1. there is not a jot of truth in what he says
ذره ای حقیقت در حرف هایش وجود ندارد.
2. I'll just jot down their phone number before I forget it.
[ترجمه ترگمان]قبل از انکه آن را فراموش کنم، شماره تلفن آن ها را کم می کنم
[ترجمه گوگل]من فقط شماره تلفن خود را قبل از اینکه آن را فراموش کنم، شماره گیری می کنم
3. Could you just jot his name on there?
[ترجمه ترگمان]میشه اسمش رو بذاری اونجا؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید نام خود را در آنجا بیاورید؟
4. Let me jot down your number and I'll call you tomorrow.
[ترجمه ترگمان]شماره تلفنت را به من بده و فردا بهت زنگ می زنم
[ترجمه گوگل]اجازه بدهید شماره شما را به اشتراک بگذارم و فردا به شما تلفن می زنم
5. Could you jot your address and phone number in my address book?
[ترجمه ترگمان]می توانید آدرس و شماره تلفن خود را در دفتر آدرس من jot؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید آدرس و شماره تلفن خود را در دفترچه آدرس من بفرستید؟
6. It makes not one jot of difference.
[ترجمه ترگمان]این یک ذره اختلاف نیست
[ترجمه گوگل]این یک تفاوت اساسی نیست
7. Listen carefully to the instructions and jot them down.
[ترجمه ترگمان]به دقت به دستورها گوش بدهید و آن ها را jot کنید
[ترجمه گوگل]با دستورالعمل ها به دقت گوش کنید و آنها را پایین بیاورید
8. I don't care a jot for their feelings.
[ترجمه ترگمان]من به احساسات آن ها ذره ای اهمیت نمی دهم
[ترجمه گوگل]من برای احساساتم اهمیتی ندارم
9. I carry a notebook so that I can jot down any ideas.
[ترجمه ترگمان]من یک دفترچه یادداشت دارم که بتوانم نظری به آن بیندازم
[ترجمه گوگل]من یک نوت بوک را حمل می کنم تا بتوانم هر گونه ایده ای را بیان کنم
10. There was not a jot of humour in the man.
[ترجمه ترگمان]در این مرد اثری از شوخ طبعی نبود
[ترجمه گوگل]هیچ مردی از طنز وجود نداشت
11. There's not a jot of truth in what he says .
[ترجمه ترگمان]در آنچه می گوید ذره ای از حقیقت وجود ندارد
[ترجمه گوگل]در آنچه که می گوید، حقیقت وجود ندارد
12. I'll jot down their address before I forget it.
[ترجمه ترگمان]من آدرس آن ها را قبل از اینکه آن را فراموش کنم، یادداشت می کنم
[ترجمه گوگل]من آدرس خود را قبل از اینکه آن را فراموش کنم، بیان خواهم کرد
13. There's not a jot of truth in his story.
[ترجمه ترگمان]در داستان او ذره ای از حقیقت وجود ندارد
[ترجمه گوگل]در داستان او هیچ حقیقت وجود ندارد
14. Keep a pad handy to jot down queries as they occur.
[ترجمه ترگمان]برای jot پرس و جوها به هنگام رخ دادن پرس و جو استفاده کنید
[ترجمه گوگل]نگه داشتن یک پد دستی برای رد کردن نمایش داده شد به عنوان آنها رخ می دهد