کلمه جو
صفحه اصلی

jingle


معنی : صدای جرنگ جرنگ، طنین زنگ، طنین زنگ ایجاد کردن، جرنگیدن، جرنگ جرنگ کردن
معانی دیگر : (صدای به هم خوردن چندین زنگوله یا تکه های کوچک فلز) دلنگ، جلینگ، جرینگ جرینگ، هوز، (شعر و موسیقی) وزن و آهنگ ساده داشتن، وزن و آهنگ تکراری داشتن، شعر تبلیغاتی، آهنگ تبلیغاتی (شعر یا آهنگ کوتاه که در آگهی های بازرگانی یا آغاز نمایش های تلویزیونی و غیره ارائه می شود)، آرمان سرود، جرینگ جرینگ کردن، دلنگ کردن

انگلیسی به فارسی

صدای جرنگ جرنگ، طنین زنگ، جرنگ جرنگ کردن، طنین زنگ ایجاد کردن، جرنگیدن


صدای جیر جیر، صدای جرنگ جرنگ، طنین زنگ، طنین زنگ ایجاد کردن، جرنگیدن، جرنگ جرنگ کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: jingles, jingling, jingled
(1) تعریف: to produce a sound as of light metal objects striking against each other repeatedly.
مترادف: tinkle
مشابه: chink, clink

(2) تعریف: in poetry or music, to have a light, catchy, and bouncy sound.
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to cause to make a jingling sound.
مشابه: chink, clink, tinkle

- He jingled the coins in his pocket.
[ترجمه ترگمان] سکه ها را در جیبش فرو کرد
[ترجمه گوگل] او سکه ها را در جیبش گذاشت
اسم ( noun )
مشتقات: jingly (adj.), jingler (n.)
(1) تعریف: a jingling sound.
مشابه: chink, clink, ring, ringing, ting-a-ling, tinkle, tintinnabulation

(2) تعریف: a light, catchy, and bouncy song or poem, esp. a piece of rhyming verse set to music for advertising or the like.
مترادف: ditty
مشابه: ad, commercial, rhyme, tune

• pinging or clinking sound, tinkling noise; something which clinks or tinkles; combination of words or sounds which tends to stick in the mind; song which contains a catchy combination of words or sounds
make a pinging or clinking sound, tinkle; cause to tinkle or clink; create rhymes
when something jingles or when you jingle it, it makes a gentle ringing noise, like small bells. verb here but can also be used as a singular noun. e.g. i can hear the jingle of bracelets coming up behind me in the dark.
a jingle is a short and simple tune, often with words, used to advertise a product on radio or television.

مترادف و متضاد

صدای جرنگ جرنگ (اسم)
clang, jingle

طنین زنگ (اسم)
tintinnabulation, jingle

طنین زنگ ایجاد کردن (فعل)
jingle

جرنگیدن (فعل)
jingle

جرنگ جرنگ کردن (فعل)
jingle

make metallic clinking noise


Synonyms: chime, chink, chinkle, clamor, clang, clatter, clink, ding, jangle, rattle, reverberate, ring, sound, tingle, tinkle, tintannabulate


جملات نمونه

1. the jingle of small bells
جرینگ جرینگ زنگوله ها

2. the jingle of the verse he was reading
آهنگ تکراری در شعری که او می خواند.

3. The key fell on the ground with a jingle.
[ترجمه ترگمان]کلید با یک صدا روی زمین افتاد
[ترجمه گوگل]کلید با صدای جرنگ جرنگ زد

4. Jingle bells jingle bells jingle all the way.
[ترجمه ترگمان]زنگ ها و جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ جرنگ
[ترجمه گوگل]صدای جرنگ جرنگ زنگ صدای جرنگ جرنگ زنگ صدای جرنگ جرنگ تمام راه

5. Then he heard, faintly but distinctly, the jingle of a bridle.
[ترجمه ترگمان]سپس صدای تیز و تیز ده نه اسب را شنید
[ترجمه گوگل]سپس او شنیده، کمرنگ ولی مشخصا، صدای جرنگ جرنگ از افسار

6. Beyond the walls I heard the stamp and jingle of the King's escort, but he came in alone.
[ترجمه ترگمان]ان طرف دیوارها صدای زنگ و جرینگ نگهبانان پادشاه را شنیدم، اما او تنها آمد
[ترجمه گوگل]فراتر از دیوارها من مهر و محبت از اسکورت شاه را شنیدم، اما او به تنهایی آمد

7. There are already plans to make the £2000 jingle into a hit single and show the ad in cinemas.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر طرح هایی برای ساختن the پوند در یک واحد آسیب دیده وجود دارد و تبلیغ در سینماها نمایش داده می شود
[ترجمه گوگل]در حال حاضر برنامه هایی برای جیلبورد 2000 پوند در یک تک آهنگ وجود دارد و آگهی را در سینماها نشان می دهد

8. A jingle for every occasion: birthdays, menstruation, first love.
[ترجمه ترگمان]یک صدا برای هر دفعه: تولد، قاعدگی، اولین عشق
[ترجمه گوگل]صدای جیر جیر برای هر مناسبت: تولد، قاعدگی، اولین عشق

9. Further along is Jingle Pot, another large crater of no great depth.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، گلدان Pot، یک دهانه بزرگ دیگر از عمق زیاد دیده می شود
[ترجمه گوگل]علاوه بر آن، جبلت گلدان، یک دره بزرگ دیگر بدون عمق زیاد است

10. He made kitchen utensils and appliances jingle in the kitchen.
[ترجمه ترگمان]لوازم آشپزخانه و jingle لوازم آشپزخانه را در آشپزخانه درست کرد
[ترجمه گوگل]او وسایل آشپزخانه و وسایل آشپزخانه را در آشپزخانه ساخت

11. They landed with a merry jingle when the jar was almost empty.
[ترجمه ترگمان]وقتی که شیشه تقریبا خالی شد با یک زنگ تفریح فرود آمدند
[ترجمه گوگل]وقتی که شیشه تقریبا خالی بود، آنها با صدای جادویی جادویی فرود آمدند

12. The knives and forks set up their regular jingle.
[ترجمه ترگمان]کاردها و چنگال ها به صدا در آمده بودند
[ترجمه گوگل]چاقوها و چنگال جلب منظم خود را تنظیم می کنند

13. Do you have jingle bell on the Christmas tree?
[ترجمه ترگمان]صدای ناقوس درخت کریسمس رو داری؟
[ترجمه گوگل]آیا شما زنگ زنگ زده در درخت کریسمس؟

14. Jingle Bells and Silent Night are popular Christmas carols.
[ترجمه m] صدای جیرینگ جیرینگ زنگ و شب خاموش از سرودهای مشهور کریسمس هستند.
[ترجمه ترگمان]jingle بلز و شب خاموش سرود کریسمس معروف هستند
[ترجمه گوگل]صدای جرنگ جرنگ زنگ و شب خاموش کریسمس محبوب است

the jingle of small bells

جرینگ‌جرینگ زنگوله‌ها


The jingle of the verse he was reading.

آهنگ تکراری در شعری که او می‌خواند.


He composes jingles for T.V. advertising.

او برای آگهی‌های تلویزیونی آهنگ تبلیغاتی می‌سازد.


When he moved, keys jingled in his pocket.

وقتی که تکان می‌خورد دسته کلیدها در جیبش جرنگ‌جرنگ می‌کرد.


پیشنهاد کاربران

صدای جرنگ جرنگ

یک صدای ساده ای که با شنیدنش یاد یک تبلیغ بیوفتید

صدای جلینگ جلینگ کردن

her bracelets were jingling

جرنگ جرنگ


کلمات دیگر: