کلمه جو
صفحه اصلی

sink


معنی : ته نشینی، رسوخ، چاهک، لگن دستشویی، دست شویی اشپزخانه، وان دستشویی، حفره یا گودال، مستغرق بودن، ته رفتن، گود افتادن، نزول کردن، فرو بردن، فرو رفتن، غرق شدن، نشست کردن
معانی دیگر : (درآب یا شن یا برف یا باتلاق و غیره) فرو رفتن، به زیر رفتن، پایین رفتن، (کشتی) غرق شدن یا کردن، (عامیانه) موجب شکست کسی شدن، تباه کردن، عقیم گذاشتن، کار کسی را ساختن، فرونشین کردن یا شدن، فرو نشستن، لم دادن، غنودن، آسودن، پایین بردن، فرو افکندن، فرو شدن، غروب کردن، افول کردن، (قیمت و غیره) نزول کردن، افت کردن، کم شدن، سقوط کردن، (سوراخ یا چاه و غیره) کندن، حفر کردن، (خودمانی - مشروب الکلی) نوشیدن، بالا دادن، فروافتادن، نقش بر زمین شدن، فروکش کردن، فرو کردن، (اندیشه یا درس و غیره - در مغز یا ادراک) جایگزین شدن، (گونه) گود افتادن، (جای) ظرفشویی، آبشی، شویانه، دستشویی، چاه مستراح، مرکز فساد، (بیلیارد و گلف و غیره) گوی را به سوراخ راندن، سرمایه گذاری کردن، پول گذاشتن (در)، رسو

انگلیسی به فارسی

چاهک، فرو رفتن، فروبردن


دست شویی آشپزخانه، وان دستشویی، فرو رفتن، رسوخ،ته نشینی، حفره یاگودال، نزول کردن، غرق شدن، ته رفتن، نشست کردن، گود افتادن


فرو رفتن، چاهک، لگن دستشویی، دست شویی اشپزخانه، وان دستشویی، رسوخ، ته نشینی، حفره یا گودال، غرق شدن، نزول کردن، مستغرق بودن، فرو بردن، ته رفتن، نشست کردن، گود افتادن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: sinks, sinking, sank, sunk
(1) تعریف: to fall or drop slowly to another level.
مترادف: founder, settle, subside
متضاد: ascend, rise
مشابه: decline, descend, dip, drop, fall, set, slump

(2) تعریف: to become submerged in or covered by another substance (often fol. by in or into).
مترادف: founder, settle, submerge, subside
متضاد: float
مشابه: pitch, plunge, precipitate, swamp

- The buggy sank into the quicksand.
[ترجمه ترگمان] درشکه در ماسه روان فرو رفت
[ترجمه گوگل] حشره کشیدن به سیلندر غرق شد
- The ship sank.
[ترجمه ترگمان] کشتی غرق شد
[ترجمه گوگل] کشتی غرق شد

(3) تعریف: to fail or decline; slowly collapse.
مترادف: decline, ebb, fail, founder, wane
متضاد: recover
مشابه: buckle, cave in, collapse, crumple, fade, sag, slip, stoop, weaken, worsen

(4) تعریف: to become less intense, as sound.
مترادف: abate, drop off, fade, subside
متضاد: rise
مشابه: diminish, dwindle, hush, lessen, moderate, quiet

(5) تعریف: to sit, lie, kneel, or the like (often fol. by down).
مترادف: droop, drop, plop, plump, plunk down, slump
فعل گذرا ( transitive verb )
(1) تعریف: to cause to fall or drop to a lower level.
مترادف: drop, founder
متضاد: raise
مشابه: bury, descend, swamp

(2) تعریف: to cause to become submerged in another substance.
مترادف: dip, dunk, immerse, plunge, submerge, submerse
متضاد: float
مشابه: swamp

(3) تعریف: to bury or plant in the ground.
مترادف: bury
مشابه: embed, implant, mire, plant, root

- They sank the drilling shaft deeply.
[ترجمه ترگمان] آن ها چاه حفاری را عمیقا غرق کردند
[ترجمه گوگل] آنها عمیقا محور حفاری را از بین بردند

(4) تعریف: to place (money) in a venture; invest.
مترادف: invest
مشابه: gamble, place, put, risk, venture

- I sank all my savings in the business.
[ترجمه ترگمان] من همه پس اندازم رو تو این کار انداختم
[ترجمه گوگل] من تمام پس اندازم را در کسب و کار فروختم
اسم ( noun )
مشتقات: sinkable (adj.)
(1) تعریف: a fixed basin connected to a water supply and a drainage pipe.
مترادف: washstand

(2) تعریف: a low area where water collects.

• wash basin; sewer, drain; cesspool; place where criminals gather; device that disposes of excess energy within an electrical circuit (electronics); receiver, device that receives data or heat (computers)
submerge, fall down below the surface (especially in water); move down to a lower level; invest; fall, descend; slope or dip downward; become submerged; penetrate, permeate
a sink is a basin with taps that supply water, usually in a kitchen or a bathroom.
if a boat sinks, or if someone sinks it, it moves slowly downwards below the surface of the water.
if something sinks, it moves slowly down to a lower level.
if you sink somewhere, you move or fall into a lower position.
if you sink something into the ground, you make a hole for it or push it into the ground.
if an amount or value sinks, it decreases by a large amount.
if your voice sinks, it becomes quieter or lower; a literary use.
if your heart sinks, you become depressed.
in games such as golf and snooker, if you sink the ball or sink a shot, you successfully hit the ball into a hole or pocket.
see also sunken.
when a statement or fact sinks in, you understand and realize it.
if something sharp sinks into a solid object or if you sink it into the solid object, it pierces the surface of it and moves deeply into it.
if you sink into an unpleasant or less active state, you pass gradually into it.
if you sink money into a business or project, you invest a lot of money in it in the hope of making more money.

Simple Past: sank, Past Participle: sunk


دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] چاه - تشک ظرفشویی - لگن - لگن ظرفشویی - حفره - فرو بردن - فرو کردن
[کامپیوتر] فرو بردن ؛ فرو رفتن ؛ چاهک
[برق و الکترونیک] جریان کش، فروکشی 1. قطعه مصرف کننده توان، مانند بار در مدار . 2. ناحیه ای از نمودار ریکی که در آن سرعت تغییر بسامد نسبت به فاز ضریب بازتابش برای نوسان ساز بیشینه است . عملکرد در این ناحیه می تواند به دلیل قطع شدن یا ناپایداری نوسان به عملکرد نامطلوب منجر شود .
[نساجی] غرق شدن - ته نشین شدن
[ریاضیات] چاه، چاهک، زیراب
[پلیمر] فرورفتگی
[آب و خاک] چاه، گودی

مترادف و متضاد

deteriorate


ته نشینی (اسم)
precipitation, settlement, alluvion, sedimentation, sink, illuviation

رسوخ (اسم)
ooze, sink, transfusion, seep, transudation, seepage

چاهک (اسم)
sink, sump

لگن دستشویی (اسم)
sink, washbasin, washbowl

دستشویی اشپزخانه (اسم)
sink

وان دستشویی (اسم)
sink

حفره یا گودال (اسم)
sink

مستغرق بودن (فعل)
sink

ته رفتن (فعل)
sink

گود افتادن (فعل)
sink

نزول کردن (فعل)
come down, descend, sink

فرو بردن (فعل)
stick, sink, pick, ram, immerse, plunge, swallow, dig in, stab, gulp, immerge, ingulf

فرو رفتن (فعل)
founder, merge, sink, dive, immerge

غرق شدن (فعل)
merge, sink, go down, drown

نشست کردن (فعل)
subside, settle, sink, extravasate

fall in, go under


Synonyms: bore, bring down, capsize, cast down, cave in, couch, decline, demit, depress, descend, dig, dip, disappear, drill, drive, droop, drop, drown, ebb, engulf, excavate, fall, flounder, force down, founder, go down, go to the bottom, immerse, lay, let down, lower, overturn, overwhelm, plummet, plunge, put down, ram, regress, run, sag, scuttle, set, settle, shipwreck, slope, slump, stab, stick, stoop, submerge, subside, swamp, thrust, tip over, touch bottom, wreck


Antonyms: float, rise


fall, decrease


Synonyms: abate, collapse, diminish, drop, lapse, lessen, relapse, retrogress, slip, slump, subside, wane


Antonyms: grow, increase, rise


Synonyms: decay, decline, decrease, degenerate, depreciate, descend, die, diminish, disimprove, disintegrate, dwindle, fade, fail, flag, go downhill, lessen, retrograde, rot, spoil, waste, weaken, worsen


Antonyms: increase, rise, strengthen


be humble or humbled


Synonyms: abase, bemean, be reduced to, cast down, debase, degrade, demean, humiliate, lower, stoop, succumb


Antonyms: brave, fight


جملات نمونه

1. sink in (or into) something
خورد چیزی دادن،کاملا آغشتن

2. sink one's difference
اختلافات خود را کنار گذاشتن

3. sink or swim
(ضرب المثل) حیات یا ممات (به عهده ی خودشان است)

4. sink or swim
تباهی یا بقا

5. the sink is clogged
دستشویی گرفته است.

6. the sink is stopped again
دستشویی دوباره گرفته است.

7. to sink (or dig) a well
چاه کندن

8. a metal sink that has an enamelled surface
دستشویی فلزی که سطح لعابداری دارد.

9. loose lips sink ships
زبان سرخ سر سبز می دهد برباد

10. wood does not sink in water
چوب در آب فرو نمی رود.

11. his enemies tried to sink his bid for the presidency
دشمنانش کوشیدند اقدام او برای رئیس جمهور شدن را تخطئه کنند.

12. he shot the dishes into the sink
ظرف ها را توی ظرفشویی انداخت.

13. after the flood, the building's foundation began to sink
پس از آن سیل پایه ی ساختمان شروع کرد به نشست کردن.

14. after three days, the flood waters began to sink
پس از سه روز سیلاب ها شروع کردند به فروکش کردن.

15. rub the cream on your face and let it sink in
کرم را به صورتت بمال و بگذار خورد برود.

16. the dog fell into a mire and began to sink
سگ توی باتلاق افتاد و شروع کرد به فرورفتن.

17. he weighed the sack with stones so that it would sink
با سنگ کیسه را سنگین کرد تا در آب فرو برود.

18. he tried to outflank the other candidate by pretending to be sink
با تظاهر به بیماری سعی کرد کاندید انتخاباتی دیگر را در موقعیت بدی قرار دهد.

19. She poured boiling water down the sink.
[ترجمه ترگمان]آب جوش را از ظرف شویی بیرون ریخت
[ترجمه گوگل]او آب جوش را زیر سینک ریخت

20. He desired not to be pedestalled, but to sink into the crowd.
[ترجمه ترگمان]میل داشت که pedestalled نباشد، بلکه در میان جمعیت غرق می شد
[ترجمه گوگل]او دلشوره استوار نیست، بلکه به جمعیت میرود

21. We must sink a borehole so that people will have water.
[ترجمه ترگمان]ما باید یک چاله حفر کنیم تا مردم آب داشته باشند
[ترجمه گوگل]ما باید یک گمانه را تخلیه کنیم تا مردم آب داشته باشند

22. She poured the dark brown liquid down the sink.
[ترجمه ترگمان]مایع قهوه ای تیره را از ظرف شویی بیرون ریخت
[ترجمه گوگل]او مایع قهوه ای تیره را زیر سینک ریخت

23. Wood does not sink in water.
[ترجمه ترگمان]چوب در آب غرق نمی شود
[ترجمه گوگل]چوب در آب فرو می رود

24. The sink shelf is grooved so that the water will run off.
[ترجمه ترگمان]قفسه غرقه در شیار شیار دار قرار داده می شود تا آب از بین برود
[ترجمه گوگل]قفسه سینک به طوری که آب از بین می رود grooved

25. Our boat will sink unless we bail .
[ترجمه ترگمان]قایق ما غرق میشه مگر اینکه وثیقه بذاریم
[ترجمه گوگل]قایق ما غرق خواهد شد مگر اینکه ما قول بدهیم

26. The pen belongs under the sink.
[ترجمه ترگمان]قلم زیر سینک است
[ترجمه گوگل]قلم متعلق به زیر سینک است

27. The sink was piled high with greasy dishes.
[ترجمه ترگمان]ظرف شویی با ظرف های روغنی پر شده بود
[ترجمه گوگل]مخزن با ظروف چرب غلیظ شده بود

28. You'll need a strong abrasive for cleaning this sink.
[ترجمه ترگمان]برای تمیز کردن این سینک به یک abrasive قوی نیاز داری
[ترجمه گوگل]برای تمیز کردن این سینک ساینده قوی نیاز دارید

29. His head had struck the sink and was bleeding.
[ترجمه ترگمان]سرش به ظرف شویی ضربه زده بود و خون ریزی داشت
[ترجمه گوگل]سرش به غرق شد و خونریزی کرد

Wood does not sink in water.

چوب در آب فرونمی‌رود.


The dog fell into a mire and began to sink.

سگ توی باتلاق افتاد و شروع کرد به فرورفتن.


They sank into poverty.

(مجازی) آنان در فقر فرو رفتند.


He sank up to his knees in the snow.

تا زانو در برف فرو رفت.


The ship sank in ten minutes.

ظرف ده دقیقه کشتی غرق شد.


A torpedo sank the boat.

اژدر کشتی را غرق کرد.


His enemies tried to sink his bid for the presidency.

دشمنانش کوشیدند اقدام او برای رئیس‌جمهور شدن را تخطئه کنند.


If the bank goes bankrupt, I'll be sunk.

اگر بانک ورشکست شود کار من ساخته است.


After the flood, the building's foundation began to sink.

پس از آن سیل پایه‌ی ساختمان شروع کرد به نشست کردن.


They say Venice is sinking.

می‌گویند شهر ونیز درحال نشست کردن است.


I sank into a chair and watched T.V.

در صندلی فرورفتم و تلویزیون تماشا کردم.


They sank a cable into position on the sea bed.

آنان کابلی را پایین بردند و در بستر دریا قرار دادند.


a sinking star

ستاره‌ی درحال افول


The sun sank in the west.

خورشید در باختر غروب کرد.


The moon sank behind a hill.

ماه در پشت تپه فرو رفت.


Stocks are sinking.

(قیمت) سهام در حال نزول است.


The value of our currency has sunk.

ارزش پول ما خیلی کم شده است.


He has sunk in the estimation of his friends.

از نظر دوستانش افتاده است.


His voice sank into a whisper.

صدای او کاهش یافت و (تبدیل به) نجوا شد.


They are sinking another well.

دارند یک چاه دیگر می‌زنند.


A new tunnel was sunk into the mountain.

یک تونل جدید در کوه کنده شد.


The two of them sank a bottle of vodka.

آنها دو نفری کلک یک بطری ودکا را کندند.


The second bullet sank him to the ground.

گلوله‌ی دوم او را (بر زمین) انداخت.


After three days, the flood waters began to sink.

پس از سه روز سیلاب‌ها شروع کردند به فروکش کردن.


He sank his teeth into the apple.

دندان‌های خود را در سیب فرو برد.


That bitter lesson sank into my mind.

آن تجربه‌ی تلخ در مغزم جایگزین شد.


The gloomy truth has sunk in that freedom will not come so soon.

این واقعیت غم‌افزا در مغزها جایگزین شده است که آزادی به این زودی‌ها به دست نخواهد آمد.


sunk in depression

غرق در افسردگی


Rub the cream on your face and let it sink in.

کرم را به صورتت بمال و بگذار خورد برود.


اصطلاحات

a sinking feeling

پیش‌بینی رویداد بد، احساس اینکه چیزی بد در شرف وقوع است، دلهره


be sunk in something

در اندوه غرق بودن


sink in (or into) something

خورد چیزی دادن، کاملاً آغشتن


sink one's difference

اختلافات خود را کنار گذاشتن


sink or swim

(ضرب‌المثل) حیات یا ممات (به‌عهده‌ی خودشان است)


پیشنهاد کاربران

ورشکست شدن

در رمان استفادهٔ روزمره نوشتهٔ آلیس واکر به معنی ( ( فرورفتگی ) ) است

ظرفشویی ، جاظرفشویی ، سینی ظرفشویی

غرق شدن

[زیست شناسی] مقصد

[زیست شناسی] مخزن

To sink into something is to slowly fall into it
( به آرامی ) فرو رفتن - ( به آرامی ) پایین رفتن - ( به آرامی ) غرق شدن

سینک دستشویی

سینک - روشویی

غرق شدن اشیاء

سینک ظرفشویی

Sink a nail
کوتاه کردن ناخن

در علم زیست شناسی، به معنای مقصد، در مقابل واژهsource به معنای مبدأ استفاده می شود.

در اصطلاح فیزیولوژی گیاهی به معنای مخزن و یا محل مصرف مواد حاصل از فتوسنتز گفته میشود، مقابل Source که به معنی منبع است

Sink به معنی سینک ظرفشویی هست☺

بیش تر به معنای فرو رفتن یا ته نشین شدن چیزی در یک مایع است، بعضی وقت ها هم معنی غرق شدن میدهد.

نزول کردن - افت کردن ( من تو متن اقتصادی دیدم در مورد قیمت سهام و نفت )

تهنشین شدن

در فیزیک: چاه، چاهک
در مقابل چشمه

پسرفت، افت، تنزل کردن

ته نشینی

If your heart or your spirit sink you become depressed or lose hope


در فوتبال به معنی اینکه یک تیم، تیم دیگر را شکست داد.

sink ( مهندسی محیط زیست و انرژی )
واژه مصوب: چاهه
تعریف: محلی در طبیعت که در آن مواد جذب یا ذخیره می شوند

فرو رفتن

سینک ظرفشویی - فرو رفتن به آرامی

کاهش مانند کاهش کربن

ناکام گذاشتن


کلمات دیگر: