1. his inability to read
ناتوانی او در خواندن
2. I raged at my own inability.
[ترجمه ترگمان]از ناتوانی خودم در خشم بودم
[ترجمه گوگل]من ناتوانی خودم را سرزنش کردم
3. His inability to speak English puts him at a disadvantage when he attends international conferences.
[ترجمه ترگمان]ناتوانی او در صحبت کردن انگلیسی، هنگامی که او در کنفرانس های بین المللی شرکت می کند، او را ناراحت می کند
[ترجمه گوگل]ناتوانی او در صحبت کردن به زبان انگلیسی، هنگامی که او در کنفرانس های بین المللی شرکت می کند، در معرض خطر قرار می گیرد
4. She felt increasingly frustrated by her inability to demonstrate her ideas.
[ترجمه ترگمان]او به شدت از ناتوانی در نشان دادن عقاید خود ناامید شده بود
[ترجمه گوگل]او ناتوانی خود را برای نشان دادن ایده هایش به طور فزاینده ای احساس کرد
5. His inability to resist temptation would eventually cost him his freedom.
[ترجمه ترگمان]ناتوانی او در مقاومت در برابر وسوسه سرانجام به قیمت آزادی او تمام می شد
[ترجمه گوگل]ناتوانی او در مقاومت در برابر وسوسه در نهایت به او آزادی او می بخشد
6. His inability to speak French puts him at a disadvantage.
[ترجمه ترگمان]ناتوانی او برای صحبت کردن با زبان فرانسه او را به زیان می رساند
[ترجمه گوگل]ناتوانی او در صحبت کردن به فرانسه او را در معرض خطر قرار می دهد
7. His inability to stay at one job for long had finally proved too much for her.
[ترجمه ترگمان]ناتوانی او برای ماندن در یک شغل، مدت زیادی برای او ثابت شده بود
[ترجمه گوگل]ناتوانی وی در مدت کوتاهی در یک کار، در نهایت برای او بسیار زیاد بود
8. The party's main failing has been their inability to present a united front to the people.
[ترجمه ترگمان]شکست اصلی این حزب ناتوانی آن ها در ارائه یک جبهه متحد به مردم بوده است
[ترجمه گوگل]شکست اصلی این حزب ناتوانی آنها در ارائه یک جبهه متحد به مردم بوده است
9. His main weakness as a manager is his inability to delegate.
[ترجمه ترگمان]ضعف اصلی او به عنوان یک مدیر ناتوانی او در محول کردن نماینده است
[ترجمه گوگل]ضعف اصلی او به عنوان یک مدیر ناتوانی او در اعطای جایزه است
10. He has to overcome his inability to assert himself.
[ترجمه ترگمان]او باید بر ناتوانی خود در دفاع از خود غلبه کند
[ترجمه گوگل]او باید ناتوانی خود را در دفاع از خودش غلبه کند
11. The book's weakness is the author's inability to sustain an argument.
[ترجمه ترگمان]ضعف این کتاب ناتوانی نویسنده در حفظ یک استدلال است
[ترجمه گوگل]ضعف کتاب، عدم توانایی نویسنده در حفظ استدلال است
12. My inability to do needlework was treated with surprising indulgence by my teacher.
[ترجمه ترگمان]ناتوانی من در انجام کاره ای خیاطی با indulgence شگفت آور به وسیله معلمم در نظر گرفته شد
[ترجمه گوگل]ناتوانی من در انجام کارهای سوزنی توسط معلم من درمان شد
13. The fundamental problem lies in their inability to distinguish between reality and invention.
[ترجمه ترگمان]مشکل اصلی در ناتوانی آن ها برای تمایز بین واقعیت و اختراع است
[ترجمه گوگل]مشکل اساسی در ناتوانی آنها در تمایز بین واقعیت و اختراع است
14. It's inconstancy, but not inability, that's to be feared.
[ترجمه ترگمان]این inconstancy، اما نه از ناتوانی
[ترجمه گوگل]این بی ثباتی است، اما ناتوانی نیست، که باید از آن بگریزد
15. Her inability to understand the problem bothered her.
[ترجمه ترگمان]عدم توانایی او در درک این مشکل او را آزار می داد
[ترجمه گوگل]ناتوانی او در درک مشکل او را ناراحت کرد