1. God is immanent in the world.
[ترجمه ترگمان]خدا در جهان ماندگار است
[ترجمه گوگل]خداوند در جهان است
2. Love is a force immanent in the world.
[ترجمه ترگمان]عشق یک نیروی ذاتی در جهان است
[ترجمه گوگل]عشق نیروی امانت در جهان است
3. Hope seems immanent in human nature.
[ترجمه ترگمان]امید در طبیعت انسان به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]امید به طبیعت انسانی واجب است
4. First, they help to unlock the immanent structure of the legal language spoken in a specific arena.
[ترجمه ترگمان]اول، آن ها به باز کردن شکل پایدار زبان قانونی صحبت می کنند که در یک عرصه خاص صحبت می شود
[ترجمه گوگل]اول، آنها به باز کردن قفل ساختار امانت زبان قانونی صحبت می کنند در یک عرصه خاص
5. The ultimate divine mystery is there found immanent within each.
[ترجمه ترگمان]رمز الهی نهایی آن است که در درون هر یک از آن ها وجود دارد
[ترجمه گوگل]رمز و راز الهی نهایی است که در هر یک از آنها وجود دارد
6. The immanent blackthorn bloom is pushing inside tiny pink buds.
[ترجمه ترگمان]شکوفه های صورتی ساخته شده در حال شکوفه دادن در داخل شکوفه های صورتی کوچک است
[ترجمه گوگل]شکوفه تلخ قرمز در حال چرخش درون جوانه های کوچک صورتی است
7. Ambition is immanent in human nature.
[ترجمه ترگمان]جاه طلبی در طبیعت انسان ماندگار است
[ترجمه گوگل]امیال در طبیعت بشری است
8. Economy moves have its immanent objective law sex.
[ترجمه ترگمان]حرکت های اقتصادی در حال انجام فعالیت های جنسی ماندگار در حال انجام است
[ترجمه گوگل]جنبش های اقتصادی دارای جنبه قانونی عینی می باشند
9. You should hear the great immanent pull out all its stop.
[ترجمه ترگمان]تو باید صدای انفجار بزرگ رو بشنوی که همه چی تموم میشه
[ترجمه گوگل]شما باید تمام امانت های بزرگ خود را بکشید
10. Group development has his immanent mechanism needs to change train of thought.
[ترجمه ترگمان]توسعه گروه، مکانیسم ماندگار خود را دارد تا آموزش تفکر را تغییر دهد
[ترجمه گوگل]توسعه گروهی مکانیسم ایمن خود را دارد که نیاز به تغییر اندیشه دارد
11. Be fertilized can immanent hospital check a month?
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید ماهی را به مدت یک ماه در بیمارستان بستری کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا باروری می تواند بیمارستان امامان را یک ماه بررسی کند؟
12. A cognition is an immanent act of mind.
[ترجمه ترگمان]شناخت یک عمل ماندگار ذهن است
[ترجمه گوگل]شناخت یک عمل ذات الهی است
13. Sampling observation content watches quality and performance of immanent physics machinery especially.
[ترجمه ترگمان]نمونه برداری از محتوای مشاهده کیفیت و کارایی دستگاه فیزیک ماندگار را به خصوص حفظ می کند
[ترجمه گوگل]محتوای مشاهدات نمونه گیری کیفیت و کارایی دستگاه های فیزیک ایمننتال را تماشا می کند
14. By the concept of Buddhism immanent in every walk of life.
[ترجمه ترگمان]با مفهوم مذهب بودا در هر قدم زندگی
[ترجمه گوگل]با مفهوم بودیسم در تمام پیادهروی های حیاتی
15. We think of God as immanent in nature.
[ترجمه ترگمان]ما به خدا به عنوان پایدار در طبیعت فکر می کنیم
[ترجمه گوگل]ما از خدا می خواهیم که در طبیعت بی رحم است