1- گستردن، پهن کردن 2- (خودمانی) از بستر بلند شدن، از حافظه جمع کردن، (فوتبال امریکایی) حرکت کوارتربک به یک سو برای پراندن توپ
roll out
1- گستردن، پهن کردن 2- (خودمانی) از بستر بلند شدن، از حافظه جمع کردن، (فوتبال امریکایی) حرکت کوارتربک به یک سو برای پراندن توپ
انگلیسی به فارسی
از حافظه جمع کردن
از تختخواب بیرون آمدن، گسترده شدن
رول کردن، از حافظه جمع کردن، از تختخواب بیرون امدن، گسترده شدن
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a football play in which the quarterback runs rapidly to one side rather than straight back before throwing a pass.
• get out of bed; spread out and flatten (as of dough); introduce, publicly present, release to the public; execute a roll out (american football)
first public presentation of an aircraft; trick maneuver by the quarterback (american football)
first public display of a new aircraft; initial offering of a new product or service
first public presentation of an aircraft; trick maneuver by the quarterback (american football)
first public display of a new aircraft; initial offering of a new product or service
دیکشنری تخصصی
[کامپیوتر] از حافظه جمع کردن
جملات نمونه
1. We'll roll out the red carpet for the senator.
[ترجمه بهار] برای سناتور مراسم باشکوه فرش قرمز برگزار خواهیم کرد
[ترجمه علی] ما برای سناتور فرش قرمز پهن میکنیم
[ترجمه بابا علی] ما به سناتور خوش آمد میگوییم
[ترجمه ترگمان]برای سناتور فرش قرمز رو پخش می کنیم[ترجمه گوگل]ما فرش قرمز را برای سناتور رول خواهیم کرد
2. Roll out the icing into a large square.
[ترجمه ترگمان]آن را در یک میدان بزرگ امتحان کنید
[ترجمه گوگل]رطوبت را به یک مربع بزرگ رول کنید
[ترجمه گوگل]رطوبت را به یک مربع بزرگ رول کنید
3. We'll give her some VIP treatment and roll out the red carpet.
[ترجمه ترگمان]ما به او یک درمان خاص می دهیم و فرش قرمز را بیرون می دهیم
[ترجمه گوگل]ما برخی از درمان های VIP خود را ارائه می دهیم و فرش قرمز را رول می کنیم
[ترجمه گوگل]ما برخی از درمان های VIP خود را ارائه می دهیم و فرش قرمز را رول می کنیم
4. Roll out the dough into one large circle.
[ترجمه ترگمان]خمیر را در یک دایره بزرگ پخش کنید
[ترجمه گوگل]خمیر را به یک دایره بزرگ رول کنید
[ترجمه گوگل]خمیر را به یک دایره بزرگ رول کنید
5. Divide the pastry in half and roll out each piece.
[ترجمه ترگمان]شیرینی ها را نصف کنید و هر قطعه را به هم بدهید
[ترجمه گوگل]نصف شیرینی را تقسیم کنید و هر قطعه را رول کنید
[ترجمه گوگل]نصف شیرینی را تقسیم کنید و هر قطعه را رول کنید
6. Roll out the dough on a floured surface.
[ترجمه بابا علی] خمیر را روی سطح آغشته به آرد پهن کنید
[ترجمه ترگمان]خمیر را روی سطح floured بریزید[ترجمه گوگل]خمیر را بر روی سطح فلور رول کنید
7. The company will roll out an enhanced version of its operating system in the new year.
[ترجمه بابا علی] این شرکت نسخه جدید بهینه شده سیسنم عامل خود را در سال جدید به بازار عرضه میکند.
[ترجمه ترگمان]این شرکت نسخه جدیدی از سیستم عامل خود را در سال جدید به اجرا در خواهد آورد[ترجمه گوگل]این شرکت در سال جدید نسخه پیشرفته سیستم عامل خود را گسترش خواهد داد
8. The company expects to roll out the new software in September.
[ترجمه بابا علی] شرکت انتظار دارد نرم افزار جدید را در ماه سپتامبر به بازار عرضه نماید.
[ترجمه ترگمان]این شرکت انتظار دارد که نرم افزار جدید را در ماه سپتامبر از بین ببرد[ترجمه گوگل]این شرکت انتظار دارد نرم افزار جدید را در ماه سپتامبر راه اندازی کند
9. Roll out the pastry on a flat surface.
[ترجمه بابا علی] خمیر را روی سطح صاف پهن کنید.
[ترجمه ترگمان]شیرینی را روی یک سطح صاف لوله کنید[ترجمه گوگل]شیرینی را بر روی یک سطح صاف کنید
10. The government plans to roll out a series of tax cuts over the next few years.
[ترجمه ترگمان]دولت قصد دارد تا مجموعه ای از کاهش های مالیاتی را در چند سال آینده افزایش دهد
[ترجمه گوگل]دولت قصد دارد یک سری کاهش مالیات را طی چند سال آینده اجرا کند
[ترجمه گوگل]دولت قصد دارد یک سری کاهش مالیات را طی چند سال آینده اجرا کند
11. Roll out the pastry to a thickness of 1 cm.
[ترجمه ترگمان]شیرینی را به ضخامت ۱ سانتی متر لوله کنید
[ترجمه گوگل]شیرینی را به ضخامت 1 سانتیمتر رول کنید
[ترجمه گوگل]شیرینی را به ضخامت 1 سانتیمتر رول کنید
12. Roll out, lazybones! It's getting late.
[ترجمه ترگمان]برو بیرون، تنبل! داره دیر می شه
[ترجمه گوگل]رول کردن، lazybones! داره دیر میشه
[ترجمه گوگل]رول کردن، lazybones! داره دیر میشه
13. The first locally-built unit is expected to roll out of Varanasi in December.
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که اولین واحد ساخت محلی در ماه دسامبر از varanasi خارج شود
[ترجمه گوگل]انتظار میرود اولین واحد محلی ساخته شده در ماه دسامبر از واراناسای خارج شود
[ترجمه گوگل]انتظار میرود اولین واحد محلی ساخته شده در ماه دسامبر از واراناسای خارج شود
14. For holly ribbon, thinly roll out some of the burgundy icing and cut out small holly leaf shapes.
[ترجمه ترگمان]برای نوار مخصوص هالی، که کمی از the قرمز را دور می زند و اشکال کوچک برگ هالی را قطع می کند
[ترجمه گوگل]برای روبان هولکی، بعضی از یخ زده براندی نازک را ریخته و شکل های کوچکی از برگ های کوچک را بریده
[ترجمه گوگل]برای روبان هولکی، بعضی از یخ زده براندی نازک را ریخته و شکل های کوچکی از برگ های کوچک را بریده
15. Sun had to cancel the intended roll-out of the 514 model.
[ترجمه ترگمان]خورشید مجبور به کنسل کردن رول مورد نظر از مدل ۵۱۴ شده بود
[ترجمه گوگل]خورشید مجبور به لغو مدل پیشنهادی 514 شد
[ترجمه گوگل]خورشید مجبور به لغو مدل پیشنهادی 514 شد
16. That belated discovery caused Sun to cancel the intended roll-out of the expected 514 model.
[ترجمه ترگمان]این کشف دیر شده باعث شد تا خورشید از مدل مورد انتظار حذف شود
[ترجمه گوگل]این کشف دیررس موجب شد تا خورشید از مدل 514 مورد انتظار لغو شود
[ترجمه گوگل]این کشف دیررس موجب شد تا خورشید از مدل 514 مورد انتظار لغو شود
17. Shaw executives hope the nationwide rollout of stores will revive the ailing carpet industry.
[ترجمه ترگمان]مدیران شاو امیدوارند که توزیع گسترده فروشگاه ها صنعت فرش بیمار را احیا کند
[ترجمه گوگل]مدیران شاو امیدوارند که عرضه محصولات در سراسر کشور از صنعت فرش دست نخورده احیا شود
[ترجمه گوگل]مدیران شاو امیدوارند که عرضه محصولات در سراسر کشور از صنعت فرش دست نخورده احیا شود
18. Next we come to the Brazil: Image Sampling rollout, this is where you are going to set your AA settings.
[ترجمه ترگمان]سپس به برزیل می رسیم: نمونه برداری تصویر کشیده شده، این همان جایی است که قرار است تنظیمات AA را تنظیم کنید
[ترجمه گوگل]بعد ما به بروشور نمونه برداری تصویر برزیل می رسیم، این جایی است که شما تنظیمات AA خود را تنظیم می کنید
[ترجمه گوگل]بعد ما به بروشور نمونه برداری تصویر برزیل می رسیم، این جایی است که شما تنظیمات AA خود را تنظیم می کنید
19. The Rollout Application Update Option, described next, provides improved service availability for application updates.
[ترجمه ترگمان]گزینه به هنگام سازی برنامه rollout، که در بعدی توضیح داده شد، قابلیت دسترسی خدمات بهبود یافته را برای به روزرسانی برنامه فراهم می کند
[ترجمه گوگل]گزینه بروز رسانی برنامه Rollout، شرح داده شده است، ارائه خدمات بهتر برای به روز رسانی برنامه فراهم می کند
[ترجمه گوگل]گزینه بروز رسانی برنامه Rollout، شرح داده شده است، ارائه خدمات بهتر برای به روز رسانی برنامه فراهم می کند
20. I say the rollout of the deadline was poorly handled.
[ترجمه ترگمان]من می گم که ضرب العجل سازمان ما خیلی ضعیف بوده
[ترجمه گوگل]من می گویم رونمایی از مهلت ضعیف انجام شده است
[ترجمه گوگل]من می گویم رونمایی از مهلت ضعیف انجام شده است
21. Some experts worry that the rollout strategy could backfire.
[ترجمه ترگمان]برخی متخصصان نگران هستند که استراتژی گسترده ممکن است نتیجه معکوس داشته باشد
[ترجمه گوگل]بعضی از کارشناسان نگرانی دارند که استراتژی بازاریابی می تواند به عقب بازگردد
[ترجمه گوگل]بعضی از کارشناسان نگرانی دارند که استراتژی بازاریابی می تواند به عقب بازگردد
22. But the rollout - beyond the pilot which took place in Highworth - did not happen.
[ترجمه ترگمان]اما the - فراتر از آزمایشی که در Highworth اتفاق افتاد - اتفاق نیفتاد
[ترجمه گوگل]اما برنامه ریزی - فراتر از خلبان که در Highworth رخ داد - اتفاق نیافتاده است
[ترجمه گوگل]اما برنامه ریزی - فراتر از خلبان که در Highworth رخ داد - اتفاق نیافتاده است
23. Under the Brazil: General Options rollout, change the Bucketing Options from the size of 64 to
[ترجمه ترگمان]در برزیل: گزینه های عمومی گسترده است، گزینه های bucketing را از سایز ۶۴ تا ۶۴ تغییر دهید
[ترجمه گوگل]در برپایی عمومی تنظیمات برزیل، گزینه های Bucketing را از اندازه 64 به تغییر دهید
[ترجمه گوگل]در برپایی عمومی تنظیمات برزیل، گزینه های Bucketing را از اندازه 64 به تغییر دهید
24. Even if the stoves cost more, that rollout would be cheaper than most other clean-energy options.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر اجاق های برقی هزینه بیشتری داشته باشند، آن را ارزان تر از سایر گزینه های انرژی پاک خواهد بود
[ترجمه گوگل]حتی اگر اجاق گاز بیشتر هزینه داشته باشد، این طرح ارزان تر از سایر گزینه های انرژی تمیز خواهد بود
[ترجمه گوگل]حتی اگر اجاق گاز بیشتر هزینه داشته باشد، این طرح ارزان تر از سایر گزینه های انرژی تمیز خواهد بود
25. A rapid rollout of China's high-speed rail network was followed in July by a slowdown after a fatal train crash: technocracy did not prevent corruption and poor quality-control.
[ترجمه ترگمان]گسترش سریع شبکه راه آهن سریع السیر چین در ماه جولای پس از سقوط یک قطار مرگبار دنبال شد: technocracy از فساد و کنترل کیفیت ضعیف جلوگیری نکرد
[ترجمه گوگل]راه اندازی سریع شبکه راه آهن چین با سرعت بالا در ماه ژوئیه با کاهش سرعت پس از سقوط قطار قطار تکنوکراسی از فساد و کنترل کیفیت ضعیف جلوگیری کرد
[ترجمه گوگل]راه اندازی سریع شبکه راه آهن چین با سرعت بالا در ماه ژوئیه با کاهش سرعت پس از سقوط قطار قطار تکنوکراسی از فساد و کنترل کیفیت ضعیف جلوگیری کرد
26. The rollout should generally take a step-wise fashion, bringing on various communities and increasing the reuse scope over time.
[ترجمه ترگمان]فدراسیون عمومی باید به طور کلی یک روش گام به گام انجام دهد، جوامع متعددی را به همراه داشته باشد و دامنه استفاده مجدد را به مرور زمان افزایش دهد
[ترجمه گوگل]برنامه ریزی به طور کلی باید یک گام به گام مد، آوردن جوامع مختلف و افزایش دامنه استفاده مجدد در طول زمان
[ترجمه گوگل]برنامه ریزی به طور کلی باید یک گام به گام مد، آوردن جوامع مختلف و افزایش دامنه استفاده مجدد در طول زمان
27. The rollout has raised concerns among some privacy advocates about the potential for misuse.
[ترجمه ترگمان]گسترش گسترده نگرانی ها را در میان برخی از حامیان حریم خصوصی درباره پتانسیل سو استفاده مطرح کرده است
[ترجمه گوگل]انتشار این نگرانی را در میان بعضی از طرفداران حفظ حریم خصوصی در مورد احتمال سوء استفاده به وجود آورده است
[ترجمه گوگل]انتشار این نگرانی را در میان بعضی از طرفداران حفظ حریم خصوصی در مورد احتمال سوء استفاده به وجود آورده است
28. Once that's done, the rollout isn't too difficult.
[ترجمه ترگمان]وقتی این کار انجام بشه، the خیلی سخت نیست
[ترجمه گوگل]هنگامی که این کار انجام می شود، برنامه ریزی بسیار دشوار نیست
[ترجمه گوگل]هنگامی که این کار انجام می شود، برنامه ریزی بسیار دشوار نیست
29. The rollout of new regulations likely distracted employees in the latest quarter and hurt performance, according to the company.
[ترجمه ترگمان]به گفته این شرکت، گسترش مقررات جدید احتمالا کارمندان را در آخرین فصل و عملکرد آسیب دیده از خود دور می کند
[ترجمه گوگل]با توجه به این شرکت، قرار دادن قوانین جدید احتمالا کارکنان را در آخرین سه ماهه متزلزل کرد و باعث آسیب دید
[ترجمه گوگل]با توجه به این شرکت، قرار دادن قوانین جدید احتمالا کارکنان را در آخرین سه ماهه متزلزل کرد و باعث آسیب دید
پیشنهاد کاربران
Kick off
توزیع شدن/کردن
رونمایی از یک محصول جدید
راه اندازی ( برای اولین بار )
شروع کردن
اجرا کردن
اجرا کردن
معرفی عمومی یک محصول،
رونق دادن صنعت یا فن . گستراندن
۱. قابل دسترس سازی یک محصول، خدمت یا یک سیستم برای اولین بار.
۲. زمانی که یک محصول یا خدمت جدید بالاخره پس از ابتدا مورد آزمایش واقع شدن در زمینه ای خاص، در دسترس تعداد بیشتری از افراد قرار گیرد.
۲. زمانی که یک محصول یا خدمت جدید بالاخره پس از ابتدا مورد آزمایش واقع شدن در زمینه ای خاص، در دسترس تعداد بیشتری از افراد قرار گیرد.
رونمایی
عرضه سیستماتیک
در بدنسازی حرکتی برای تقویت شکم و عضلات مرکزی
راه اندازی کردن
معرفی کردن
شروع کردن
معرفی کردن
شروع کردن
عرضه اولیه
Roll out
معرفی کالا به بازار، رونمایی از کالا، عرضه کردن
خمیر ( و مانند آن ) را با وردنه پهن یا صاف کردن
از جایی دیر درآمدن، از جایی دیر بلند شدن، از جایی دیر خارج شدن، جایی را دیرتر از موعد ترک کردن
He finally rolled out of bed at noon.
بالاخره ظهر از تخت خواب بلند شد.
پهن کردنِ چیزی که قبلا رُل شده بود. ( مثلا کیسه خواب، فرش و. . . ) unroll
Roll out the red carpet
فرش قرمز ( برای کسی ) پهن کردن
معرفی کالا به بازار، رونمایی از کالا، عرضه کردن
خمیر ( و مانند آن ) را با وردنه پهن یا صاف کردن
از جایی دیر درآمدن، از جایی دیر بلند شدن، از جایی دیر خارج شدن، جایی را دیرتر از موعد ترک کردن
He finally rolled out of bed at noon.
بالاخره ظهر از تخت خواب بلند شد.
پهن کردنِ چیزی که قبلا رُل شده بود. ( مثلا کیسه خواب، فرش و. . . ) unroll
Roll out the red carpet
فرش قرمز ( برای کسی ) پهن کردن
این جمله بر اساس دیکشنری cambridge و webster
معنی رونمایی از محصول جدید هم معنی میده
webster: the widespread public introduction of a new product
معنی رونمایی از محصول جدید هم معنی میده
webster: the widespread public introduction of a new product
کلمات دیگر: