کلمه جو
صفحه اصلی

heartfelt


معنی : خالص، صمیمی، بی ریا، قلبی، از روی صمیمیت
معانی دیگر : صمیمانه، از ته دل، قلبى، صمیمانه، خالصانه

انگلیسی به فارسی

قلبی، صمیمی، از روی صمیمیت، خالص، بی ریا


دلسوز، قلبی، بی ریا، صمیمی، از روی صمیمیت، خالص


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
• : تعریف: deeply felt; earnest; sincere.
متضاد: insincere
مشابه: dear, deep, devout, earnest, solemn

- He expressed heartfelt gratitude to all those who had helped him.
[ترجمه ترگمان] از همه کسانی که به او کمک کرده بودند سپاسگزاری کرد
[ترجمه گوگل] او از همه کسانی که به او کمک کرده بود ابراز قدردانی کرد

• deeply felt, sincere, earnest
you use heartfelt to indicate that someone feels or believes something deeply and sincerely.

مترادف و متضاد

خالص (صفت)
absolute, sheer, net, pure, genuine, solid, sincere, downright, heartfelt, veridical, virginal, unmixed, simon-pure, unalloyed, unadulterated

صمیمی (صفت)
near, frank, real, cordial, sincere, loving, warm, privy, candid, big-hearted, intimate, heartfelt, unaffected, hearty, chummy, heart-to-heart, whole-hearted, true-hearted

بی ریا (صفت)
naive, sincere, candid, heartfelt, unaffected, naif, single-hearted, true-hearted

قلبی (صفت)
sincere, candid, heartfelt, hearty

از روی صمیمیت (صفت)
heartfelt

genuine


Synonyms: ardent, bona fide, cordial, deep, devout, earnest, fervent, heart-to-heart, hearty, honest, profound, sincere,true, unfeigned, warm, wholehearted


Antonyms: false, insincere, unreal


جملات نمونه

1. please accept my heartfelt condolences
(خواهشمندم) مراتب تسلیت صمیمانه ی مرا بپذیرید.

2. The family sent a heartfelt message of thanks to everyone who helped.
[ترجمه ترگمان]خانواده یک پیام صمیمانه از همه کسانی که کمک کردند فرستاد
[ترجمه گوگل]خانواده از هر کسی که به شما کمک می کند، از شما تشکر می کند

3. Our heartfelt sympathy goes out to the victims of the war.
[ترجمه ترگمان]همدردی قلبی ما به قربانیان جنگ خواهد رفت
[ترجمه گوگل]همدردی دلیرانه ما به قربانیان جنگ است

4. The album is a heartfelt cry, redolent of a time before radio and television.
[ترجمه ترگمان]آلبوم از صمیم قلب گریه می کند، یک زمان قبل از رادیو و تلویزیون
[ترجمه گوگل]این آلبوم یک گریه جدی است و از زمان پخش رادیو و تلویزیون است

5. My heartfelt sympathy goes out to all the relatives.
[ترجمه ترگمان]همدردی صمیمانه ای با همه فامیل وجود دارد
[ترجمه گوگل]همدردی قلب من به تمام بستگان است

6. She gave him her heartfelt thanks.
[ترجمه ترگمان]از صمیم قلب از او تشکر کرد
[ترجمه گوگل]او به او شکیبایی کرد

7. My heartfelt thanks to you all.
[ترجمه ترگمان] از صمیم قلب از همه شما ممنونم
[ترجمه گوگل]قلب من از همه شما سپاسگزارم

8. "Thank you," she murmured, with heartfelt appreciation.
[ترجمه ترگمان]او با قدردانی از صمیم قلب گفت: \" متشکرم \"
[ترجمه گوگل]'متشکرم،' او با قدردانی از قلب شکسته

9. The heartfelt promises of the morning are frequently broken by nightfall.
[ترجمه ترگمان]وعده های صمیم قلب صبح اغلب با فرا رسیدن شب شکسته می شوند
[ترجمه گوگل]وعده های صمیمانه صبحگاهی اغلب به دلیل سپیده دم شکسته می شود

10. Mine was the laughter of heartfelt appreciation.
[ترجمه ترگمان]مال من خنده of بود
[ترجمه گوگل]معدن خنده ای از قدردانی قلب بود

11. Please accept our heartfelt sympathy on your sad loss.
[ترجمه ترگمان]لطفا همدردی قلبی ما رو از دست دادن your قبول کنید
[ترجمه گوگل]لطفا همدردی دلیرانه خود را در مورد از دست دادن غم انگیز خود بپذیرید

12. A heartfelt plea to any theatre proprietors who have a venue available during November.
[ترجمه ترگمان]درخواست صمیمانه ای از هر یک از مالکان تئاتر که در طی ماه نوامبر در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]تقاضای دلسوز برای هر صاحب تئاتر که در ماه نوامبر در محل حضور داشته باشد

13. A heartfelt lament and positive proof that Morrissey's voice is indeed a valuable instrument.
[ترجمه ترگمان]تاسف شدید و اثبات مثبت که صدای موریسی یک ساز با ارزش است
[ترجمه گوگل]صدای قلب و اثبات مثبت آن که صدای موریسسی در واقع یک ابزار ارزشمند است

Please accept my heartfelt condolences.

(خواهشمندم) مراتب تسلیت صمیمانه‌ی مرا بپذیرید.


پیشنهاد کاربران

از صمیم قلب

خالص، صمیمی، بی ریا، قلبی، از روی صمیمیت

حسرت قلبی
wearing heartfelt love for connection of illegiltate sex
حسرت عشق شدید قلبی بخاطر ارتباط سکس نامشروع💔

صادقانه، مصمم، بدونِ تعارف، رک و پوست کنده

صمیمانه

I have heartfelt confidence in your ideas and clever way of thinking
به ایده های و طرز فکر هوشمندانه شما اطمینان قلبی در تحققش دارم

⁦✔️⁩صمیمانه، بی ریا

Prince Harry amusedly impersonated the Queen in 🔎heartfelt🔎 documentary - 'Oh Philip
Express. com#


کلمات دیگر: