بطورخوش مزه، لذیذانه، بطوردلپسند
deliciously
بطورخوش مزه، لذیذانه، بطوردلپسند
انگلیسی به فارسی
خوشمزه
انگلیسی به انگلیسی
• with a wonderful taste or smell; marvelously, fabulously
جملات نمونه
1. the sun was deliciously warm
آفتاب به طور دلپذیری گرم بود.
2. This custard is deliciously smooth and creamy.
[ترجمه ترگمان]این custard deliciously و خامه ای است
[ترجمه گوگل]این خمیر شیرین خوشمزه صاف و خامه است
[ترجمه گوگل]این خمیر شیرین خوشمزه صاف و خامه است
3. Despite its very low fat content, it is deliciously creamy.
[ترجمه ترگمان]با وجود مقدار بسیار کم چربی آن، این آب شیرین است
[ترجمه گوگل]با وجود محتوای کم چربی آن، خوشمزه خامه ای است
[ترجمه گوگل]با وجود محتوای کم چربی آن، خوشمزه خامه ای است
4. The cream felt deliciously cool on my hot skin.
[ترجمه ترگمان]خامه روی پوست داغ من خنک بود
[ترجمه گوگل]کرم احساس خوبی در پوست گرم من احساس می کنم
[ترجمه گوگل]کرم احساس خوبی در پوست گرم من احساس می کنم
5. It leaves your hair smelling deliciously fresh and fragrant.
[ترجمه ترگمان]موهات بوی شیرین و تازه میده
[ترجمه گوگل]این موهای شما را بوی خوش طعم تازه و معطر می کند
[ترجمه گوگل]این موهای شما را بوی خوش طعم تازه و معطر می کند
6. Le Yogurt Actif is deliciously fruity with a refreshingly different taste.
[ترجمه ترگمان]Le Yogurt با ذوق و سلیقه من مزه میوه میده
[ترجمه گوگل]لو یتیم Actif خوشمزه میوه ای با طعم و مزه متفاوت است
[ترجمه گوگل]لو یتیم Actif خوشمزه میوه ای با طعم و مزه متفاوت است
7. It tastes deliciously creamy.
[ترجمه ترگمان] مزه \"کرم رنگ\" میده (نوعی کرم رنگ)
[ترجمه گوگل]این خوشمزه کرمی است
[ترجمه گوگل]این خوشمزه کرمی است
8. We bathed our feet deliciously before sprawling on the soft mossy bank in the drying heat of the sun.
[ترجمه ترگمان]ما پاهای خود را به آرامی روی ساحل خزه بسته آفتاب که در گرمای خورشید خشک می شد، شستشو دادیم
[ترجمه گوگل]ما قبل از اینکه در گرمای خورشید خورشید پراکنده شود، پاهایمان را به طرز شگفت انگیزی شاد کردیم
[ترجمه گوگل]ما قبل از اینکه در گرمای خورشید خورشید پراکنده شود، پاهایمان را به طرز شگفت انگیزی شاد کردیم
9. The three scents clashed deliciously and fought for supremacy in the hot steamy room.
[ترجمه ترگمان]سه بویی که به هم می خوردند و برای برتری نسبت به برتری در اتاق گرم و شرجی مبارزه می کردند
[ترجمه گوگل]سه عطر با طعم و مزه خوابیده و برای حاکمیت در اتاق بخار گرم به مبارزه پرداختند
[ترجمه گوگل]سه عطر با طعم و مزه خوابیده و برای حاکمیت در اتاق بخار گرم به مبارزه پرداختند
10. His attempts to write his own screenplay are deliciously comic depictions of fervent banality.
[ترجمه ترگمان]تلاش او برای نوشتن فیلمنامه مربوط به خودش ترسیم deliciously deliciously از banality fervent است
[ترجمه گوگل]تلاش های او برای نوشتن فیلمنامه خود، تصورات عجیب و غریب کمیک از بی حرمتی است
[ترجمه گوگل]تلاش های او برای نوشتن فیلمنامه خود، تصورات عجیب و غریب کمیک از بی حرمتی است
11. Try these deliciously crunchy potato skins with garlic mayonnaise as an alternative to the chive and garlic dressing.
[ترجمه ترگمان]این پوست سیب زمینی شیرین را با سیر به عنوان یک جایگزین برای the و لباس سیر امتحان کنید
[ترجمه گوگل]سعی کنید این پوست های سیب زمینی تلخ خورده با سس مایونز را به عنوان جایگزینی برای چاشنی و سس پودینگ کنید
[ترجمه گوگل]سعی کنید این پوست های سیب زمینی تلخ خورده با سس مایونز را به عنوان جایگزینی برای چاشنی و سس پودینگ کنید
12. And her stomach twisted as she relived deliciously the moments of passion they had so recently shared.
[ترجمه ترگمان]و در حالی که با لذت به لحظات شور و هیجانی که اخیرا در آن سهیم بودند، احساس می کرد معده اش به هم پیچیده بود
[ترجمه گوگل]و شکم او پیچیده شد، به طرز شگفت انگیزی لحظاتی از شور و شوق که تا به حال به تازگی به اشتراک گذاشته شده است
[ترجمه گوگل]و شکم او پیچیده شد، به طرز شگفت انگیزی لحظاتی از شور و شوق که تا به حال به تازگی به اشتراک گذاشته شده است
13. It was a deliciously decadent daydream which stirred the blood, sending adrenalin pumping through his system.
[ترجمه ترگمان]این یک رویای deliciously و decadent بود که خون را به هم می زد و adrenalin را می فرستاد
[ترجمه گوگل]این یک افسانه خوشمزه بود که خون را تحریک می کرد و فشار خون آدرنالین را از طریق سیستم خود بارگذاری می کرد
[ترجمه گوگل]این یک افسانه خوشمزه بود که خون را تحریک می کرد و فشار خون آدرنالین را از طریق سیستم خود بارگذاری می کرد
14. This deliciously light and quick-to-prepare dinner party menu makes a welcome change from the richer, traditional fare of the season.
[ترجمه ترگمان]این غذای لذیذ و منوی مهمانی شام به سرعت باعث ایجاد یک تغییر خوشایند از خوراکی های غنی تر و سنتی فصل می شود
[ترجمه گوگل]این منو مهمانی شام خوش طعم و سریع به آماده سازی یک تغییر خوش آمدید از کرایه های غنی تر و سنتی فصل است
[ترجمه گوگل]این منو مهمانی شام خوش طعم و سریع به آماده سازی یک تغییر خوش آمدید از کرایه های غنی تر و سنتی فصل است
کلمات دیگر: