1. too much coffee makes him jittery
(نوشیدن) قهوه ی زیاد او را عصبی می کند.
2. when she entered the dark room, she became jittery
وقتی وارد اتاق تاریک شد دچار دلهره شد.
3. I get really jittery if I drink too much coffee.
[ترجمه ترگمان]من خیلی ناراحت میشم اگه زیادی قهوه بخورم
[ترجمه گوگل]اگر قهوه بیش از حد بخورم، واقعا جرات می خواهم
4. I felt jittery before going on stage.
[ترجمه ترگمان]قبل از رفتن به صحنه احساس وحشت کردم
[ترجمه گوگل]قبل از رفتن به مرحله، احساس خجالت می کردم
5. It was probably the tension that made him jittery.
[ترجمه ترگمان]احتمالا فشار عصبی که باعث شد وحشت زده بشه
[ترجمه گوگل]احتمالا این تنش بود که او را تکان داد
6. International investors have become jittery about the country's economy.
[ترجمه ترگمان]سرمایه گذاران بین المللی نگران اقتصاد کشور شده اند
[ترجمه گوگل]سرمایه گذاران بین المللی در مورد اقتصاد کشور بدتر شده اند
7. The election campaign got off to a jittery start.
[ترجمه ترگمان]مبارزات انتخاباتی به شدت شروع شد
[ترجمه گوگل]کمپین انتخابات به یک شروع خجالت آور تبدیل شد
8. It was probably the tension that had him jittery.
[ترجمه ترگمان]احتمالا این تنش عصبی بود که باعث وحشت او شده بود
[ترجمه گوگل]احتمالا این تنش بود که او را ترسانده بود
9. Financial markets are jittery, as a war looms in the Gulf.
[ترجمه ترگمان]بازارهای مالی متشنج هستند، چرا که جنگ در خلیج در حال پدیدار شدن است
[ترجمه گوگل]بازارهای مالی، به عنوان یک جنگ در خلیج فارس، شگفت زده هستند
10. Her movements seemed more jittery, and her quick smile during the introductions looked forced.
[ترجمه ترگمان]حرکات او بیش از پیش وحشت زده به نظر می رسید و لبخند سریع او در زمان معارفه، زورکی به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]حرکات او به نظر می رسید بیشتر jittery، و لبخند سریع او در هنگام معرفی به نظر مجبور شد
11. Sea-anglers dot the foreshore, their rods like the jittery feelers of crayfish or the dials of a Geiger counter.
[ترجمه ترگمان]Sea، foreshore، feelers، the، crayfish jittery و صفحات شمارشگر گایگر
[ترجمه گوگل]ماهیگیران دریایی در ساحل قرار می گیرند، میله های آنها مانند خمیر دشمن سرخدار یا شمارنده شمارنده شمارنده Geiger است
12. Telling the story, Savelli grinned, basking in the jittery afterglow of it.
[ترجمه ترگمان]به داستان گفتن، Savelli نیشخند زد و در حالی که با ترس و وحشت به آن نگاه می کرد، لبخند زد
[ترجمه گوگل]Savelli می گوید داستان، داستان درخشان و تند و تیز است
13. A jittery Kremlin, nervous of mass unemployment and of social unrest, is likely to agree.
[ترجمه ترگمان]کرملین متشنج، نگران بیکاری جمعی و ناآرامی های اجتماعی، احتمالا با این نظر موافق است
[ترجمه گوگل]کرملین ترسناک، عصبی از بیکاری عظیم و ناآرامی های اجتماعی، احتمالا موافق است
14. For jittery investors, these are instruments that offer safer exposure to America's mortgage market.
[ترجمه ترگمان]برای بسیاری از سرمایه گذاران، این ها ابزارهایی هستند که در معرض خطر قرار گرفتن در معرض بازار مسکن آمریکا قرار دارند
[ترجمه گوگل]برای سرمایه گذاران مضطرب، اینها ابزارهایی هستند که در معرض خطر قرار گرفتن در معرض بازار وام در آمریکا قرار می گیرند