1. They have found several fragments of a Roman vase in the area.
[ترجمه ترگمان]آن ها چندین قطعه از یک گلدان رومی را در این منطقه پیدا کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها چندین قطعه از گلدان رومی در این منطقه پیدا کرده اند
2. What caused the Roman Empire to decay?
[ترجمه ترگمان]چه چیزی باعث انحطاط امپراتوری روم شد؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی موجب فروپاشی امپراتوری روم شد؟
3. What made the Roman Empire decay?
[ترجمه ترگمان]امپراطوری روم چه شد؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی باعث فروپاشی امپراتوری روم شد؟
4. The Pope is the supreme leader of the Roman Catholic Church.
[ترجمه ترگمان]پاپ رهبر اصلی کلیسای کاتولیک رم است
[ترجمه گوگل]پاپ رهبر عالی کلیسای کاتولیک رومی است
5. The remains of some Roman earthenware vessels were found during the dig.
[ترجمه ترگمان]بقایای برخی ظروف سفالی رومی در طول این گودال یافت شد
[ترجمه گوگل]باقی مانده از برخی از عناصر رومی سفال در طول حفاری یافت شد
6. Mars was the Roman god of war.
[ترجمه ترگمان]مریخ خدای جنگ روم بود
[ترجمه گوگل]مریخ خدای جنگ رومی بود
7. The Roman Empire came under severe pressure from the barbarians across the Rhine.
[ترجمه ترگمان]امپراطوری روم از سوی وحشیان رودخانه راین به شدت تحت فشار شدید قرار گرفت
[ترجمه گوگل]امپراطوری روم تحت فشار شدید از بربرها در سراسر راین قرار گرفت
8. The words in the definition are roman / are set in roman type.
[ترجمه ترگمان]کلمات در این تعریف، رومی هستند \/ در نوع رومی تنظیم شده اند
[ترجمه گوگل]کلمات در تعریف رومی هستند / در نوع رومی تنظیم شده اند
9. This is a typical example of Roman pottery.
[ترجمه ترگمان]این نمونه نوعی سفالگری رومی است
[ترجمه گوگل]این نمونه ی معمولی از سفال روم است
10. Protestantism and Roman Catholicism are both denominations of the Christian faith.
[ترجمه ترگمان]آیین پروتستان و آیین کاتولیک رومی هر دو به دین مسیحیت تعلق دارند
[ترجمه گوگل]پروتستانتیسم و کاتولیک رومی، هر دو مسیحیان ایمان مسیحی هستند
11. The Roman Empire was overrun by Nordic barbarians.
[ترجمه ترگمان]امپراطوری روم، به وسیله بربرها، مورد تاخت و تاز قرار گرفت
[ترجمه گوگل]امپراطوری روم توسط ارواح نوردیک برده شد
12. A number of Roman garrisons are still standing today.
[ترجمه ترگمان]هنوز شماری از garrisons رومی هنوز سرپا هستند
[ترجمه گوگل]تعدادی از پادگان های رومی هنوز هم امروز ایستاده اند
13. When in Rome, do as Roman do.
[ترجمه A.A] وقتی در رم هستی ، مثل رومیها رفتار کن ( عمل کن )
[ترجمه ترگمان]هنگامی که در رم، مانند رومی عمل می کنیم
[ترجمه گوگل]هنگامی که در رم انجام می شود به عنوان رومی انجام دهید
14. He studies Greek and Roman mythology.
[ترجمه ترگمان]اساطیر یونان و روم را مورد مطالعه قرار می دهد
[ترجمه گوگل]او اسطوره ی یونانی و رومی را مطالعه می کند