ربانی شرکت کنند
[ترجمه گوگل]خداوند همه مردم را به پذیرش کلیسا دعوت می کند

15. First Holy Communion is the colloquial name for a person's first reception of the sacrament of the Eucharist.
[ترجمه ترگمان]نخستین آیین تناول عشای ربانی، نامی محاوره ای است که برای اولین بار در مراسم عشای ربانی مقدس پذیرفته می شود
[ترجمه گوگل]اولین کلیسای مقدس، نام رسمی برای دریافت اولین مقدسات مقدس یهوه است

پیشنهاد کاربران

عشا ربانی
شام آخر ( نان و شراب )


کلمات دیگر: