1. If the opposition party can hang together over the next six months, they might just stand a chance of being elected.
[ترجمه ترگمان]اگر احزاب مخالف بتوانند در طول شش ماه آینده با یکدیگر متحد شوند، ممکن است تنها شانس انتخاب شدن را داشته باشند
[ترجمه گوگل]اگر حزب مخالف در شش ماه آینده بتواند با هم بجنگد، ممکن است فقط فرصتی برای انتخاب شدن داشته باشند
2. We must hang together, or we'll be hanged separately.
[ترجمه ترگمان]ما باید با هم باشیم، وگرنه جدا از هم جدا خواهیم شد
[ترجمه گوگل]ما باید با هم آویزان باشیم یا به طور جداگانه به دار آویخته شود
3. Their accounts of what happened don't hang together.
[ترجمه ترگمان]Their اتفاقی که افتاده با هم hang
[ترجمه گوگل]حساب های آنها از آنچه که اتفاق افتاده است، با یکدیگر همخوانی ندارند
4. It's better to hang together than separately.
[ترجمه ترگمان]بهتر است با هم باشیم تا جدا
[ترجمه گوگل]بهتر است با هم بجنگیم
5. Their accounts do not hang together.
[ترجمه ترگمان]حساب ها با هم قطع نمی شود
[ترجمه گوگل]حساب های آنها با هم نیستند
6. Somehow her story doesn't quite hang together.
[ترجمه ترگمان]یه جورایی داستانش با هم جور در نمیاد
[ترجمه گوگل]به هر حال داستان او کاملا با هم نیست
7. If we don't hang together we may all hang separately.
[ترجمه ترگمان]اگر با هم باشیم، ممکن است همگی جداگانه با هم باشیم
[ترجمه گوگل]اگر ما با هم نشستیم، ممکن است همه به طور جداگانه قطع شوند
8. If we all hang together, we are sure to succeed in our plan.
[ترجمه ترگمان]اگر همه ما با هم باشیم، مطمئنا در برنامه خود موفق خواهیم شد
[ترجمه گوگل]اگر همه ما با هم بجنگیم، ما مطمئن هستیم که در برنامه ما موفق شویم
9. The two parts of his statement don't hang together.
[ترجمه ترگمان]دو قسمت بیانیه او به هم متصل نمی شوند
[ترجمه گوگل]دو بخش از بیانیه او با هم نیستند
10. Her story just doesn't hang together.
[ترجمه ترگمان]داستان او فقط با هم قطع نمی شود
[ترجمه گوگل]داستانش فقط با هم نمیشود
11. Cutthroats who gang togetter hang together.
[ترجمه ترگمان]cutthroats کی گروه را با هم آویزون میکنن
[ترجمه گوگل]Cutthroats که با هم جمع میشوند
12. The argument doesn't hang together well.
[ترجمه ترگمان]بحث با هم قطع نمی شود
[ترجمه گوگل]استدلال هم خوب نیست
13. But will the coalition hang together until then?
[ترجمه ترگمان]اما آیا ائتلاف تا آن زمان با هم متحد خواهند ماند؟
[ترجمه گوگل]اما تا اواخر ائتلاف اعدام خواهد شد؟
14. The idea was to hang together, keep in touch with the audience and maybe make a few bucks.
[ترجمه ترگمان]ایده این بود که با هم باشیم، با تماشاگران در تماس باشیم و شاید هم چند تا پول در بیاریم
[ترجمه گوگل]ایده این بود که با هم بجنگیم، با مخاطبان تماس برقرار کنید و شاید چند دلار دیگر