1. We go to the amusement arcade on Saturdays to play the electronic games.
[ترجمه ترگمان]ما شنبه ها میریم به سالن تفریحات \"شنبه\" تا بازی های الکترونیکی رو بازی کنیم
[ترجمه گوگل]ما بازی شنبه ها را به بازی سرگرمی می بریم
2. Dozens of arcade games were beeping and ringing along the wall.
[ترجمه ترگمان]ده ها بازی دیگر در طول دیوار به صدا در آمد و در طول دیوار شروع به زنگ زدن کردند
[ترجمه گوگل]ده ها بازی در حال پخش در امتداد دیوار آواز و صدا زدند
3. It has an exceptionally lofty nave arcade whose pointed arches reach almost into the vault.
[ترجمه ترگمان]این ساختمان کلیسای جامع بلندی دارد که قوس pointed به آن نزدیک می شود و تقریبا به گاوصندوق می رسد
[ترجمه گوگل]این یک بازی فوق العاده غول پیکر است که آرک های اشاره شده آن تقریبا به طاق نزدیک می شوند
4. The nave is lofty and divided into nave arcade, triforium and clerestory.
[ترجمه ترگمان]شبستان بلندتر است و به arcade شبستان، triforium و clerestory تقسیم می شود
[ترجمه گوگل]این غول بالا است و به بازی های NAV، Triforium و Clerestory تقسیم شده است
5. It's among the best arcade adventures available for the C6 and one of Ocean's better conversions.
[ترجمه ترگمان]این در میان بهترین adventures است که برای the و تبدیل بهتر اقیانوس در دسترس است
[ترجمه گوگل]این یکی از بهترین ماجراجویی های بازی در دسترس برای C6 و یکی از تبدیل های بهتر اقیانوس است
6. They were standing in the shadowy arcade that encircled the cobblestone courtyard.
[ترجمه ترگمان]آن ها در حالی که حیاط سنگفرش حیاط را احاطه کرده بودند ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]آنها در بازی سایه ای ایستاده بودند که حیاط قلعه را محاصره کرده بودند
7. The choir arcade piers are grouped with large carved foliated capitals.
[ترجمه ترگمان]پایه های چوبی گروه همسرایان با حروف بزرگ حکاکی شده و حکاکی شده، گروه بندی می شوند
[ترجمه گوگل]پایه های بازی های گروه کر با سربازانی با سنگ های قیمتی بزرگ دسته بندی می شوند
8. The shopping arcade is a stroll-and-browse region and the preserve of medium tempo Lawrence Welk.
[ترجمه ترگمان]The خرید یک منطقه گشت و گذار و حفظ سرعت متوسط لارنس Welk است
[ترجمه گوگل]مسابقه خرید یک منطقه قدم زدن و مرور و نگه داشتن سرعت متوسط لاورنس ولک است
9. The beach shops and the amusement arcade didn't open until ten.
[ترجمه ترگمان]مغازه های ساحلی و سالن تفریحات تا ساعت ده باز نشدند
[ترجمه گوگل]مغازه های ساحل و بازی سرگرمی تا ده سال باز نشده است
10. Arcade had net profit 9 million guilders in its fiscal year ended March on sales of about 398 million guilders.
[ترجمه ترگمان]در سال مالی آن، Arcade، که در سال مالی آن ۹ میلیون گیلدر سود داشت، به فروش حدود ۳۹۸ میلیون گیلدر (guilders)پایان داد
[ترجمه گوگل]بازی در سال مالی خود به پایان رسید در ماه مارس با فروش 9 میلیون گیلدر، حدود 398 میلیون گیلدر را کسب کرد
11. This is a fairly traditional arcade adventure but offers excellent graphics and several neat, distinctive touches.
[ترجمه ترگمان]این یک ماجراجویی کلاسیک سنتی است، اما گرافیک عالی و بسیاری چیزهای تمیز و متمایز را ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]این یک ماجراجویی عجیب و غریب است اما گرافیک عالی و چند لمس تمیز و منحصر به فرد را ارائه می دهد
12. The new arcade looked very attractive in the spring sunshine.
[ترجمه ترگمان]The جدید در آفتاب بهاری بسیار جذاب به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]بازی جدید در آفتاب بهار بسیار جذاب بود
13. At arcade level, lie the tombs of past Bohemian kings.
[ترجمه ترگمان]در سطح arcade مقبره های پادشاهان بوهمی نیستند
[ترجمه گوگل]در سطح بازی، مقبره های پادشاهان بوهمیان را درو کنید
14. The simple nave arcade is of moulded brick in wide pointed arches.
[ترجمه ترگمان]The ساده شبستان در طاق های نوک دار گسترده ساخته شده است
[ترجمه گوگل]بازی ساده Nave از آجرهای قالب دار در آرک های گسترده ای است
15. The arcade section is hideous, featuring computer-controlled players running around like headless chickens and never attempting a tackle.
[ترجمه ترگمان]بخش arcade به شکل وحشتناکی زشت و پر زرق و برق است و بازیکنان کنترل کامپیوتر مثل مرغ بدون سر کار می کنند و هرگز برای مقابله با آن تلاش نمی کنند
[ترجمه گوگل]بخش بازی پنهانی است و شامل بازیکنان کامپیوتر کنترل شده در حال اجرا مانند جوجه های بی سر و هرگز تلاش برای مقابله