1. McCarthyism is named after the American politician Joseph McCarthy, who in the 1950s accused many Americans of being Communists.
[ترجمه ترگمان]McCarthyism به افتخار سیاست مدار آمریکایی جوزف مک کارتی نام گذاری می شود که در دهه ۱۹۵۰ بسیاری از آمریکایی ها را متهم به کمونیست بودن کرد
[ترجمه گوگل]McCarthyism به دنبال سیاستمدار آمریکایی جوزف مک کارتی، که در سال های 1950 بسیاری از آمریکایی ها را به عنوان کمونیست ها متهم کرد، نامگذاری شد
2. Joseph was able to grease a few palms, thus helping his brother to escape.
[ترجمه ترگمان]ژوزف می توانست چند نخل را روغن بزند و در نتیجه به برادرش کمک کند که فرار کند
[ترجمه گوگل]یوسف توانست چند کف دست را روغن کند و به برادرش کمک کند تا فرار کند
3. Joseph made sure that he was never palmed off with inferior stuff.
[ترجمه ترگمان]جوزف مطمئن شد که او هرگز با چیزهای پست و پست از این کار دور نشده است
[ترجمه گوگل]جوزف اطمینان داد که او هرگز با چیزهای نادان کنار گذاشته نشده است
4. Joseph was shrouded under a dark blanket.
[ترجمه ترگمان]جوزف زیر پتوی سیاهی پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]یوسف تحت یک پتو تیره پوشید
5. The said Joseph Brown was seen outside the house on the night of January 15th.
[ترجمه ترگمان]نوشته جوزف براون در شب ۱۵ ژانویه در خارج از خانه دیده شد
[ترجمه گوگل]گفته می شود جوزف براون در شب 15 ژانویه در خارج از خانه دیده می شود
6. His eldest son Joseph carried on his father's traditions.
[ترجمه ترگمان]پسر بزرگش جوزف به سنت پدرش ادامه داد
[ترجمه گوگل]پسر بزرگ او، یوسف، به سنت های پدرش ادامه داد
7. In America in the 1950s, Senator Joseph McCarthy led a witch-hunt against people suspected of being communists.
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۹۵۰، سناتور جوزف مک کارتی رهبری یک شکار را بر ضد مردم مظنون به کمونیست ها به عهده داشت
[ترجمه گوگل]سناتور جوزف مک کارتی در آمریکا در دهه 1950 یک شکارچی جادوگر را در برابر افرادی که مشکوک به کمونیست بودند، هدایت کرد
8. Joseph Haydn's works include 104 symphonies and 84 string quartets.
[ترجمه ترگمان]آثار جوزف هایدن شامل ۱۰۴ سمفونی و ۸۴ کوارتت زهی است
[ترجمه گوگل]آثار جوزف هیدن شامل 104 سمفونی و 84 رشته کوارتت است
9. Examples of proper nouns in English are Joseph, Vienna and the White House.
[ترجمه ترگمان]مثال هایی از اسامی خاص در زبان انگلیسی جوزف، وین و کاخ سفید هستند
[ترجمه گوگل]یوسف، وین و کاخ سفید نمونه هایی از اسم های مناسب انگلیسی است
10. Joseph Stalin gave an accurate assessment of the utility of nuclear weapons.
[ترجمه ترگمان]جوزف استالین (جوزف استالین)ارزیابی دقیقی از کاربرد تسلیحات هسته ای داد
[ترجمه گوگل]یوزف استالین ارزیابی دقیق از استفاده از سلاح های هسته ای انجام داد
11. The well-known humanitarian, Joseph Rowntree, was concerned with the welfare of his employees.
[ترجمه ترگمان]یکی از افراد بشر دوستانه معروف به نام جوزف Rowntree نگران رفاه کارمندان خود بود
[ترجمه گوگل]Joseph Rowntree شناخته شده بشردوستانه با رفاه کارکنانش نگران بود
12. He starred in the West End hit musical "Joseph and the Amazing Technicolour Dreamcoat".
[ترجمه ترگمان]او در وست West به نام \"جوزف\" و \"Technicolour Amazing شگفت انگیز\" بازی کرد
[ترجمه گوگل]او در غرب غربی بازی کرد موسیقی 'جوزف و تکنیکولور رویایی' شگفت انگیز
13. He pencilled a note to Joseph Daniels.
[ترجمه ترگمان]یادداشتی به جوزف دانیلز یادداشت کرد
[ترجمه گوگل]او به یوسف دانیلز توجه داشته است
14. Joseph Smith was a voracious book collector.
[ترجمه ترگمان]جوزف اسمیت یک کلکسیونر کتاب بود
[ترجمه گوگل]جوزف اسمیت یک گردآورنده کتاب شاد بود
15. Joseph does not conform to the stereotype of a policeman.
[ترجمه ترگمان]یوزف با کلیشه یک پلیس همخوانی ندارد
[ترجمه گوگل]یوسف با کلیشه ی یک پلیس مطابقت ندارد