قایق پوستی (بدنه ی چوبی که روی آن پوست حیوان یا کرباس کشیده باشند)، یکجورکرجی که ازجگن یابیدساخته دورنراچرم یامشمع میگیرند
coracle
قایق پوستی (بدنه ی چوبی که روی آن پوست حیوان یا کرباس کشیده باشند)، یکجورکرجی که ازجگن یابیدساخته دورنراچرم یامشمع میگیرند
انگلیسی به فارسی
نوعی کرجی که از جگن یا بید ساخته دور آن را چرم یا مشمع میگیرند
coracle
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a small rounded boat of waterproof material stretched over a frame of wood or wicker, used in western England, Wales, and Ireland.
• straw boat, wicker boat
a coracle is a simple round rowing boat made of woven sticks covered with animal skins.
a coracle is a simple round rowing boat made of woven sticks covered with animal skins.
جملات نمونه
1. That's Tony going round in his coracle again.
[ترجمه ترگمان]این تونی است که دوباره با قایق خود به گردش می رود
[ترجمه گوگل]این تونی دوباره در کورکلا باز می شود
[ترجمه گوگل]این تونی دوباره در کورکلا باز می شود
2. Coracles using nets were banned from the Wye in the twenties.
[ترجمه ترگمان]Coracles با استفاده از تورها از کشت و زرع وای در دهه ۲۰ منع شدند
[ترجمه گوگل]Coracles با استفاده از شبکه ها از Wye در دهه بیست و یکم ممنوع شد
[ترجمه گوگل]Coracles با استفاده از شبکه ها از Wye در دهه بیست و یکم ممنوع شد
3. The coracle dates back more than two thousand years - now it's being revived by a Gloucestershire boat-builder.
[ترجمه ترگمان]این نوع قایق بیش از دو هزار سال پیش باز می گردد - اکنون به وسیله یک قایق ساز Gloucestershire Gloucestershire احیا شده است
[ترجمه گوگل]Coracle به بیش از دو هزار سال می رسد - در حال حاضر توسط قایق ساز Gloucestershire احیا شده است
[ترجمه گوگل]Coracle به بیش از دو هزار سال می رسد - در حال حاضر توسط قایق ساز Gloucestershire احیا شده است
4. The coracle, left to herself, turning from side to side, threaded, so to speak, her way through these lower parts, and avoided the steep slopes and higher, toppling summits of the wave.
[ترجمه ترگمان]قایق که به حال خود رها شده بود از این سو به آن طرف می رفت، از این سو به آن سو می چرخید و از دامنه های سراشیب و شیب بالا می رفت و از دامنه های سراشیب و شیب بالا می رفت
[ترجمه گوگل]Coracle، به سمت چپ خود، از طرف به سمت، چرخش، به طوری که گفتن، راه خود را از طریق این قسمت های پایین تر، و از دامنه های شیب دار و بالاتر، سرازیر شدن قله های موج از اجتناب
[ترجمه گوگل]Coracle، به سمت چپ خود، از طرف به سمت، چرخش، به طوری که گفتن، راه خود را از طریق این قسمت های پایین تر، و از دامنه های شیب دار و بالاتر، سرازیر شدن قله های موج از اجتناب
5. But the great advantage of the coracle it certainly possessed, for it was exceedingly light and portable.
[ترجمه ترگمان]اما از این نوع قایق، چون بسیار سبک و قابل حمل بود، از آن استفاده می کرد
[ترجمه گوگل]اما مزیت بزرگی از آن coracle مطمئنا آن بود، زیرا بسیار سبک و قابل حمل بود
[ترجمه گوگل]اما مزیت بزرگی از آن coracle مطمئنا آن بود، زیرا بسیار سبک و قابل حمل بود
6. The current was coracle and schooner southward at an equal rate.
[ترجمه ترگمان]جریان آب، قایق و کشتی را با سرعت مساوی به طرف جنوب می راند
[ترجمه گوگل]جریان جسمی و فصلی به سمت جنوب به میزان برابر بود
[ترجمه گوگل]جریان جسمی و فصلی به سمت جنوب به میزان برابر بود
7. The breeze had but little action on the coracle, and I was almost instantly swept against the bows of the Hispaniola .
[ترجمه ترگمان]باد تقریبا روی قایق حرکت کرده بود و من تقریبا بلافاصله در برابر دماغه قایق غرق شده بودم
[ترجمه گوگل]نسیم به حال عمل کمی بر روی coracle بود، و من تقریبا بلافاصله در برابر bows of Hispaniola جاروب شد
[ترجمه گوگل]نسیم به حال عمل کمی بر روی coracle بود، و من تقریبا بلافاصله در برابر bows of Hispaniola جاروب شد
8. The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.
[ترجمه ترگمان]جریان آب، قایق و قایق را به سوی جنوب می برد
[ترجمه گوگل]جریان جابجایی خلبان و شکارچی را به سمت جنوب با نرخ برابر انجام داد
[ترجمه گوگل]جریان جابجایی خلبان و شکارچی را به سمت جنوب با نرخ برابر انجام داد
9. An old woman sculling a coracle came alongside.
[ترجمه ترگمان]یک زن پیر قایق را از قایق بیرون کشید
[ترجمه گوگل]یک پیرمرد قربانی یک قورباغه در کنار هم بود
[ترجمه گوگل]یک پیرمرد قربانی یک قورباغه در کنار هم بود
10. We must hide until it is dark, and then I will steal a coracle and row you to the Drowned Forest.
[ترجمه ترگمان]باید تا تاریک شدن هوا پنهان بشویم و من قایق را می دزدم و شما را به جنگل غرق شده می برم
[ترجمه گوگل]ما باید تا زمانی که تاریک است پنهان شویم، و سپس یک کورکول را سرقت خواهم کرد و شما را به جنگل غرق خواهم کرد
[ترجمه گوگل]ما باید تا زمانی که تاریک است پنهان شویم، و سپس یک کورکول را سرقت خواهم کرد و شما را به جنگل غرق خواهم کرد
11. Tim looked at old pictures of the River Wye coracles to work out how to build them.
[ترجمه ترگمان]تیم به عکس های قدیمی رودخانه وای coracles نگاه کرد تا چگونگی ساخت آن ها را بررسی کند
[ترجمه گوگل]تیم به تصاویر قدیمی رودخانه Wye نگاه کرد تا بتوانند چگونگی ساخت آنها را بسازند
[ترجمه گوگل]تیم به تصاویر قدیمی رودخانه Wye نگاه کرد تا بتوانند چگونگی ساخت آنها را بسازند
12. I sprang to my feet, and leaped, stamping the coracle under water.
[ترجمه ترگمان]از جا پریدم و قایق را زیر آب کوبیدم
[ترجمه گوگل]من به پاهایم آویزان شدم و پیمودم، خم شدن زیر خاک زیر آب
[ترجمه گوگل]من به پاهایم آویزان شدم و پیمودم، خم شدن زیر خاک زیر آب
13. Ten to one, if I were so foolhardy as to cut the Hispaniola from her anchor, I and the coracle would be knocked clean out of the water.
[ترجمه ترگمان]اگر من آنقدر بی پروا بودم که بتوانم hispaniola را از anchor جدا کنم، من و قایق قایق را از آب پاک می کردیم
[ترجمه گوگل]ده تا یک، اگر من خیلی احمقانه بودم که Hispaniola را از لنگر خود بریده بود، من و کورکلا را از آب بیرون کشیدم
[ترجمه گوگل]ده تا یک، اگر من خیلی احمقانه بودم که Hispaniola را از لنگر خود بریده بود، من و کورکلا را از آب بیرون کشیدم
14. But even a small change in the disposition of the weight will produce violent changes in the behaviour of a coracle.
[ترجمه ترگمان]اما حتی یک تغییر کوچک در خلق این نوع قایق تغییرات شدیدی را در رفتار قایق به وجود می آورد
[ترجمه گوگل]اما حتی تغییر کوچکی در میزان وزن، تغییرات خشونت آمیز در رفتار یک کورکول ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]اما حتی تغییر کوچکی در میزان وزن، تغییرات خشونت آمیز در رفتار یک کورکول ایجاد می کند
کلمات دیگر: