کلمه جو
صفحه اصلی

imperative


معنی : حتمی، الزام اور، دستوری، امری
معانی دیگر : آمرانه، فرمان گونه، تحکم آمیز، واجب، ضروری، بایسته، ناگزیر، ناچار، بایا، وایا، (دستور زبان) امری، ضرورت، بایستگی، دربایست، ناچاری، ناگزیری، لزوم، قاعده

انگلیسی به فارسی

امری، دستوری، حتمی، الزام اور، ضروری


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
(1) تعریف: extremely important; urgent; unavoidable.
مترادف: critical, crucial, essential, imperious, indispensable, urgent, vital
متضاد: optional, unimportant
مشابه: binding, compulsory, exigent, inescapable, inevitable, necessary, pressing, unavoidable

- It is imperative that these peace efforts succeed.
[ترجمه ترگمان] لازم است که این تلاش های صلح موفق شوند
[ترجمه گوگل] ضروری است که این تلاش های صلح موفق شود
- It is imperative that the town be evacuated immediately.
[ترجمه ترگمان] ضروری است که شهر فورا تخلیه شود
[ترجمه گوگل] ضروری است که شهر بلافاصله تخلیه شود
- Getting the burn victims to a hospital is imperative.
[ترجمه بهاره] رساندن قربانیان سوختگی به بیمارستان ضروری است
[ترجمه ترگمان] گرفتن قربانیان سوختگی به بیمارستان الزامی است
[ترجمه گوگل] گرفتن قربانیان سوختگی به بیمارستان ضروری است

(2) تعریف: of, pertaining to, or like a command, or having the power or authority to command or control.
مترادف: authoritative, commanding, imperious, peremptory
مشابه: authoritarian, mandatory, prescriptive

- He spoke in an imperative tone of voice.
[ترجمه بهاره] او با لحن دستوری و آمرانه سخن گفت.
[ترجمه ترگمان] با لحنی ضروری سخن گفت
[ترجمه گوگل] او با یک صدای ضروری صحبت کرد

(3) تعریف: in grammar, of or denoting the mood of the verb used in making demands, giving orders, or the like.

- In the sentence, "Come here!" the verb "come" is in the imperative form.
[ترجمه ترگمان] در این جمله، \" بیا اینجا! فعل \"آمده است\" در فرم الزامی است
[ترجمه گوگل] در جمله، 'بیا اینجا!' فعل 'آمده' در شکل ضروری است
اسم ( noun )
مشتقات: imperatively (adv.), imperativeness (n.)
(1) تعریف: something that is necessary or very important; obligation; need.
مترادف: indispensable, necessary, necessity, requirement, requisite
مشابه: dictate, duty, need, obligation, responsibility

- Cleaning up the oil is not an option; it's an imperative.
[ترجمه ترگمان] تمیز کردن نفت یک گزینه نیست؛ این یک الزام است
[ترجمه گوگل] تمیز کردن روغن یک گزینه نیست؛ این یک ضرورت است

(2) تعریف: an order or command.
مترادف: behest, command, dictate, directive, order
مشابه: direction, instruction, mandate

- I dislike how he goes around shouting imperatives.
[ترجمه ترگمان] من از اینکه چطور با این همه داد و بیداد راه میندازه، بدم میاد
[ترجمه گوگل] من دوست ندارم که چگونه او در مورد ضروریات فریاد می زند

(3) تعریف: in grammar, the imperative mood, or a verb in this mood.

- The word "sit" is an imperative in the sentence "Please sit down."
[ترجمه ترگمان] کلمه \"نشستن\" یک الزام در جمله \"لطفا بنشینید\"
[ترجمه گوگل] کلمه 'نشستن' یک جمله ضروری است: لطفا نشستن

• necessity, obligation; command, order; imperative mood, form used when making an order or request (grammar); verb in the imperative mood (grammar)
necessary, obligatory; commanding; of the imperative mood, of the form used when making an order or request (grammar); of a verb in the imperative mood (grammar)
something that is imperative is very important and needs to be considered or dealt with urgently; a formal use.
an imperative is an action, command, or task that is very urgent and must be dealt with quickly or urgently; a formal use.
in grammar, an imperative is a verb in the form that is typically used for giving instructions or making informal invitations. for example, in `turn left at the next crossroads' and `have another biscuit', `turn' and `have' are imperatives.

مترادف و متضاد

حتمی (صفت)
very, all right, imminent, imperative, indispensable, obligatory, categorical, cocksure, categoric

الزام اور (صفت)
imperative, obligatory, binding, mandatory

دستوری (صفت)
imperative, directorial, grammatical, magistral

امری (صفت)
imperative, magistral

necessary


Synonyms: acute, burning, clamant, clamorous, compulsory, critical, crucial, crying, essential, exigent, immediate, important, importunate, indispensable, inescapable, insistent, instant, no turning back, obligatory, pressing, urgent, vital


Antonyms: inessential, optional, secondary, unnecessary, voluntary


authoritative


Synonyms: aggressive, autocratic, bidding, bossy, commanding, dictatorial, dominant, domineering, harsh, high-handed, imperial, imperious, ordering, overbearing, peremptory, powerful, stern


Antonyms: discretionary, free, unrestrained, voluntary


جملات نمونه

the imperative mood

وجه امری


1. imperative mood
وجه امری

2. an imperative duty
وظیفه ی واجب

3. an imperative gesture
حرکت (یا عمل) آمرانه

4. the imperative mood
وجه امری

5. it is imperative that i go
ناگزیرم که بروم.

6. it is imperative that we try again before giving up
لازم است که پیش از رها کردن کار یک بار دیگر هم بکوشیم.

7. In business, a prompt reply is imperative.
[ترجمه ترگمان]در کسب وکار پاسخ سریع ضروری است
[ترجمه گوگل]در کسب و کار، یک پاسخ سریع ضروری است

8. It is absolutely imperative that we finish by next week.
[ترجمه ترگمان]کاملا ضروری است که تا هفته بعد تمامش کنیم
[ترجمه گوگل]این کاملا ضروری است که ما تا هفته آینده به پایان برسیم

9. It is imperative that we make a quick decision.
[ترجمه ترگمان]ضروری است که ما یک تصمیم سریع بگیریم
[ترجمه گوگل]ضروری است که ما یک تصمیم سریع بگیریم

10. It remains imperative that all sides should be involved in the talks.
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که همه طرفین باید در این مذاکرات دخالت داشته باشند
[ترجمه گوگل]ضروری است که همه طرف ها باید در مذاکرات شرکت کنند

11. It is imperative for your recovery to continue the treatment for at least two months.
[ترجمه ترگمان]برای بهبودی شما باید به مدت دو ماه به درمان ادامه دهید
[ترجمه گوگل]لازم است برای بهبودی به مدت حداقل دو ماه به درمان ادامه دهید

12. It was imperative that he act as naturally as possible.
[ترجمه ترگمان]ضروری بود که به طور طبیعی عمل کند
[ترجمه گوگل]ضروری بود که او به طور طبیعی به همان اندازه ممکن عمل کند

13. It is imperative for us to remain on good terms.
[ترجمه ترگمان]برای ما ضروری است که در شرایط خوبی بمانیم
[ترجمه گوگل]لازم است که ما در شرایط خوب باقی بمانیم

14. The collapse of the wall made it imperative to keep the water out by some other means.
[ترجمه ترگمان]فروریختن دیوار مانع از آن شد که آب را با وسایل دیگر تمیز نگه دارد
[ترجمه گوگل]فروپاشی دیوار، ضروری بود که آب را با استفاده از روشهای دیگر حفظ کند

15. 'Go!' is in the imperative mood.
[ترجمه ترگمان]بروید! در حال حاضر وجود دارد
[ترجمه گوگل]'برو!' در خلق و خوی ضروری است

16. 'Go away!' is an imperative.
[ترجمه ترگمان]برو پی کارت! ضروریه
[ترجمه گوگل]'گمشو!' ضروری است

17. A broad and balanced education is an imperative for raising standards.
[ترجمه ترگمان]آموزش گسترده و متعادل، یک الزام برای بالا بردن استانداردها است
[ترجمه گوگل]آموزش وسیع و متعادل یک ضرورت برای بالا بردن استانداردها است

18. It is imperative that every one of us remould his world outlook.
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که همه ما چشم انداز جهان او را درک می کنیم
[ترجمه گوگل]ضروری است که هر یک از ما چشم انداز جهان را تغییر دهیم

19. It is imperative to meet face to face with the client.
[ترجمه ترگمان]ملاقات با مشتری ضروری است
[ترجمه گوگل]ضروری است که با مشتری روبرو شویم

20. We consider it absolutely imperative to start work immediately.
[ترجمه ترگمان]ما این را کاملا ضروری می دانیم که فورا کار را شروع کنیم
[ترجمه گوگل]ما فورا شروع کار را کاملا ضروری می دانیم

an imperative gesture

حرکت (یا عمل) آمرانه


It is imperative that I go.

ناگزیرم که بروم.


an imperative duty

وظیفه‌ی واجب


one of the social imperatives of the present age

یکی از واجبات اجتماعی عصر حاضر


It is imperative that we try again before giving up.

لازم است که پیش از رها کردن کار یک بار دیگر هم بکوشیم.


He lives by a few simple imperatives.

او بر طبق معدودی اصول ساده زندگی می‌کند.


پیشنهاد کاربران

امر

ضروری

دستوری

imperatives: قواعد

افعال امری که با to می ایند اکثر
Listen to me
به من گوش بده

برای مثال read book
در اینجا ما داریم امر میکنیم که کتابو بخونه پس
Imperativesکارایی هست که امر میکنیم

Extremely important and needing to be done or dealt with immediately

Vital
Crucial
Critical
Essential

اجباری

این کلمه هم در جایگاه صفت استفاده می شود و هم اسم.
در جایگاه اسم به معنای ضرورت، الزام، . . . خواهد بود

به نظرم �واجب� ترجمه ی خوبیه.
it's imperative to see: دیدنش واجبه [باید دید].

حتمی


کلمات دیگر: