عمدی
deliberateness
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• quality of being deliberate; quality of being methodical
جملات نمونه
1. With a dramatic and conscious deliberateness, Allen turns to face Angelita, who is still going on with the itinerary.
[ترجمه ترگمان]آلن با یک deliberateness سریع و dramatic رو به رو می شود، که هنوز هم برنامه سفر را ادامه می دهد
[ترجمه گوگل]با توجه به عمیق و عمیق آگاه، آلن تبدیل به صورت Angelita، که هنوز در مسیر سفر قرار دارد
[ترجمه گوگل]با توجه به عمیق و عمیق آگاه، آلن تبدیل به صورت Angelita، که هنوز در مسیر سفر قرار دارد
2. "Deliberateness" of the crime calls for the unity of cognition and will.
[ترجمه ترگمان]\"deliberateness\" از جرم مستلزم اتحاد شناخت و اراده است
[ترجمه گوگل]'اهانت' جرم از وحدت شناخت و اراده است
[ترجمه گوگل]'اهانت' جرم از وحدت شناخت و اراده است
3. His eyelids drooped disdainfully; he walked with peculiar deliberateness into the war minister's room.
[ترجمه ترگمان]پلک هایش به هم افتاد و با deliberateness عجیبی وارد اتاق جنگ شد
[ترجمه گوگل]پلکهایش دچار انحراف شد؛ او با بحث و جدل خاصی به اتاق وزیر جنگ رفت
[ترجمه گوگل]پلکهایش دچار انحراف شد؛ او با بحث و جدل خاصی به اتاق وزیر جنگ رفت
4. Wilson talks about what happened in 1999 with a quiet deliberateness suggestive of a painful topic.
[ترجمه ترگمان]ویلسون در مورد اتفاقاتی که در سال ۱۹۹۹ اتفاق افتاد صحبت می کند که بیانگر موضوع ناراحت کننده ای است
[ترجمه گوگل]ویلسون در مورد آنچه اتفاق افتاده در سال 1999 با یک بحث عمیق و منطقی به موضوع دردناک صحبت می کند
[ترجمه گوگل]ویلسون در مورد آنچه اتفاق افتاده در سال 1999 با یک بحث عمیق و منطقی به موضوع دردناک صحبت می کند
5. The spot, the line and the surface altogether embody the authors' deliberateness. Every detail demonstrates the different wonders. Fine work comes from exquisite carving more than inspiration.
[ترجمه ترگمان]نقطه، خط و سطح روی هم انباشته نویسندگان را تشکیل می دهند هر جزئیاتی شگفتی های مختلف را نشان می دهد کار فاین آرت از کنده کاری زیاد بیشتر از الهام ناشی می شود
[ترجمه گوگل]نقطه، خط و سطح کاملا درک عمدی نویسندگان است هر جزئیات نشان می دهد شگفتی های مختلف کار فوق العاده ای است که از تفریح فوق العاده بیشتر از الهام گرفته شده است
[ترجمه گوگل]نقطه، خط و سطح کاملا درک عمدی نویسندگان است هر جزئیات نشان می دهد شگفتی های مختلف کار فوق العاده ای است که از تفریح فوق العاده بیشتر از الهام گرفته شده است
6. From cultural imbalance to cultural balance, the writers broke away from envy-hate psychology to consciousness and deliberateness .
[ترجمه ترگمان]از عدم تعادل فرهنگی تا تعادل فرهنگی، نویسندگان از روانشناسی کینه - نفرت به خودآگاه و deliberateness فاصله گرفتند
[ترجمه گوگل]از عدم تعادل فرهنگی تا تعادل فرهنگی، نویسندگان دور از روانشناسی نفرت از حسادت به آگاهی و تفکر
[ترجمه گوگل]از عدم تعادل فرهنگی تا تعادل فرهنگی، نویسندگان دور از روانشناسی نفرت از حسادت به آگاهی و تفکر
کلمات دیگر: