معنی : پشت سر هم
in single file
معنی : پشت سر هم
انگلیسی به انگلیسی
• lined up one behind another
مترادف و متضاد
پشت سر هم (قید)
tandem, in indian file, in single file
جملات نمونه
1. We walked in single file across the bridge.
[ترجمه ترگمان]با یک فایل از پل عبور کردیم
[ترجمه گوگل]ما در فایل تک در سراسر پل راه می رفتیم
[ترجمه گوگل]ما در فایل تک در سراسر پل راه می رفتیم
2. We were walking in single file to the lake.
[ترجمه ترگمان]ما داشتیم در یک فایل به سمت دریاچه قدم می زدیم
[ترجمه گوگل]ما در یک پرونده به دریاچه رفتیم
[ترجمه گوگل]ما در یک پرونده به دریاچه رفتیم
3. The schoolchildren were told to walk in single file.
[ترجمه ترگمان]به دانش آموزان گفته شد که در یک پرونده قدم بزنند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان به مدرسه می رفتند که در پرونده تک تک کار کنند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان به مدرسه می رفتند که در پرونده تک تک کار کنند
4. The soldiers were walking in single file.
[ترجمه ترگمان]سربازان در یک پرونده قدم می زدند
[ترجمه گوگل]سربازان در یک فایل پیاده روی می کردند
[ترجمه گوگل]سربازان در یک فایل پیاده روی می کردند
5. They made their way in single file along the cliff path.
[ترجمه ترگمان]آن ها در یک پرونده در امتداد مسیر صخره راه خود را باز کردند
[ترجمه گوگل]آنها راه خود را در فایل تک در مسیر صخره راه اندازی کردند
[ترجمه گوگل]آنها راه خود را در فایل تک در مسیر صخره راه اندازی کردند
6. We walked in single file along the ridge of Adams Hill, then down into the firs where it was pitch-dark.
[ترجمه ترگمان]در یک فایل تنها در امتداد تپه آدامز قدم می زدیم، سپس به سمت کاج ها، جایی که هوا کاملا تاریک بود، رفتیم
[ترجمه گوگل]ما در فایل تک در امتداد گودال آدامز هیل راهپیمایی کردیم، و سپس به قارهای که در آن زمین تیره بود
[ترجمه گوگل]ما در فایل تک در امتداد گودال آدامز هیل راهپیمایی کردیم، و سپس به قارهای که در آن زمین تیره بود
7. Teams of horses in single file hauled trains of a dozen flat-topped wagons loaded with granite along these rails.
[ترجمه ترگمان]چندین ارابه در یک ردیف واگن های باری با گرانیت را حمل می کردند که در طول این ریل ها پر از گرانیت بود
[ترجمه گوگل]گروهی از اسب ها در یک فایل یک قطار از دوازده واگن صاف با لبه گرانیت در امتداد این ریل ها حمل می کردند
[ترجمه گوگل]گروهی از اسب ها در یک فایل یک قطار از دوازده واگن صاف با لبه گرانیت در امتداد این ریل ها حمل می کردند
8. The class walked in single file down the hall.
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان در یک صف پایین سالن به راه افتادند
[ترجمه گوگل]کلاس در یک فایل در پایین سالن راه می رفت
[ترجمه گوگل]کلاس در یک فایل در پایین سالن راه می رفت
9. Ambush patrols at night were always in single file, with no point or flank security.
[ترجمه ترگمان]پلیس های گشتی در شب همیشه در یک پرونده بودند، نه نشانی از حراست جناح راست
[ترجمه گوگل]گشت های غواصی در شب همیشه در فایل تک، بدون امنیت نقطه و یا بطری بود
[ترجمه گوگل]گشت های غواصی در شب همیشه در فایل تک، بدون امنیت نقطه و یا بطری بود
10. The mourners at the funeral entered the church in single file.
[ترجمه ترگمان]عزاداران در مراسم تدفین در یک فایل وارد کلیسا شدند
[ترجمه گوگل]جادوگران در مراسم تشییع جنازه وارد کلیسا در فایل تک
[ترجمه گوگل]جادوگران در مراسم تشییع جنازه وارد کلیسا در فایل تک
11. The prisoners disappear in single file into the gray flat - roofed building.
[ترجمه ترگمان]زندانیان در یک پرونده در داخل ساختمان با سقف خاکستری ناپدید می شوند
[ترجمه گوگل]زندانیان در یک پرونده به ساختمان سقف مسطح خاکستری ناپدید می شوند
[ترجمه گوگل]زندانیان در یک پرونده به ساختمان سقف مسطح خاکستری ناپدید می شوند
12. To march in single file or in files or columns.
[ترجمه ترگمان]برای حرکت در یک فایل یا در پرونده ها یا ستون
[ترجمه گوگل]برای راهپیمایی در فایل تک یا در فایل ها یا ستون ها
[ترجمه گوگل]برای راهپیمایی در فایل تک یا در فایل ها یا ستون ها
13. Wading in single file through a swamp we reach a fenced village.
[ترجمه ترگمان]در یک پرونده از میان یک باتلاق، ما به یک دهکده fenced می رسیم
[ترجمه گوگل]ما از طریق یک باتلاق از طریق یک پرونده به یک روستای محصور می رویم
[ترجمه گوگل]ما از طریق یک باتلاق از طریق یک پرونده به یک روستای محصور می رویم
14. Sand people always walk in single file to hide their numbers.
[ترجمه ترگمان]مردم سند همیشه در یک پرونده قدم می زنند تا شماره خود را پنهان کنند
[ترجمه گوگل]مردم شن و ماسه همیشه در یک فایل پیوسته برای مخفی کردن شماره خود می روند
[ترجمه گوگل]مردم شن و ماسه همیشه در یک فایل پیوسته برای مخفی کردن شماره خود می روند
15. They had walked in single file down the path.
[ترجمه ترگمان]آن ها در یک صف از کوره راه پیاده شده بودند
[ترجمه گوگل]آنها در فایل تک راه مسیر راه می رفتند
[ترجمه گوگل]آنها در فایل تک راه مسیر راه می رفتند
پیشنهاد کاربران
به خط پشت نفر بعدی
کلمات دیگر: