1. Gunmen continued to snipe at people leaving their homes to find food.
[ترجمه ترگمان]مردان مسلح به مردمی که خانه های خود را ترک کرده بودند تا غذا پیدا کنند، ادامه دادند
[ترجمه گوگل]مردان مسلح در افرادی که از خانه های خود برای پیدا کردن غذا رفته بودند، ادامه دادند
2. At the water's edge snipe rise and trill, while on the valley side there are wheatears and redwings.
[ترجمه ترگمان]در لبه آبی نوک درازها و trill، در حالی که در طرف دره there و redwings وجود دارد
[ترجمه گوگل]در لبه آب، لبه آب و تریل، در حالی که در سمت دره گندم و redwings وجود دارد
3. But you don't snipe at one person just to make yourself or one of your players look good.
[ترجمه ترگمان]اما تو فقط به یک نفر نوک نمی زنی که خودت و یکی از your خوب به نظر برسند
[ترجمه گوگل]اما شما فقط با یک نفر مخالف نیستید تا خودتان یا یکی از بازیکنانتان خوب نگاه کنید
4. In my mind I could almost hear the snipe whirling overhead on warm spring days in this, their prime habitat.
[ترجمه ترگمان]در ذهنم تقریبا می توانستم صدای نوک درازی که بالای سر آن ها در هوای گرم بهاری در این اتاق بود را بشنوم
[ترجمه گوگل]در ذهنم، تقریبا می توانستم سر و صدای سرگردان را در روزهای بهار گرم در این زیستگاه اولیه آنها بشنوم
5. It was a jack snipe, bobbing rhythmically on green legs in the shallow water.
[ترجمه ترگمان]نوک دراز jack بود که روی پاهای سبز و کم عمق در آب بالا و پایین می رفت
[ترجمه گوگل]این یک جک اسلحه بود که به صورت ریتمیک بر پایه های سبز در آب کم عمق بود
6. At that time, guerrillas were beginning to snipe at travelers.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان، چریک ها شروع به نوک زدن به مسافران کرده بودند
[ترجمه گوگل]در آن زمان، چریکها در مسافران شروع به خوردن کردند
7. Snipe - striped plumage camouflaged the colour of dead winter reeds - probed the mud with bills bizarrely long.
[ترجمه ترگمان]پره ای سفید رنگ را پوشانده بود و در گل و لای در گل و لای پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]Snipe - پرتگاه راه راه، رنگ زمستانه های زمستانی مرطوب را پوشانده است
8. There can't be that number of snipe in the whole of Lewis let alone Barvas Estate, surely?
[ترجمه ترگمان]معلوم است که در کل لویس، به تنهایی، تعداد زیادی از snipe وجود ندارد؟
[ترجمه گوگل]مطمئنا نمی توانم که تعداد کلاه گیس در کل لوئیس بمانم، املاک Barvas؟
9. A few lonely tangled bankers snipe from their laboratories.
[ترجمه ترگمان]چند نفر از آزمایشگاه های شان در laboratories پیچیده شده بودند
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از بانکداران مضطرب از آزمایشگاه هایشان خارج می شوند
10. Waders - redshank, snipe, dunlin - probed in the wet mud.
[ترجمه ترگمان]نوک دراز، نوک دراز، جستجو در گل خیس
[ترجمه گوگل]جادوگران - redshank، snipe، dunlin - در گل مرطوب مورد بررسی قرار گرفتند
11. Snipe Dales, not far from Spilsby, includes grass and woodland areas with well laid trails.
[ترجمه ترگمان]Snipe Dales، که خیلی از Spilsby فاصله ندارد، شامل مناطق جنگلی و جنگلی و مسیرهای مشخص است
[ترجمه گوگل]Snipe دالز، نه چندان دور از اسپیلزبی، شامل مناطق چمن و جنگل با مسیرهای به خوبی مسیریابی است
12. But Ann would not be plucking five hundred snipe carcases surely?
[ترجمه ترگمان]اما آن که مطمئنا آن لاشه پانصد پرنده را نخواهد گرفت، مگر نه؟
[ترجمه گوگل]اما Ann مطمئنا نمی تواند پنج صد اسکناس را از بین ببرد؟
13. Jack is seldom irritated when newspapermen snipe at him in their columns.
[ترجمه ترگمان]جک به ندرت از این که خبرنگاران در ستون ایشان به او حمله می کنند، ناراحت می شود
[ترجمه گوگل]جک به ندرت تحریک می شود زمانی که خبرنگاران در ستون های خود را به او می بندند
14. Swim across a river to sneak past soldiers, snipe them from a distance or steal a turreted jeep and start firing.
[ترجمه ترگمان]در طول رودخانه شنا می کند تا از سربازان عبور کند، آن ها را از یک فاصله دور گیر بیاورد یا یک جیپ درجه یک را بدزدد و شروع به تیراندازی کند
[ترجمه گوگل]در سرتاسر یک رودخانه شنا کنید تا سربازان گذشته را از سر راه بردارید، آنها را از فاصله دور بکشید یا جیپ تیغه ای را سرقت کنید و شروع به شلیک کنید
15. Old World snipe larger and darker than the whole snipe.
[ترجمه ترگمان]نوک درازها همچنان بزرگ تر و تاریک تر از تمام نوک دراز است
[ترجمه گوگل]کلم بروکلی بزرگتر و تاریک تر از کل کلم