کلمه جو
صفحه اصلی

haughty


معنی : متکبر، مغرور، پر افاده، غراب، والا، باددرسر
معانی دیگر : پرنخوت، ابرتن، بادسر، غره، گرانسر، گردن فراز، دارای گند دماغ

انگلیسی به فارسی

سرگردان، مغرور، متکبر، والا، پر افاده، باددرسر، غراب


مغرور، باددرسر، متکبر، والا


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
حالات: haughtier, haughtiest
مشتقات: haughtily (adv.), haughtiness (n.)
• : تعریف: proud in a manner that shows disdain for others; arrogant.
مترادف: arrogant, hoity-toity, proud, smug, uppity
متضاد: humble
مشابه: cavalier, complacent, insolent, lofty, self-important, self-satisfied, snooty, supercilious, superior

- The haughty headwaiter's job seemed to be to make diners feel like bumpkins.
[ترجمه ترگمان] وظیفه haughty این بود که کسی را دوست دارد که کسی را دوست بدارد
[ترجمه گوگل] به نظر میرسید کار شگفت انگیز سربازان این بود که دینرها را مانند بوتکینها احساس کنند

• arrogant, snobbish, disdainful
haughty people think that they are better than others; used showing disapproval.

مترادف و متضاد

Antonyms: humble, meek, shy, timid


متکبر (صفت)
perky, arrogant, proud, haughty, conceited, swaggering, imperious, assuming, assumptive, disdainful, high-handed

مغرور (صفت)
presumptuous, swollen, arrogant, proud, haughty, swanky, snobbish, imperious, prideful, overbearing, assumptive, assured, bigheaded, swank, swelling, sniffy, high-hat, high-minded, hoity-toity, overweening, snippy, snotty, stuck-up, swashing, swollen-headed, toffee-nosed, uppish

پر افاده (صفت)
arrogant, haughty, snobbish, snobby, snooty, cocksure

غراب (صفت)
insolent, arrogant, haughty

والا (صفت)
grand, haughty, prominent, sublime

باددرسر (صفت)
haughty

arrogant


Synonyms: assuming, cavalier, conceited, contemptuous, detached, disdainful, distant, egotistic, egotistical, high, high and mighty, hoity-toity, imperious, indifferent, lofty, on high horse, overbearing, overweening, proud, reserved, scornful, sniffy, snobbish, snooty, snotty, stuck-up, supercilious, superior, uppity


جملات نمونه

Victory had made the officers haughty.

پیروزی افسران را غره کرده بود.


The haughty aristocrats who didn't even return the peasants' greetings.

اشرافی‌های پرنخوت که جواب سلام رعایا را هم نمی‌دادند.


1. a haughty young milord
یک جوان انگلیسی مغرور و اشرافی

2. the haughty aristocrats who didn't even return the peasants' greetings
اشرافی های پرنخوت که جواب سلام رعایا را هم نمی دادند

3. victory had made the officers haughty
پیروزی افسران را غره کرده بود.

4. He spoke in a haughty tone.
[ترجمه ترگمان]با لحنی متکبر و مغرورانه گفت:
[ترجمه گوگل]او با صدای بلند سخن می گفت

5. She has a rather haughty manner.
[ترجمه ترگمان]رفتارش کمی مغرورانه است
[ترجمه گوگل]او شیوه ای غم انگیز دارد

6. He spoke in a haughty, supercilious voice.
[ترجمه ترگمان]با غرور و خودبینی حرف می زد
[ترجمه گوگل]او در یک صدای بلند و سرگردان صحبت کرد

7. They were displeased with her haughty airs.
[ترجمه ترگمان]از قیافه مغرور و مغرور او ناراضی بودند
[ترجمه گوگل]آنها با هوای غرورآمیز او ناراحت بودند

8. He gave me a haughty look and walked away.
[ترجمه ترگمان]نگاهی مغرورانه به من کرد و دور شد
[ترجمه گوگل]او به من نگاه کرد و رفت

9. He quickly angered countless officials, and his haughty presence sparked a long-lasting feud with Arizona Sen.
[ترجمه ترگمان]او به سرعت مقامات بیشماری را عصبانی کرد و حضور haughty باعث ایجاد دشمنی طولانی مدت با سناتور آریزونا شد
[ترجمه گوگل]او به سرعت مقامات بی شماری را خشمگین کرد و حضور غم انگیز او موجب یک درگیری طولانی مدت با سناتور آریزونا شد

10. People thought of him as being haughty and difficult to talk to.
[ترجمه ترگمان]مردم به او مانند متکبر و دشوار فکر می کردند
[ترجمه گوگل]مردم فکر می کردند او به عنوان سرشار و دشوار است به صحبت کردن

11. I saw a haughty little hedgehog and I was hooked.
[ترجمه ترگمان]من یک جوجه تیغی را دیدم و آن را قلاب کردم
[ترجمه گوگل]من یه هیجان کوچک را دیدم و من قلاب شدم

12. He replied with haughty disdain.
[ترجمه ترگمان]با نخوت جواب داد:
[ترجمه گوگل]او با ننگ خوشی پاسخ داد

13. Are frowning and haughty tyrants to be preferred to generous Lords?
[ترجمه ترگمان]ستمگر و مغرور هستند که ترجیح می دهند به فرمانروایان سخاوتمند ترجیح بدهند؟
[ترجمه گوگل]آیا سرزنش های نجیب و غرور به ارباب سخاوتمندانه ترجیح داده می شود؟

14. She flicked him a haughty smile, then strode briskly on.
[ترجمه ترگمان]سپس لبخندی مغرورانه به او زد و سپس با گام های بلند به راه افتاد
[ترجمه گوگل]او یک لبخند غم انگیز به او زد و سپس به سرعت در حال حرکت بود

15. The haughty Servants meet him with a Frown.
[ترجمه ترگمان]خدمتکاران متکبر او را با یک Frown ملاقات می کنند
[ترجمه گوگل]خدمتکارهای غم انگیز او را ملاقات می کنند

16. Jessica turned away with a haughty look on her face.
[ترجمه ترگمان]جسیکا نگاهی مغرورانه به صورت او انداخت
[ترجمه گوگل]جسیکا با نگاه غم انگیز به چهره اش برگشت

پیشنهاد کاربران

بسیار متکبر و مغرور

متکبرانه

بلایی

❌ : Normal English
✔ : Advanced English


❌ Arrogant
✔ Haughty

❌ Tired
✔ Jaded

❌ Ordinary
✔ Commonplace

❌ Eager
✔ Keen

❌ Luxurious
✔ Lavish


کلمات دیگر: