1. They have spent all their money on gewgaws and revolting tinned restaurant meals.
[ترجمه ترگمان]آن ها تمام پولشان را صرف غذاهای دریایی tinned و revolting کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها تمام پول خود را در جویبارها و غذاهای رستوران سرسخته صرف کرده اند
2. They were grouped around ala white metal table piled with gewgaws, hair ornaments, earrings, a necklace.
[ترجمه ترگمان]دور یک میز فلزی سفید جمع شده بودند که پر از جواهرات و زینت آلات بود، گوشواره، گوشواره، گردن بند
[ترجمه گوگل]آنها در اطراف آلا قرار داشتند که میز فلزی سفالی با جواژ، زیور آلات مو، گوشواره، گردنبند ساخته شده بود
3. Knowledge outside the day's work is regarded by most men as a gewgaw.
[ترجمه ترگمان]دانش خارج از کار روزانه توسط بسیاری از مردان به عنوان یک gewgaw شناخته می شود
[ترجمه گوگل]دانش در خارج از کار روزانه توسط اکثر مردان به عنوان یک ژوان شناخته می شود
4. Knowledge outside day's work is regarded by most men as a gewgaw.
[ترجمه ترگمان]دانش در خارج از کار توسط بسیاری از مردان به عنوان یک gewgaw شناخته می شود
[ترجمه گوگل]دانش بیش از حد در روز کار بسیاری از مردان به عنوان یک نیروی دریایی است
5. Contemporary, give a person with pure and fresh, lively effect, but have again coxcombical, gewgaw be short of.
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه گوگل]معاصر، یک فرد را با اثر خالص و تازه و پر جنب و جوش، اما دوباره coxcombical، gewgaw کوتاه است
6. Those employers should note that for a growing number of these workers the most appealing gewgaw of all is the freedom to work as and when they please.
[ترجمه ترگمان]آن کارفرمایان باید توجه کنند که برای تعداد رو به رشدی از این کارگران، most appealing از همه، آزادی عمل است و هر وقت که بخواهند
[ترجمه گوگل]این کارفرمایان باید توجه داشته باشند که برای تعداد روزافزون این کارگران، بیشترین جذابیت همه کارها، آزادی کار در زمان و مکان است
7. A cheap and showy object of little or no use; a gewgaw.
[ترجمه ترگمان]چیزی ارزان و پر زرق و برق یا بی فایده است، بازیچه است
[ترجمه گوگل]یک شیء ارزان و جذاب از کم یا بدون استفاده؛ یک گوانگ
8. Make its function fits the client's need more, not gewgaw .
[ترجمه ترگمان]کاری کنید که عملکرد آن متناسب با نیاز مشتری باشد نه gewgaw
[ترجمه گوگل]عملکرد آن را به نیاز مشتری بیشتر، نه gewgaw