کلمه جو
صفحه اصلی

be at war with

انگلیسی به انگلیسی

• be involved in an ongoing military conflict with -, be in a state of combat with -

جملات نمونه

1. The country has been at war with its neighbour for two years.
[ترجمه ترگمان]این کشور به مدت دو سال با همسایه اش در جنگ بوده است
[ترجمه گوگل]این کشور برای دو سال با همسایگان خود در جنگ بوده است

2. They are at war with each other.
[ترجمه ترگمان]در جنگ با هم هستند
[ترجمه گوگل]آنها در حال جنگ با یکدیگر هستند

3. The Khmer Rouge has been at war with the official Government since 197
[ترجمه ترگمان]خمره ای سرخ از ۱۹۷ سال گذشته با دولت رسمی در جنگ بوده اند
[ترجمه گوگل]خمر روژ در سال 197 با دولت دولتی جنگید

4. When Chutra saw that I was laughing, he redoubled his efforts until we were at war with hundreds of monkeys.
[ترجمه ترگمان]وقتی دید که من دارم می خندم، او تلاش خود را دو برابر کرد تا اینکه ما در جنگ با صدها میمون بودیم
[ترجمه گوگل]زمانی که چوتر دید که من خنده ام، تلاش های او را دوبرابر کرد تا اینکه ما با صدها میمون جنگیدیم

5. But in this one the Tao was at war with itself.
[ترجمه ترگمان]ولی در این مورد، \"تائو\" با خودش درگیر جنگ بود
[ترجمه گوگل]اما در این یکی، تائو با خود در جنگ بود

6. Be at war with your vices, at peace with your neighbors, and let every new year find you a better man.
[ترجمه ترگمان]با vices در جنگ باشید، در صلح با همسایگان شما، و اجازه بدهید که سال نو شما را آدم بهتری پیدا کنند
[ترجمه گوگل]با والی های خود با صلح با همسایگان خود مبارزه کنید و هر ساله به شما یک مرد بهتر را پیدا کنید

7. Then we'd be at war with the Huns, just what we're trying to avoid.
[ترجمه ترگمان]پس ما در جنگ با Huns خواهیم بود، فقط چیزی که ما سعی می کنیم اجتناب کنیم
[ترجمه گوگل]سپس ما در حال جنگ با هون ها هستیم، درست همان چیزی است که ما در تلاش برای جلوگیری از آن هستیم

8. Be at War with your Vices, at Peace with your Neighbours, and let every New-Year find you a better Man.
[ترجمه ترگمان]با Vices، در آرامش با همسایگان خود در جنگ باشید و بگذارید هر سال نو برای شما مرد بهتری باشد
[ترجمه گوگل]با همسایگان خود در صلح با همسایگان خود در جنگ باشید، و هر سال نو شما را به یک مرد بهتر بشناسانید

9. United States is not and will never be at war with Islam.
[ترجمه ترگمان]آمریکا هرگز با اسلام در جنگ نخواهد بود
[ترجمه گوگل]ایالات متحده هیچ وقت و با اسلام جنگ نخواهد کرد

10. Let's be at war with this world.
[ترجمه ترگمان]بیا با این دنیا در جنگ باشیم
[ترجمه گوگل]بیایید با این جهان جنگ کنیم

11. It cannot be at war with a peacetime mind - set.
[ترجمه ترگمان]در جنگ با یک ذهن دوران صلح نمی تواند در جنگ باشد
[ترجمه گوگل]این نمی تواند با یک ذهنیت صلح آمیز در جنگ باشد

12. If sin is real, God must be at war with Himself.
[ترجمه ترگمان]اگر گناه واقعی باشد، خدا باید با خودش در جنگ باشد
[ترجمه گوگل]اگر گناه واقعی باشد، خدا باید در جنگ با خود باشد

13. Note: Note that it is perfectly possible to be at war with another HRE faction while not being banned.
[ترجمه ترگمان]توجه: توجه داشته باشید که این امر کاملا امکان پذیر است که در جنگ با یک جناح رقیب دیگر باشد در حالی که ممنوع نشده است
[ترجمه گوگل]نکته توجه داشته باشید که در صورت عدم ممنوعیت، با جناح دیگری HRE در جنگ می باشید

14. "They may seek to spark conflict between faiths but as Americans we are not and never will be at war with Islam," said the president.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور گفت: \" آن ها ممکن است به دنبال جرقه نزاع بین مذاهب باشند، اما به عنوان آمریکایی که ما نیستیم و هرگز در جنگ با اسلام نخواهیم بود \"
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور گفت: 'آنها ممکن است به دنبال ایجاد اختلاف بین ادیان باشند، اما به عنوان آمریکایی هایی که ما نمی باشیم و هرگز در جنگ با اسلام نخواهیم بود'


کلمات دیگر: