کلمه جو
صفحه اصلی

harbinger


معنی : پیشرو، منادی، قاصد، جلو دار
معانی دیگر : پیشا، پیشگام، نوید دهنده، نویدگر، مژده آور، مژده گر، (در اصل) چاوش، پیشقراول

انگلیسی به فارسی

پیشرو، منادی، جلودار، قاصد


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: someone or something that signals or foreshadows a later arrival or occurrence; herald; forerunner.
مترادف: augury, auspices, forerunner, herald, portent, premonition, presage, sign
مشابه: indication, indicator, messenger, omen, precursor, promise, prophecy, signal

- The robin is a harbinger of spring.
[ترجمه ترگمان] سینه سرخ نماد بهار است
[ترجمه گوگل] رابین پیشگویی از بهار است
- The closing down of several newspapers was a harbinger of the tyranny and oppression that was to come.
[ترجمه ترگمان] بسته شدن چند روزنامه قاصد استبداد و ظلم بود که قرار بود بیاید
[ترجمه گوگل] بسته شدن چندین روزنامه، پیشگویی از ظلم و ستم است
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: harbingers, harbingering, harbingered
• : تعریف: to give an early sign of (an approaching person or event).
مترادف: bode, foretell, herald, portend, presage
مشابه: announce, foreshadow, indicate, proclaim, signal

- Tremors in the preceding weeks harbingered the massive earthquake.
[ترجمه ترگمان] Tremors در هفته های پیش از وقوع زلزله عظیم کشته شدند
[ترجمه گوگل] لرزش در هفته های گذشته زلزله عظیمی را تحمل کرد

• something which foreshadows a future event, signal, omen; forerunner, announcer; herald, one who precedes another person and announces their arrival; one who travels ahead of military troops to secure lodging and other necessities
a person or thing that is a harbinger of something is a sign that that thing is going to happen in the future; a formal word.

مترادف و متضاد

پیشرو (اسم)
chief, progenitor, forerunner, antecessor, pioneer, precursor, pathfinder, herald, harbinger, fugleman, postilion, van, front man, futurist, outrider, postillion

منادی (اسم)
mouthpiece, crier, herald, town crier, bellman, harbinger, high priest

قاصد (اسم)
courier, messenger, peon, herald, harbinger, commissionaire

جلو دار (اسم)
footman, herald, harbinger, van, front man, vanguard

indication


Synonyms: augury, forerunner, foretoken, herald, messenger, omen, portent, precursor, sign, signal


جملات نمونه

1. o, refreshing breeze, the harbinger of my dreams
ای نسیم جانبخش پیک آرزوهای من

2. their meeting was a harbinger of peace
ملاقات آنان مقدمه ی صلح بود.

3. The cuckoo is a harbinger of spring.
[ترجمه ترگمان]فاخته یک قاصد مملو از قاصد است
[ترجمه گوگل]کوسه یک پیشگویی از بهار است

4. The crowing of the cock is a harbinger of dawn.
[ترجمه ترگمان]بانگ خروس قاصد تا سحر است
[ترجمه گوگل]کوبیدن خروس یک پیشرو از سپیده دم است

5. The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
[ترجمه ترگمان]هوای نوامبر گونه هایم را سوزاند یک قاصد از زمستان
[ترجمه گوگل]هواپیما در ماه نوامبر، گونه های من، پیشانی زمستان بود

6. The crow of the cock is a harbinger of dawn.
[ترجمه ترگمان]کلاغ خروس قاصد سحر است
[ترجمه گوگل]کلاغ خروس یک پیشرو از سپیده دم است

7. The upholder, rueful harbinger of death, Waits with impatience for the dying breath.
[ترجمه ترگمان]قاصد سرشار از انتظار مرگ که با بی صبری منتظر نفس مرگ می ماند
[ترجمه گوگل]نگهدارنده، پیشگویی پرشور مرگ، با بی حوصله برای نفس کشیدن، منتظر است

8. Edwards was no more than a harbinger of the new way.
[ترجمه ترگمان]ادواردز بیشتر از یک قاصد قاصد از راه جدید نبود
[ترجمه گوگل]ادواردز چیزی جز پیشگویی از راه جدید نبود

9. An ugly start is not necessarily a harbinger of worse things to come.
[ترجمه ترگمان]یک شروع زشت ضرورتا نمی تواند قاصد چیزهای بدتر برای آمدن باشد
[ترجمه گوگل]شروع زشتی لزوما پیشگویی از چیزهای بدتر نیست

10. The robin is a harbinger of spring.
[ترجمه ترگمان]سینه سرخ نماد بهار است
[ترجمه گوگل]رابین پیشگویی از بهار است

11. Could Vietnam's difficulties be a harbinger of trouble elsewhere in Asia?
[ترجمه ترگمان]آیا مشکلات ویتنام می تواند منادی خطر در سایر نقاط آسیا باشد؟
[ترجمه گوگل]آیا مشکالت ویتنام می تواند جای دیگری برای آسیا باشد؟

12. He initiated the harbinger of Greek philosophy research from heaven to earth.
[ترجمه ترگمان]او منادی تحقیقات فلسفه یونانی از آسمان به زمین را آغاز کرد
[ترجمه گوگل]او پیشگام تحقیق فلسفه یونان از بهشت ​​به زمین آغاز کرد

13. You are a green leaf, a harbinger of spring full of brightness.
[ترجمه ترگمان]تو یک برگ سبز و یک قاصد پر از روشنایی هستی
[ترجمه گوگل]شما یک برگ سبز، پیشگویی از بهار پر از روشنایی است

14. I am afraid I am not altogether a harbinger of good.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه هیچ خبری از قاصد از طرف من نیست
[ترجمه گوگل]من می ترسم که من به عنوان یک پیشداوری خوب نیستم

Blossoms are harbingers of spring.

شکوفه‌ها نویدگر بهارند.


Their meeting was a harbinger of peace.

ملاقات آنان مقدمه‌ی صلح بود.


پیشنهاد کاربران

harbinger of death/قاصد مرگ/کسی که از آینده پیش رو با خبر باشد.

قاصد. پیام رسان

طلایه، طلایه دار، طلیعه دار، نویدبخش


کلمات دیگر: