1. Soiled by her imposture she remains silent.
[ترجمه ترگمان]پس از فریب دادن او ساکت می ماند و خاموش می ماند
[ترجمه گوگل]او با سوء استفاده از او خسته شده است و ساکت است
2. This article observes that imposture in Copyright Law is the infringement of the right of signature of authors.
[ترجمه ترگمان]این مقاله بر این باور است که imposture در قانون حق تکثیر، نقض حق امضای نویسندگان است
[ترجمه گوگل]این مقاله نشان می دهد که تجاوز در قانون کپی رایت، نقض حق امضای نویسندگان است
3. Imposture is not allowed, violates will be punished as the regulation stipulates.
[ترجمه ترگمان]imposture مجاز نیست، طبق مقررات مندرج در قانون مجازات خواهد شد
[ترجمه گوگل]مجازات مجاز نیست، نقض خواهد شد به عنوان مقررات تعیین شده مجازات می شود
4. This last imposture would be worse than the first.
[ترجمه ترگمان]این نیرنگ اخیر بدتر از اولی است
[ترجمه گوگل]این آخرین تحقیر بدتر از اول خواهد بود
5. What are an imposition, all a confounded imposture? - and I can prove it.
[ترجمه ترگمان]این حقه باز و نیرنگ دیگر چیست؟ و میتونم ثابت کنم
[ترجمه گوگل]یک تحمیل، همه تحمیل مخوف چیست؟ - و من می توانم آن را ثابت کنم
6. And to go further in my formulae, I would say that because of this fact in the kingdom of the man there is always some imposture present.
[ترجمه ترگمان]و برای آنکه در فرمول من بیشتر پیش رود، می گویم که به دلیل این واقعیت در پادشاهی این کشور همیشه some وجود دارد
[ترجمه گوگل]و در فرمول های من بیشتر می توانم بگویم که به دلیل این واقعیت در سلطنت مرد همیشه وجود دارد
7. The war, therefore, if we judge it by the standards of previous wars, is merely an imposture.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، اگر ما آن را با معیارهای جنگ های قبلی قضاوت کنیم، صرفا یک فریب است
[ترجمه گوگل]جنگ، بنابراین، اگر ما آن را با استانداردهای جنگ های قبلی قضاوت کنیم، صرفا یک توهین است
8. This new resource discovery algorithm can effectively restrain the imposture and pseudo service of P2P network, improve the reliability and security and decrease network load.
[ترجمه ترگمان]این الگوریتم کشف منبع جدید می تواند به طور موثر the و pseudo شبکه P۲P را مهار کرده، قابلیت اطمینان و امنیت را بهبود بخشد و بار شبکه را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]این الگوریتم کشف منابع جدید می تواند به طور مؤثری مانع و سوء استفاده از شبکه P2P، اطمینان و امنیت و کاهش بار شبکه را کاهش دهد
9. And what kind of apology are you going to make to me and to this insulted house for the imposture which you have attempted to play here?
[ترجمه ترگمان]شما قصد دارید به من و این خانه توهین آمیزی که در اینجا بازی کرده اید به من توهین کنید؟
[ترجمه گوگل]و چه نوع عذر خواهی برای من و به این خانه به خاطر توهین به توهین که شما سعی در این بازی کرده اید، انجام خواهم داد؟
10. Because of the particularity of intellectual property, the intellectual property tax has three feathers: sustainable development, difficult to imposture, extensive internationalism.
[ترجمه ترگمان]به دلیل ویژگی مالکیت معنوی، مالیات مالکیت معنوی سه پر دارد: توسعه پایدار، دشوار به imposture، internationalism گسترده
[ترجمه گوگل]به دلیل خاصیت مالکیت معنوی، مالیه مالکیت معنوی دارای سه پر است: توسعه پایدار، دشوار تحویل، بین المللی شدن گسترده
11. What most afflicted him with the sense of nightmare was that he had never clearly understood why the huge imposture was undertaken.
[ترجمه ترگمان]آنچه بیش از همه عذابش می داد این بود که او هرگز درک نکرده بود که چرا این فریب بزرگ بر عهده او است
[ترجمه گوگل]آنچه که بیشتر او را با احساس کابوس مضطرب می کرد این بود که او هرگز به وضوح نمی دانست که چرا تحریم بزرگ انجام شد
12. The test report is invalid when anything of the following happens –illegal transfer, reproduction, embezzlement, imposture, modification or tampering in any media form.
[ترجمه ترگمان]گزارش تست در زمانی که هر یک از موارد زیر، انتقال غیر قانونی، تولید مثل، اختلاس، فریب، اصلاح یا دستکاری در هر نوع رسانه صورت می گیرد، نامعتبر است
[ترجمه گوگل]گزارش تست زمانی اتفاق می افتد که هر کدام از موارد زیر اتفاق می افتد: انتقال، بازتولید، اختلاس، تحریم، اصلاح یا دستکاری در هر فرم رسانه ای