کلمه جو
صفحه اصلی

tonne


(واحد سنجش وزن در نظام متری برابر با 1000 کیلوگرم) تن (ton هم می نویسند)، واحد وزنی برابر با ۱۰۰۰ کیلوگرم

انگلیسی به فارسی

تن، واحد وزنی برابر با ۱۰۰۰ کیلوگرم


انگلیسی به انگلیسی

• metric ton, unit equal to 1000 kilograms
a tonne is a unit of weight equal to 1000 kilograms.

دیکشنری تخصصی

[برق و الکترونیک] تن متریکخ معادل 1000کیلو گرم 2204/623ib یا 1/1ton .

جملات نمونه

1. Every tonne of coal contains, on average, 30 kilograms of nitrogen.
[ترجمه ترگمان]هر تن زغال سنگ شامل ۳۰ کیلوگرم نیتروژن است
[ترجمه گوگل]هر تن از زغال سنگ به طور متوسط ​​30 کیلوگرم نیتروژن را شامل می شود

2. Try buying a tonne of ethanoic acid.
[ترجمه ترگمان]سعی کنید یک تن اسید ethanoic بخرید
[ترجمه گوگل]سعی کنید یک تن از اسید اتانویکی خریداری کنید

3. For every tonne of kaolin there are 6 tonnes of sand, 1 tonne of secondary mica and 1 tonne of overburden.
[ترجمه ترگمان]برای هر تن of، ۶ تن ماسه، ۱ تن میکا و ۱ تن بار سطحی وجود دارد
[ترجمه گوگل]برای هر تن از کائولن 6 تن شن و ماسه، 1 تن میکا ثانویه و 1 تن سنگ شکن وجود دارد

4. Incinerating sludge costs £9 a tonne and land disposal £3 a tonne.
[ترجمه ترگمان]رسوب incinerating ۹ میلیون پوند برای هر تن و هر تن ۳ پوند برای هر تن هزینه دارد
[ترجمه گوگل]سوزاندن لجن هزینه � 9 یک تن و دفع زمین � 3 تن

5. The December price dropped £34 to £706 per tonne.
[ترجمه ترگمان]قیمت دسامبر ۳۴ پوند به ۷۰۶ پوند در هر تن کاهش یافت
[ترجمه گوگل]قیمت دسامبر از 34 پوند به 706 پوند در هر تن کاهش یافت

6. For every tonne of waste dumped in a landfill site, the Treasury demands £1
[ترجمه ترگمان]برای هر تن زباله که در محل دفن زباله ریخته می شود، خزانه داری تقاضای ۱ پوند می کند
[ترجمه گوگل]برای هر تن از زباله های تخلیه شده در محل دفن زباله، خزانه داری تقاضای 1 پوند می کند

7. Good quality barley is making £151 a tonne so, not unnaturally, both farmers and merchants are rubbing their hands.
[ترجمه ترگمان]جو با کیفیت خوب ۱۵۱ دلار در هر تن دارد، نه به طور غیر طبیعی، هم کشاورزان و هم بازرگانان دست هایشان را می مالیدند
[ترجمه گوگل]جو با کیفیت خوب 151 پوند به ازای هر تن تولید می کند، به طوری غیر طبیعی نیست که کشاورزان و بازرگانان دستشان را مالش می دهند

8. It does not require 100 tonnes of plant material to produce one tonne of edible material per year.
[ترجمه ترگمان]این کارخانه به ۱۰۰ تن مواد گیاهی نیاز ندارد تا یک تن مواد خوراکی در سال تولید کند
[ترجمه گوگل]100 تن مواد گیاهی برای تولید یک تن مواد خوراکی در سال نیاز ندارد

9. Limitation on liability is placed at £800 per tonne which should be monitored and adjusted in the case of higher value consignments.
[ترجمه ترگمان]Limitation بر روی مسئولیت در هر تن ۸۰۰ پوند قرار داده می شود که باید تحت نظارت قرار گیرد و در مورد محموله ها با ارزش بالاتر تنظیم شود
[ترجمه گوگل]محدودیت مسئولیت در 800 پوند به ازای هر تن قرار داده می شود که باید در مورد ترازهای ارزش بیشتر مورد بررسی قرار گیرد و تنظیم شود

10. One tonne of marijuana has a thermal value of 7 barrels of oil.
[ترجمه ترگمان]یک تن ماری جوانا ارزش حرارتی ۷ بشکه نفت دارد
[ترجمه گوگل]یک تن ماری جوانا دارای ارزش حرارتی 7 بشکه نفت است

11. Net tonnage of goods broke the four million tonne mark reaching 00353 tonnes - a rise of over three percent.
[ترجمه ترگمان]تناژ خالص کالاها چهار میلیون تن بود که به ۰۰۳۵۳ تن رسید - افزایش بیش از سه درصد
[ترجمه گوگل]ظرفیت خالص کالاها چهار میلیون تن علامت را به 00353 تن رساند - افزایش بیش از سه درصد

12. All passenger cars must withstand the standard 363 tonne buffing load without deforming.
[ترجمه ترگمان]همه خودروهای سواری بدون تغییر شکل، باید مقدار load تن بار را تحمل کنند
[ترجمه گوگل]تمام اتومبیل های مسافری باید بار استاندارد با بار 363 تن را بدون تغییر شکل دهند

13. Currently, about one million tonne of marble are excavated from FATA annually.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، حدود یک میلیون تن سنگ مرمر از مناطق قبیله ای فدرال حفاری می شوند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، حدود یک میلیون تن سنگ مرمر از سال 2005 به طور فاجعه استخراج می شود

14. Shipments over the limit will be charged at a rate of 850 Ecus per tonne.
[ترجمه ترگمان]میزان مصرف بیش از حد مجاز به میزان ۸۵۰ وات ساعت در هر تن می باشد
[ترجمه گوگل]حمل و نقل بیش از حد خواهد شد با نرخ 850 Ecus در هر تن پرداخت می شود

15. It recommends halving opencast within five years and subsidising deep mines by over £5 per tonne to produce the coal instead of us!
[ترجمه ترگمان]این کار به نصف کردن opencast ظرف پنج سال و اعطای یارانه به معادن در هر تن برای تولید زغال سنگ به جای ما کمک می کند!
[ترجمه گوگل]این توصیه می کند که ظرف پنج سال نیمی از کالاهایی را که در معرض مواد معدنی عمیق است بیش از 5 پوند در هر تن برای تولید زغال سنگ به جای ما باشد!


کلمات دیگر: