1. To make a Halloween lantern, you first have to gouge out the inside of the pumpkin.
[ترجمه ترگمان]برای ساختن یک فانوس هالووین اول باید از داخل کدوتنبل در بری
[ترجمه گوگل]برای ساخت یک فانوس هالووین، ابتدا باید از داخل کدو استفاده کنید
2. The children were dressed in halloween costumes.
[ترجمه ترگمان]بچه ها لباس های هالووین پوشیده بودند
[ترجمه گوگل]بچه ها لباس های هالووین پوشیدند
3. Macnas will also be closing the festival during Halloween weekend with the outdoor Noah's Ark parade.
[ترجمه ترگمان]Macnas همچنین در طی تعطیلات آخر هفته هالو وین با رژه رفتن نوح در فضای باز، این جشنواره را تعطیل خواهد کرد
[ترجمه گوگل]مکنس نیز در جشنواره هالووین با اجرای مسابقه عروسی نوح در فستیوال می باشد
4. For Halloween, the children made up stories about wolves and witches.
[ترجمه ترگمان]برای هالووین بچه ها داستان هایی در مورد گرگ ها و ساحره ها می ساختند
[ترجمه گوگل]برای هالووین، بچه ها داستان هایی درباره گرگ ها و جادوگران ایجاد کردند
5. His face looks like a Halloween mask - fixed and rigid; a shiny mask all over his face.
[ترجمه ترگمان]صورت او شبیه ماسک هالووین است - ثابت و سفت، یک ماسک درخشان روی صورتش
[ترجمه گوگل]صورت او به نظر می رسد ماسک هالووین - ثابت و سفت و سخت است ماسک درخشان در سراسر چهره اش
6. How did the tradition of wearing costumes on Halloween originate?
[ترجمه ترگمان]رسم لباس پوشیدن هالووین چطور بود؟
[ترجمه گوگل]چگونه سنت لباس پوشیدن در هالووین منشا گرفت؟
7. Other than those pictures, it looks almost like Halloween out there in the weeks before the Oscar ceremonies.
[ترجمه ترگمان]به غیر از این تصاویر، تقریبا مانند هالووین در هفته های قبل از مراسم اسکار به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]به غیر از این تصاویر، تقریبا مانند هالووین در هفته های قبل از مراسم اسکار به نظر می رسد
8. I wore a dress to a Halloween party once.
[ترجمه ترگمان]من یه بار لباس هالووین پوشیدم
[ترجمه گوگل]من لباس یک مهمانی هالووین را پوشیدم
9. Ever use one of those coils around Halloween time?
[ترجمه ترگمان]تا حالا از یکی از اون حلقه ها دور وقت هالووین استفاده کردی؟
[ترجمه گوگل]همیشه یکی از آن کویل ها را در اطراف هالووین استفاده کنید؟
10. The evidence that Halloween is big is everywhere, beginning with its commercial triumph.
[ترجمه ترگمان]این مدرک که هالووین بزرگ است همه جا است و با پیروزی تجاری اش شروع می شود
[ترجمه گوگل]شواهدی مبنی بر اینکه هالووین بزرگ است، در همه جا، با پیروزی تجاری خود آغاز شده است
11. On Halloween, the parents sent their kids out looking like me. Rodney Dangerfield
[ترجمه ترگمان]در هالووین پدر و مادر بچه هاشون رو فرستادن که شبیه من باشن \"رادنی Dangerfield\"
[ترجمه گوگل]پدر و مادر در هالووین بچه های خود را به دنبال مانند من رادنی دانگرفیلد
12. I still wear my Nixon mask on Halloween.
[ترجمه ترگمان]من هنوز ماسک نیکسون رو در هالووین می پوشم
[ترجمه گوگل]من هنوز ماسک نیکسون خود را در هالووین می پوشانم
13. My daughter wore a witch costume in the Halloween parade.
[ترجمه ترگمان] دخترم تو رژه هالووین لباس جادوگری پوشیده بود
[ترجمه گوگل]دختر من یک لباس جادوگر در مسابقه هالووین داشت
14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
15. Mysteriously, the Halloween pumpkin had been an inspired idea of his.
[ترجمه ترگمان]Mysteriously، کدوتنبل هالووین یک ایده الهام بخشی از او بود
[ترجمه گوگل]اسطوره ای، کدو تنبل هالووین ایده الهام بخش او بود