ارتباط از دور
telecommunications
ارتباط از دور
انگلیسی به فارسی
ارتباط از دور
انگلیسی به انگلیسی
• long-distance communication, communication performed by electronic means with nearly no restriction on distance
telecommunications is the science and activity of sending signals and messages over long distances using electronic equipment.
telecommunications is the science and activity of sending signals and messages over long distances using electronic equipment.
دیکشنری تخصصی
[کامپیوتر] ارتباطات راه دور، ارتباطات از دور .
جملات نمونه
1. The world market for telecommunications is already overcrowded with businesses.
[ترجمه ترگمان]بازار جهانی مخابرات در حال حاضر پر از کسب وکار است
[ترجمه گوگل]بازار جهانی ارتباطات از راه دور در حال حاضر با کسب و کار بیش از حد است
[ترجمه گوگل]بازار جهانی ارتباطات از راه دور در حال حاضر با کسب و کار بیش از حد است
2. Technological advances in computing and telecommunications will reduce the need for many people to travel to work.
[ترجمه ترگمان]پیشرفت های تکنولوژیکی در محاسبات و مخابرات نیاز به سفر بسیاری از مردم را کاهش می دهد
[ترجمه گوگل]پیشرفت های تکنولوژیکی در محاسبات و ارتباطات راه دور، نیاز بسیاری برای سفر به کار را کاهش می دهد
[ترجمه گوگل]پیشرفت های تکنولوژیکی در محاسبات و ارتباطات راه دور، نیاز بسیاری برای سفر به کار را کاهش می دهد
3. They are closely charting the progress of the telecommunications satellite.
[ترجمه ترگمان]آن ها به دقت پیشرفت ماهواره مخابراتی را ترسیم می کنند
[ترجمه گوگل]آنها دقیقا نقشه پیشرفت ماهواره مخابرات را تشریح می کنند
[ترجمه گوگل]آنها دقیقا نقشه پیشرفت ماهواره مخابرات را تشریح می کنند
4. Distance is no problem with modern telecommunications.
[ترجمه ترگمان]فاصله هیچ مشکلی با مخابرات مدرن نیست
[ترجمه گوگل]فاصله با ارتباطات مدرن ارتباطی ندارد
[ترجمه گوگل]فاصله با ارتباطات مدرن ارتباطی ندارد
5. The telecommunications satellite went into orbit at the end of last year.
[ترجمه ترگمان]ماهواره مخابراتی در پایان سال گذشته به مدار خود رفت
[ترجمه گوگل]ماهواره مخابراتی در پایان سال گذشته به مدار میرود
[ترجمه گوگل]ماهواره مخابراتی در پایان سال گذشته به مدار میرود
6. The news gave a fillip to the telecommunications sector.
[ترجمه ترگمان]این خبر به بخش مخابرات تلنگر زد
[ترجمه گوگل]این خبر به بخش ارتباطات راه دور ارسال شد
[ترجمه گوگل]این خبر به بخش ارتباطات راه دور ارسال شد
7. If investors decide not to buy more telecommunications bonds, the bonds may not rise much higher, Patel said.
[ترجمه ترگمان]پاتل گفت که اگر سرمایه گذاران تصمیم بگیرند اوراق قرضه مخابراتی بیشتری بخرند، ممکن است اوراق قرضه بالاتر بروند
[ترجمه گوگل]پاتل گفت، اگر سرمایه گذاران تصمیم به خرید اوراق قرضه مخابراتی دیگر نکنند، اوراق قرضه ممکن است خیلی بالا نباشد
[ترجمه گوگل]پاتل گفت، اگر سرمایه گذاران تصمیم به خرید اوراق قرضه مخابراتی دیگر نکنند، اوراق قرضه ممکن است خیلی بالا نباشد
8. Companies want assurance of reliable, high-capacity telecommunications for access to the Internet and other data networks.
[ترجمه ترگمان]شرکت ها خواستار تضمین ارتباطات قابل اعتماد و قابل اعتماد برای دسترسی به اینترنت و شبکه های داده دیگر هستند
[ترجمه گوگل]شرکت ها می خواهند امنیت مخابراتی قابل اعتماد و با ظرفیت بالا برای دسترسی به اینترنت و سایر شبکه های داده را تضمین کنند
[ترجمه گوگل]شرکت ها می خواهند امنیت مخابراتی قابل اعتماد و با ظرفیت بالا برای دسترسی به اینترنت و سایر شبکه های داده را تضمین کنند
9. Telecommunications play a crucial role in information technology.
[ترجمه ترگمان]ارتباطات نقش حیاتی در فن آوری اطلاعات بازی می کنند
[ترجمه گوگل]ارتباطات مخابراتی نقش مهمی در فناوری اطلاعات ایفا می کند
[ترجمه گوگل]ارتباطات مخابراتی نقش مهمی در فناوری اطلاعات ایفا می کند
10. Good telecommunications links can bring them closer to western markets, giving their skilled workers less incentive to emigrate.
[ترجمه ترگمان]لینک های ارتباطی خوبی می توانند آن ها را به بازارهای غربی نزدیک تر کنند و به کارگران ماهر خود انگیزه کمتری برای مهاجرت بدهند
[ترجمه گوگل]پیوندهای ارتباطی خوب می توانند آنها را به بازارهای غربی برساند و کارگران ماهر خود را برای مهاجرت کمتری انگیزه می دهند
[ترجمه گوگل]پیوندهای ارتباطی خوب می توانند آنها را به بازارهای غربی برساند و کارگران ماهر خود را برای مهاجرت کمتری انگیزه می دهند
11. Some public trading activities, notably posts and telecommunications, have operated as parts of central government departments.
[ترجمه ترگمان]برخی فعالیت های تجاری عمومی، به ویژه پست ها و مخابرات، به عنوان بخشی از بخش های مرکزی دولت عمل کرده اند
[ترجمه گوگل]برخی از فعالیت های تجاری عمومی، به ویژه پست ها و ارتباطات مخابراتی، به عنوان بخش هایی از ادارات دولتی مرکزی عمل می کنند
[ترجمه گوگل]برخی از فعالیت های تجاری عمومی، به ویژه پست ها و ارتباطات مخابراتی، به عنوان بخش هایی از ادارات دولتی مرکزی عمل می کنند
12. If the new telecommunications age brings unmediated democracy, what will happen to our carefully contrived constitutional system of checks and balances?
[ترجمه ترگمان]اگر عصر مخابرات جدید دموکراسی را به ارمغان آورد، چه اتفاقی برای سیستم قانون اساسی که به دقت ساخته ما است، چه اتفاقی خواهد افتاد؟
[ترجمه گوگل]اگر عصر ارتباطات جدید، دموکراسی غیرمستقیم را به ارمغان بیاورد، چه اتفاقی خواهد افتاد که سیستم نظارتی و نظارتی ما با دقت پیش برود؟
[ترجمه گوگل]اگر عصر ارتباطات جدید، دموکراسی غیرمستقیم را به ارمغان بیاورد، چه اتفاقی خواهد افتاد که سیستم نظارتی و نظارتی ما با دقت پیش برود؟
13. The telecommunications revolution continues apace and undoubtedly even more effectively with-out the megamerger.
[ترجمه ترگمان]انقلاب ارتباطات راه دور به زودی ادامه یافت و بدون شک به طور موثر تری the را از بین برد
[ترجمه گوگل]انقلاب ارتباطات مخابراتی همچنان ادامه دارد و بدون شک حتی مؤثرتر از مگامرگرایی است
[ترجمه گوگل]انقلاب ارتباطات مخابراتی همچنان ادامه دارد و بدون شک حتی مؤثرتر از مگامرگرایی است
14. The telecommunications giant joined a growing number of employers in growth industries that have slashed payrolls even as their profits soared.
[ترجمه ترگمان]غول مخابرات به تعداد رو به رشدی از کارفرمایان در صنایع رو به رشد پیوست که با افزایش سود آن ها، لیست حقوق payrolls را کاهش داد
[ترجمه گوگل]غول مخابراتی به تعداد روزافزونی از کارفرمایان در صنایع رشد پیوسته است که درآمدها حتی زمانی که سود آنها افزایش یافت، کاهش یافته است
[ترجمه گوگل]غول مخابراتی به تعداد روزافزونی از کارفرمایان در صنایع رشد پیوسته است که درآمدها حتی زمانی که سود آنها افزایش یافت، کاهش یافته است
15. Soon, the entire global telecommunications network is buzzing with Tonellis.
[ترجمه ترگمان]به زودی، کل شبکه مخابرات جهانی در حال وزوز با Tonellis است
[ترجمه گوگل]به زودی، کل شبکه مخابراتی جهانی با Tonellis در حال جیغ زدن است
[ترجمه گوگل]به زودی، کل شبکه مخابراتی جهانی با Tonellis در حال جیغ زدن است
پیشنهاد کاربران
مخابرات دور
ارتباط از راه دور
ارتباط دوربرد/راه دور
Telecommunication : ارتباط از راه دور
Telecommunications : مخابرات
Telecommunications : مخابرات
telecommunications ( عمومی )
واژه مصوب: مخابرات
تعریف: مجموعۀ شیوههای ارسال پیام و خبر از راه دور
واژه مصوب: مخابرات
تعریف: مجموعۀ شیوههای ارسال پیام و خبر از راه دور
کلمات دیگر: