1. a jocular man
مرد شوخ
2. a jocular reply
پاسخ مزاح آمیز
3. Michael was in a very jocular mood at the party.
[ترجمه ترگمان] مایکل \"تو مهمونی حوصله شوخی داشت\"
[ترجمه گوگل]مایکل در حزب بسیار آرام بود
4. He was in a less jocular mood than usual.
[ترجمه ترگمان]بیش از معمول سرحال بود
[ترجمه گوگل]او در حالت خشن تر از معمول معمول بود
5. He sounded in a jocular mood.
[ترجمه ترگمان]او سرحال به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]او در خلق و خوی جالورو صدا کرد
6. His attention and trust gave her jocular ease with men and what acceptance she had of her own forceful character.
[ترجمه ترگمان]توجه و اعتماد او به مهربانی مردان و what که از شخصیت forceful داشت به او آرامش بخشیده بود
[ترجمه گوگل]توجه و اعتماد او به سهولت جالورو با مردان و اینکه چه چیزی از شخصیت نیرومند خود را پذیرفته بود، به او کمک کرد
7. I was appalled to hear his jovial, jocular style.
[ترجمه ترگمان]از این که صدای شوخی و شوخی او را بشنوم وحشت کردم
[ترجمه گوگل]من دلم برای شنیدن سبک شگفت انگیز و شگفت انگیزی بود
8. Halsey gave Victor Henry jocular prod with two fingers.
[ترجمه ترگمان]خانم Halsey با دو انگشت به او ضربه زد
[ترجمه گوگل]Halsey ویکتور هنری را با یک انگشت دوش گرفت
9. This, and my being esteemed a jocular verbal satirist, supported my consequence in the society.
[ترجمه ترگمان]از این گذشته، سخنان من بر هجو نویس هجو ادبی کشیده بود
[ترجمه گوگل]این، و من به عنوان یک شهادت کلامی شگفت انگیز محترم، از نتایج من در جامعه حمایت می کنم
10. Avoid scrapbook - type photos or jocular poses by officers on the scene.
[ترجمه ترگمان]از عکس های از نوع scrapbook و یا ژست مزاح آمیز افسران در صحنه دوری کنید
[ترجمه گوگل]اجتناب از دفترچه یادداشت - عکس های نوع یا افسانه ای توسط افسران در صحنه قرار می گیرد
11. His brilliant speech, jocular talk and profound knowledge won our enthusiastic applause.
[ترجمه ترگمان]سخنرانی درخشان، سخنان زننده و دانش عمیق او، تشویق پرشور ما را به دست آورد
[ترجمه گوگل]سخنرانی درخشان او، سخنرانی شگفت انگیز و دانش عمیق، دستاوردهای مشتاق ما را به دست آورد
12. He is a jocular man, especially around women.
[ترجمه ترگمان]او مرد شوخی است مخصوصا در اطراف زنان
[ترجمه گوگل]او یک مرد عجیب و غریب است، مخصوصا در اطراف زنان
13. William's jocular personality makes him a very popular person.
[ترجمه ترگمان]شخصیت شوخ طبعی ویلیام او را فردی بسیار مشهور ساخته است
[ترجمه گوگل]شخصیت جالب ویلیام او را یک شخصیت بسیار محبوب می کند
14. They passed jocular rumors.
[ترجمه ترگمان] اونا شایعات مسخره رو رد کردن
[ترجمه گوگل]آنها شایعات شگفت انگیز را سپری کردند
15. At the turn of a switch, an emotional tirade could become jocular chit-chat.
[ترجمه ترگمان]در عوض یک تغییر، یک سخنرانی احساسی می تواند به شوخی با این موضوع خاتمه دهد
[ترجمه گوگل]در عوض یک سوئیچ، یک تیرود عاطفی می تواند جنجالی جادویی را تبدیل کند